Spectranetics TightRail Mini 540-009 Instrucciones De Uso

Vaina de dilatación giratoria
Tabla de contenido
  • English

    • Tabla de Contenido
    • Warnings
    • Device Description
    • Contraindications
    • Indications for Use
    • Precautions
    • Potential Adverse Events
    • Individualization of Treatment
    • How Supplied
      • Inspection Prior to Use
    • Compatibility
    • Directions for Use
    • Manufacturer's Limited Warranty
    • Non-Standard Symbology
  • Português

    • Avisos
    • Contraindicações
    • Descrição Do Dispositivo
    • Indicações de Uso
    • Possíveis Eventos Adversos
    • Precauções
    • Como É Fornecido
    • Compatibilidade
    • Individualização Do Tratamento
    • Instruções de Uso
    • Garantia Limitada Do Fabricante
    • Simbologia Não Padrão
      • Показания За Употреба
      • Предпазни Мерки
  • Hrvatski

    • Indikacije Za Upotrebu
    • Kontraindikacije
    • Opis Uređaja
    • Upozorenja
    • Individualizacija Postupka
    • Mjere Opreza
      • Upute Za Upotrebu
    • Potencijalni Neželjeni Efekti
    • Isporuka Uređaja
      • Pregled Prije Uporabe
    • Kompatibilnost
    • Smjernice Za Uporabu
    • Nestandardni Simboli
    • Ograničeno Jamstvo Proizvođača
  • Čeština

    • Indikace Pro Použití
    • Kontraindikace
    • Popis Zařízení
    • Varování
    • Bezpečnostní Opatření
    • Individualizace Léčby
    • Potenciální Nežádoucí Účinky
    • Kompatibilita
    • Pokyny K Použití
    • Způsob Dodání
      • Kontrola Před PoužitíM
    • Nestandardní Symboly
    • Omezená Záruka Výrobce
  • Dansk

    • Advarsler
    • Beskrivelse Af Instrumentet
    • Indikationer for Brug
    • Kontraindikationer
    • Forholdsregler
    • Individuel Tilpasning Af Behandlingen
    • Potentielle Bivirkninger
    • Brugsvejledning
    • Indhold Ved Levering
      • Eftersyn Før Brug
    • Kompatibilitet
    • Ikke-Standard Symbolsprog
    • Producentens Begrænsede Garanti
  • Dutch

    • Beschrijving Van Het Hulpmiddel
    • Contra-Indicaties
    • Indicaties Voor Gebruik
    • Waarschuwingen
    • Mogelijke Ongewenste Voorvallen
    • Voorzorgsmaatregelen
    • Aanwijzingen Voor Gebruik
    • Compatibiliteit
    • Individualisering Van Behandeling
    • Levering
    • Beperkte Garantie Van de Fabrikant
    • Binnendiameter Uiteinde
    • Buitendiameter Instrument
    • Niet-Standaard Symbolen
  • Eesti

    • Ettevaatusabinõud
    • Ravi Individualiseerimine
    • Võimalikud Kõrvaltoimed
    • Kasutusjuhised
    • Tarneviis
    • Ühilduvus
    • Tootja Piiratud Garantii
  • Suomi

    • Käyttöaiheet
    • Laitteen Kuvaus
    • Varoitukset
    • Vasta-Aiheet
    • Mahdolliset Haittatapahtumat
    • Potilaskohtainen Hoito
    • Varotoimenpiteet
    • Käyttöohjeet
    • Toimitustapa
    • Yhteensopivuus
      • Käyttöä EdeltäVä Tarkastus
    • Muut Kuin Vakiosymbolit
    • Valmistajan Rajoitettu Takuu
  • Français

    • Contre-Indications
    • Description du Dispositif
    • Indications
    • Mises en Garde
    • Précautions
    • ÉVénements Indésirables Possibles
    • Compatibilité
      • Préparation de la Procédure
    • Individualisation du Traitement
    • Mode D'emploi
    • Présentation
      • Inspection Avant Utilisation
    • Garantie Limitée du Fabricant
    • Symboles Non Standard
  • Ελληνικά

    • Beschreibung der Vorrichtung
    • Indikationen
    • Kontraindikationen
    • Warnhinweise
    • Individualisierung der Behandlung
    • Mögliche Nebenwirkungen
    • Vorsichtsmassnahmen
    • Gebrauchsanweisung
    • Kompatibilität
    • Lieferform
    • Beschränkte Garantie des Herstellers
    • Nicht-Normgerechte Symbole
      • Οδηγίες Χρήσης
      • Τροποσ Διαθεσησ
      • Επιθεώρηση Πριν Από Τη Χρήση
  • Magyar

    • Lehetséges NemkíVánatos Események
    • Óvintézkedések
    • A Kezelések Egyénre Szabása
    • Használati Útmutató
    • Kiszerelés
      • Használat Előtti Ellenőrzés
    • Kompatibilitás
    • A Gyártó Korlátozott Jótállása
    • HRS) És a European Heart Rhythm Association
  • Italiano

