Dometic 9105305764 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para 9105305764:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 81

Enlaces rápidos

AIR CONDITIONERS
FW 3000
Under-bench air conditioner
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Staukastenklimaanlage
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Climatiseur de coffre
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Equipo de aire acondicionado de
ES
cajón
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Sistema de climatização para caixa de
PT
arrumação
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Climatizzatore per vano di carico
IT
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Airco onder de bank
NL
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Klimaanlæg til montering i et
DA
magasin
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Klimatanläggning för
SV
förvaringsutrymmen
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Takboksklimaanlegg
NO
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Kaappi-ilmastointilaite
FI
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
FRESHWELL
Встраиваемый в багажный ящик
RU
кондиционер
Инструкция по эксплуатацииИнструкция по
монтажу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Klimatyzator umieszczany w schowku
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Klimatizačné zariadenie do úložného
SK
priestoru
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Klimatizace do zavazadlového
CS
prostoru
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Tárolóládás klímaberendezés
HU
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
Klima-uređaj za montažu ispod klupe
HR
Upute za uporabu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
Zemin tipi klima
TR
Kullanma Kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422
Klimatska naprava za vgradnjo pod
SL
klop
Navodilo za uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . 444
Aparat de aer condiţionat cu montare
RO
sub banchetă
Instrucţiuni de operare . . . . . . . . . . . . . . . 468
Климатик за монтиране под пейка
BG
Инструкция за експлоатация. . . . . . . . . . 494
Põrandale paigaldatav kliimaseade
ET
Kasutusjuhend. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 520
Κλιματιστικό κάτω πάγκου
EL
Οδηγίες χειρισμού . . . . . . . . . . . . . . . . 544
Grindinis oro kondicionierius
LT
Naudojimo vadovas . . . . . . . . . . . . . . . . . 572
Zem krēsla uzstādāms gaisa
LV
kondicionētājs
Lietošanas rokasgrāmata . . . . . . . . . . . . . 595
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Dometic 9105305764

  • Página 1 AIR CONDITIONERS FRESHWELL Встраиваемый в багажный ящик кондиционер Инструкция по эксплуатацииИнструкция по монтажу ......275 Klimatyzator umieszczany w schowku Instrukcja obsługi .
  • Página 81: Manual Original

    Este manual del producto, incluyendo las ins- trucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener infor- mación actualizada sobre el producto, visite la página documents.dometic.com. Encontrará las instrucciones de montaje en línea en documents.dometic.com/?object_id=51383...
  • Página 82: Explicación De Los Símbolos

    Explicación de los símbolos FreshWell3000 Explicación de los símbolos ¡ADVERTENCIA! Información de seguridad: Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar la muerte o lesiones graves. ¡ATENCIÓN! Información de seguridad: Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar o lesiones moderadas o leves. ¡AVISO! Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar daños materiales.
  • Página 83 FreshWell3000 Indicaciones de seguridad • Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. • Mantenga y utilice el aparato fuera del alcance de los niños menores de 8 años. • Utilice el aparato solo conforme a su uso adecuado. •...
  • Página 84: Seguridad Durante El Funcionamiento Del Aparato

    • Equipo de aire acondicionado de cajón Dometic FreshWell • Instrucciones de uso Uso adecuado El equipo de aire acondicionado de techo de Dometic FreshWell3000 es adecuado únicamente para autocaravanas, caravanas y otros vehículos con estancias para vivir. No es adecuado para casas o viviendas.
  • Página 85: Descripción Técnica

    • Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabri- cante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. El fabricante no se hace responsable de ningún daño resultante, especialmente de los daños que pudieran producirse como consecuencia de una avería en el equipo...
  • Página 86: Componentes

