Delta T17294-RB Instrucciones Para La Instalación
Delta T17294-RB Instrucciones Para La Instalación

Delta T17294-RB Instrucciones Para La Instalación

Accesorio para válvulas
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT DOCUMENTS ENCLOSED
CAUTION:
To reduce the risk of injury due to hot water
burns, make sure the enclosed labels are
applied where specified on the label.
DOCUMENTOS IMPORTANTES INCLUIDOS
AVISO:
Para reducir el riesgo de lesión por
quemaduras de agua caliente , asegúrese que
las etiquetas incluidas se han aplicado donde
se ha especificado en la etiqueta.
DOCUMENTS IMPORTANTS À L'INTÉRIEUR
MISE EN GARDE :
Pour réduire le risque d'ébouillantage, veuillez
apposer les étiquettes fournies aux endroits
indiqués sur celles-ci.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Delta T17294-RB

  • Página 1 IMPORTANT DOCUMENTS ENCLOSED CAUTION: To reduce the risk of injury due to hot water burns, make sure the enclosed labels are applied where specified on the label. DOCUMENTOS IMPORTANTES INCLUIDOS AVISO: Para reducir el riesgo de lesión por quemaduras de agua caliente , asegúrese que las etiquetas incluidas se han aplicado donde se ha especificado en la etiqueta.
  • Página 2 (such as when a dishwasher or washing machine is in use with this valve or call 1-800-345-DELTA. These valve series are designed to minimize the effects of while you are taking a shower). After installation, verify that the rotational limit stop or outlet water temperature changes due to inlet pressure changes, commonly caused by dishwashers, washing machines, toilets and the like.
  • Página 11: Usted Puede Necesitar

    Página 7 y si todavía no está seguro, ADVERTENCIA: No instale un aparato de corte llámenos al 1-800-345-DELTA. o cierre en cualquiera de las tomas de esta Después de hacer la instalación y el ajuste, usted válvula.
  • Página 12: Garantía Limitada De Por Vida De La Llave Y Su Acabado

    Delta Faucet Company. Esta Delta Faucet Company reemplazará, SIN CARGO, garantía le aplica sólo a las llaves de agua de Delta® durante el período de garantía aplicable, cualquier pieza fabricadas después del 1 de enero 1995 e instaladas en los o acabado que pruebe tener defectos de material y/o Estados Unidos de América, Canadá...
  • Página 13: Instalación Del Cartucho

    Instalación Instalación del Cartucho Introduzca el adaptador (1) en la válvula. Cierre los suministros de agua. Quite la Asegúrese que el adaptador estén cubierta (1), la tuerca tapa (2) y la tapa de correctamente colocados dentro de los prueba (3). Si no es para instalar en pared orificios en la base de la válvula.
  • Página 14: Instalación De La Cabeza De La Regadera Y El Surtidor De La Bañera

    Instalación Instalación de la Cabeza de la Regadera y el Surtidor de la Bañera PARA LAS INSTALACIONES DE LAS CABEZAS DE REGADERA: Conecte la toma de salida de agua superior (1) al brazo de la regadera (2) con los accesorios apropiados. Para prevenir daño al acabado del brazo de la regadera, introduzca el extremo que va hacia la pared del brazo de la regadera dentro del reborde (3) antes de atornillar el brazo en la conexión de...
  • Página 15 Instalación Instalación de la Cabeza de la Regadera y el Surtidor de la Bañera PARA LA INSTALACIóN DEL SURTIDOR DE LA BAÑERA: Refiérase a las instrucciones para la instalación suministradas con su surtidor. No conecte los surtidores para las instalaciones en las superficies horizontales en las válvulas dentro de las paredes.
  • Página 16: Instalación Final

    Instalación Instalación Final La instalación de la roseta para los modelos T17053, T17253, T17453, T17067, T17267 y T17467. Deslice el aro O (1) sobre el cartucho y la tuerca tapa (2). El aro O, el cual funciona como un separador para estabilizar la manga, debe quedar apoyado en la tuerca tapa.
  • Página 17: Instalación Y Ajuste Del Tope Que Limita La Rotación

    Instalación Instalación y Ajuste del Tope que Limita la Rotación Instalación y Ajuste del Tope que Limita la Rotación Coloque la perilla para el control de Más Caliente la temperatura (1) en la manija para controlar el volumen y gire a la posición mixta (si se requiere).
  • Página 18: Limpieza Y Cuidado De Su Llave

    Limpieza y Cuidado de su Llave Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. ¡ADVERTENCIA! No se puede usar Aunque su acabado es sumamente durable, SCRUBBING BUBBLES® BATHROOM puede ser afectado por agentes de limpieza CLEANER o LYSOL® BASIN TUB AND TILE o para pulir abrasivos.
  • Página 28 T17030, T17130, T17230, T17230-H2O, T17430 & T17430-H2O Models / Modelos / Modèles RP6025▲ Shower Flange RP6023▲ RP70173▲ RP43381▲ Pestaña de Shower Arm Showerhead Showerhead la Rogadora Brazo de la Rogadora Cabeza de Rogadora Cabeza de Rogadora Collerette Tuyau de Pomme de Douche Pomme de Douche Pomme de Douche RP28795▲...
  • Página 29 Notes / Notas / Notes 76652 Rev. G...

Tabla de contenido