    • Avvertenze
      • Introduttore Dilatatore Ruotante
    • Controindicazioni
    • Descrizione del Dispositivo
    • Indicazioni Per L'uso
    • Potenziali Eventi Avversi
    • Precauzioni
    • Compatibilità
    • Individualizzazione del Trattamento
    • Istruzioni Per L'uso
    • Modalità DI Fornitura
      • Ispezione Prima Dell'uso
    • Garanzia Limitata del Produttore
    • Simbologia Non Standard
      • Lietošanas Instrukcija
      • Piesardzības Pasākumi
      • Lietošanas NorāDījumi
      • Instrukcja Użytkowania
      • Kontrola Przed Użyciem
      • Sposób Użycia
    • Advertências
      • Instruções de Utilização
    • Contra-Indicações
    • Descrição Do Dispositivo
    • Indicações para Utilização
    • Possíveis Efeitos Adversos
    • Precauções
    • Apresentação
      • Inspecção Antes da Utilização
    • Compatibilidade
    • Indicações de Utilização
    • Individualização Do Tratamento
    • Garantia Limitada Do Fabricante
    • Símbolos Não Normalizados
  • Română

    • Avertismente
    • ContraindicaţII
    • Descrierea Dispozitivului
    • IndicaţII de Utilizare
    • Posibile ReacţII Adverse
    • PrecauţII
    • Compatibilitate
    • Individualizarea Tratamentului
    • Instrucţiuni de Utilizare
    • Modul de Furnizare
    • Garanţia Limitată a Producătorului
    • Simboluri Non-Standard
  • Русский

    • Инструкции По Применению
    • Описание Прибора
      • Показания К Применению
    • Индивидуальный Подход К Процедуре
    • Меры Предосторожности
    • Потенциальные Побочные Эффекты
    • Совместимость
    • Указания По Использованию
    • Форма Поставки
    • Ограниченная Гарантия Производителя
  • Srpski

    • Indikacije Za Upotrebu
    • Kontraindikacije
    • Opis Uređaja
    • Upozorenja
    • Individualizacija Lečenja
    • Mere Predostrožnosti
    • MogućI Neželjeni Događaji
    • Kako Se Isporučuje
      • Provera Pre Upotrebe
    • Kompatibilnost
    • Uputstva Za Upotrebu
    • Nestandardni Simboli
    • Ograničena Garancija Proizvođača
    • Spoljni Prečnik Uređaja
    • Unutrašnji Prečnik Vrha
  • Slovenčina

    • Popis Zariadenia
    • Bezpečnostné Opatrenia
    • Individualizácia Liečby
    • Možné Nežiaduce Účinky
    • Pokyny Na Použitie
    • Spôsob Dodania
      • Sterilizácia
    • Návod Na Použitie
    • Obmedzená Záruka Výrobcu
    • Slovak / Slovenčina
    • Vonkajší Priemer Zariadenia
  • Slovenščina

  • Svenska

    • Indikationer För Användning
    • Kontraindikationer
    • Produktbeskrivning
    • Varningar
    • Försiktighetsåtgärder
    • Individanpassad Behandling
    • Potentiella Avvikande Händelser
    • Bruksanvisning
    • Kompatibilitet
    • Leverans
      • Inspektion Före Användning
    • Icke-Standardiserade Symboler
    • Spetsens Innerdiameter
      • KullanıM Talimatları
      • Kullanim Endi̇kasyonlari
      • Kullanim Tali̇matlari
    • Tillverkargaranti
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 103

Enlaces rápidos

Instructions for Use
P008138-A 09SEP21 (2021-09-09)
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Spectranetics TightRail Mini 540-009

  • Página 2 TightRail Mini Instructions for Use Rotating Dilator Sheath Instructions for Use - Sections by Language Language Instructions for Use English English Instructions for Use Brazilian Portuguese Português Brasileiro Instruções de Uso Bulgarian Български Език Инструкции за употреба Croatian Hrvatski Upute za Upotrebu Czech Česky Návod k Použití...
  • Página 103: Indicaciones De Uso

    La vaina TightRail Mini se utiliza junto con las herramientas convencionales de extracción de derivaciones (p. ej., estiletes de sujeción y vainas externas). Los componentes de la vaina TightRail Mini de Spectranetics incluyen un eje interior y un eje exterior, así como un mecanismo de accionamiento manual (Figura 1).
  • Página 104: Posibles Efectos Adversos

    TightRail Mini Instrucciones de Uso Vaina de dilatación giratoria Spanish / Español – No aplique tracción ponderada en un estilete de sujeción insertado, ya que podría producirse una avulsión miocárdica, hipotensión o desgarro de las paredes venosas. – Recuerde que existe la posibilidad de que las derivaciones con una guía de retención en forma de J en el lumen interno (en lugar de situarse en el exterior de la bobina) no sean compatibles con el estilete de sujeción.
  • Página 105: Individualización Del Tratamiento

    TightRail Mini Instrucciones de Uso Vaina de dilatación giratoria Spanish / Español INDIVIDUALIZACIÓN DEL TRATAMIENTO Considere los riesgos y los beneficios asociados a los procedimientos de extracción de derivaciones intravasculares si: • Se van a extraer derivaciones de DCI de bobina doble con una bobina proximal ubicada en la VCS. •...
  • Página 106: Garantía Limitada Del Fabricante

    TightRail Mini Instrucciones de Uso Vaina de dilatación giratoria Spanish / Español • La fluoroscopia muestra que la punta de la vaina no avanza en relación con el cuerpo de la derivación. • La fluoroscopia muestra que la punta de la vaina TightRail Mini no está atrapada en ningún electrodo ni en ninguna curva de la derivación, ni tampoco en otra derivación.

Este manual también es adecuado para:

Tightrail mini 540-011

Tabla de contenido