    Descripción técnica FreshWell3000 Componentes El circuito de refrigeración del equipo de aire acondicionado de cajón consta de los siguientes componentes principales (fig. 1, página 3): • Compresor (1) El compresor aspira el refrigerante utilizado y lo condensa. De este modo aumenta la presión y, con ello, también la temperatura del refrigerante.
  • Página 87 FreshWell3000 Descripción técnica Receptor El receptor (fig. 2, página 3) consta de los siguientes elementos de mando y de indicación: N.° Explicación Pantalla digital Indica la temperatura ambiente. LED rojo/verde Luz constante roja: El modo stand-by está activado Luz constante verde: está activado cualquier otro modo Intermitente, roja/verde: el equipo de aire acondicionado de cajón está...
  • Página 88: Mando A Distancia

    Descripción técnica FreshWell3000 Mando a distancia Todos los ajustes del aparato (como por ej. el ajuste de la temperatura o la progra- mación del temporizador) se transmiten al equipo de aire acondicionado de cajón a través del control remoto. El control remoto dispone de los siguientes elementos de uso y de indicación (fig.
  • Página 89 FreshWell3000 Descripción técnica N.° Explicación Tecla °C/°F: cambia las unidades de temperatura entre grados centígrados (°C) y Fahrenheit (°F). Tecla sirve para programar el temporizador y ajustar la hora. Tecla SET: sirve para confirmar y guardar los datos. Tecla Sin función Tecla +: aumenta el valor Tecla –:...
  • Página 90: Modos De Climatización

    Descripción técnica FreshWell3000 Modos de climatización El equipo de aire acondicionado de cajón dispone de los siguientes modos de cli- matización: modo de climati- Indicación Explicación zación en pantalla Automático En este modo, el equipo de aire acondicionado ajusta automáticamente la temperatura nominal y regula el compresor, la bomba de calor y la velocidad del venti- lador comparando la temperatura nominal con la tem- peratura del espacio interior, ajustado el modo de...
  • Página 91: Funciones Adicionales

    FreshWell3000 Antes del primer uso Funciones adicionales El equipo de aire acondicionado de cajón dispone de las siguientes funciones adi- cionales: Función adicio- Indicación Explicación en pantalla Temporizador El equipo de aire acondicionado se enciende a la hora ajustada. El equipo de aire acondicionado se apaga la hora ajus- tada.
  • Página 92: Manejar El Equipo De Aire Acondicionado De Cajón

    Manejar el equipo de aire acondicionado de cajón FreshWell3000 Ajuste de control remoto ➤ Coloque las pilas (véase capítulo “Cambiar las pilas del control remoto” en la página 98). ✔ En la pantalla aparecen todos los símbolos durante 5 segundos. ➤...
  • Página 93: Uso Del Control Remoto

    FreshWell3000 Manejar el equipo de aire acondicionado de cajón Con el control remoto usted puede • encender el equipo de aire acondicionado de cajón desde el modo Stand By y volver a este modo • realizar ajustes • seleccionar funciones adicionales Uso del control remoto El control remoto debe apuntar hacia el receptor de infrarrojos (fig.
  • Página 94: Activar Y Desactivar El Equipo De Aire Acondicionado De Cajón

    Manejar el equipo de aire acondicionado de cajón FreshWell3000 • Limpie regularmente el filtro de aire. Activar y desactivar el equipo de aire acondicionado de cajón NOTA • Después del encendido comienza la climatización con los últimos valores establecidos. • Mediante el control remoto usted puede encender el equipo de aire acondicionado de cajón desde el modo Stand By y volver a este modo.
  • Página 95: Ajuste De La Temperatura

    FreshWell3000 Manejar el equipo de aire acondicionado de cajón El ventilador regula la potencia de entrada de aire. En los modos de climatización “Enfriar” ( ) y “Aire de circulación” ( ) es posible seleccionar manualmente el nivel del ventilador. En los demás modos de climatiza- ción, el equipo de aire acondicionado de cajón controla automáticamente el nivel del ventilador.
  • Página 96: Programar El Temporizador

    Manejar el equipo de aire acondicionado de cajón FreshWell3000 Modo de climatización “Calentar” En el modo de climatización “Calentar” ( ) puede predefinir una temperatura entre 16 °C y 31 °C con el control remoto. ➤ Seleccione la temperatura deseada con la tecla + o –. ✔...
  • Página 97 FreshWell3000 Manejar el equipo de aire acondicionado de cajón Ajustar la hora de desactivación NOTA El equipo de aire acondicionado de cajón debe estar encendido. ➤ Pulse la tecla dos veces. ✔ El símbolo OFF ( ) parpadea en la pantalla del control remoto. ➤...
  • Página 98: Activación De La Función Sleep

    Manejar el equipo de aire acondicionado de cajón FreshWell3000 Desactivación de la programación del temporizador Si ha programado el temporizador, puede desactivarlo de la siguiente manera: ➤ Pulse la tecla cuatro veces. ✔ El símbolo del temporizador se apaga. ✔ La programación está cancelada. Activación de la función Sleep NOTA La función Sleep está...
  • Página 99: Ajustar La Hora

    FreshWell3000 Limpiar el equipo de aire acondicionado de cajón 8.11 Ajustar la hora El control remoto requiere la hora actual para la programación del temporizador. La hora se muestra en la pantalla del mando a distancia. Para ajustar la hora lleve a cabo los siguientes pasos: NOTA Si mientras se ajusta la hora no se pulsa ninguna tecla durante unos 10 segundos, el control remoto vuelve al modo de salida.
  • Página 100: Mantenimiento Del Equipo De Aire Acondicionado De Cajón

    Mantenimiento del equipo de aire acondicionado de cajón FreshWell3000 Mantenimiento del equipo de aire acon- dicionado de cajón ¡ADVERTENCIA! Peligro de sufrir lesiones Solo personal técnico que conozca tanto los posibles peligros relacio- nados con la manipulación de refrigerantes y equipos de aire acondicio- nado como las normas correspondientes tiene autorización para realizar trabajos de mantenimiento que difieran de los aquí...
  • Página 101: Solución De Averías

    FreshWell3000 Solución de averías Solución de averías Avería Causa Solución ➤ Ponga el equipo de aire acon- No se produce El equipo de aire acondicionado de enfriamiento cajón no está en modo “Enfriar”. dicionado de cajón en modo “Enfriar”. La temperatura ambiente es superior El equipo de aire acondicionado a 52 °C.
  • Página 102 Solución de averías FreshWell3000 Avería Causa Solución ➤ Ajuste el equipo empotrable No calienta El equipo empotrable de aire acon- dicionado no está ajustado al modo de aire acondicionado al calefacción. modo calefacción. La temperatura ambiente es inferior a El equipo empotrable de aire 0 °C.
  • Página 103 FreshWell3000 Solución de averías Avería Causa Solución ➤ Controle la alimentación de El equipo de aire No hay tensión de alimentación acondicionado (230 Vw). tensión. de cajón no se ➤ Diríjase a un taller autorizado. La tensión es demasiado baja (por enciende debajo de 200 Vw).
  • Página 104: Garantía Legal

    Garantía legal FreshWell3000 Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a nues- tro socio de servicio en su país (ver direcciones en el dorso de este manual). Nuestros especialistas estarán encantados de poder ayudarle y de poder orientarle en los siguientes pasos a dar respecto a la garantía.
  • Página 105: Datos Técnicos

    (aceite, grasa y demás) se desechen según las normativas. • Mantenga el nivel de ruido bajo para reducir la contaminación sonora. En nuestra página web dometic.com encontrará más información acerca de la correcta desinstalación de nuestros productos. Reciclaje de productos con pilas no sustituibles, baterías recargables o fuentes de luz ➤...
  • Página 106 Datos técnicos FreshWell3000 Índice GWP: 2088 Elemento calefactor adicional: 500 W Ventilador: 3 niveles de ventilador 1 modo automático Clase de protección: IP X5 Volumen máx. de habitáculo del vehículo 30 m³ (con paredes aisladas): fig. 6, página 5 Dimensiones L x A x H: Peso: aprox.

Este manual también es adecuado para:

Freshwell fw 30009105306670

Tabla de contenido