Tabla de contenido
  • English

    • Tabla de Contenido
    • Responsibility of the Owner
    • Operator Safety
    • International Pictorials
      • Important
    • Safe Operation Practices
    • Assembly
    • Install the Front Wheels
    • Install the Seat
    • Assemble the Steering Wheel
    • Maintenance Free Battery
    • Important! before You Start Mowing
    • Features and Controls
    • Location of Controls
    • Attachments
    • Operation
    • Safety Interlock System Tests
    • Using the Controls
    • Mowing
    • Before Starting the Engine
    • Mowing and Bagging Tips
    • Maintenance
    • Maintenance Chart
    • Check Tire Pressure
    • Maintenance Free Battery
    • Storage
    • Order Replacement Parts
    • Troubleshooting
      • Troubleshooting the Tractor
      • Troubleshooting the Mower
    • Warranty Period
      • Omezená Záruka
  • Dansk

    • Ejerens Ansvar
    • Førersikkerhed
    • Internationale Illustrationer
    • Sikker Brug
    • Samling Af Plænetraktoren
    • Vedligeholdelsesfrit Batteri
    • Vigtigt! Før de Starter
    • Funktioner Og Betjeningsorganer
    • Placeringen Af Instrumenter
    • Tilbehør
    • Afprøvning Af Sikkerhedslåsesystem
    • Brug Af Betjeningsanordninger
    • Brug Af Plænetraktoren
    • Græsslåning
    • Før Motoren Startes
    • RåD Om Klipning Og Brug Af Opsamlingspose
    • Kontrollér Dæktrykket
    • Vedligeholdelse
    • Vedligeholdelses Diagrammet
    • Vedligeholdelsesfrit Batteri
    • Bestilling Af Reservedele
    • Opbevaring
    • Fejlfinding
    • Garanti
  • Dutch

    • Internationale Pictogrammen
    • Veiligheid Van de Gebruiker
    • Verantwoordelijkheid Van de Eigenaar
    • Veilige Methoden Van Gebruik
    • Monteren Van de Bestuurdersstoel
    • Monteren Van de Voorwielen
    • Monteren Van Het Stuurwiel
    • Onderhoudsvrije Accu
    • Vóór Ingebruikneming
    • Belangrijk! Voordat U Begint te Maaien
    • Functies en Bedieningselementen
    • Hulpstukken
    • Locatie Van de Bedieningselementen
    • Bediening
    • Controle Van Het Veiligheidsvergrendelsysteem
    • Gebruik Van de Bedieningselementen
    • Maaien
    • Vóór Het Starten Van de Motor
    • Tips Voor Het Maaien Met Grasopvangzak
    • Controleer de Bandenspanning
    • Onderhoud
    • Onderhoudschema
      • Zitmaaier en Maaidek
    • Onderhoudsvrije Accu
    • Berging
    • Bestellen Van Onderdelen
    • Problemen Oplossen
      • Problemen Met de Zitmaaier Oplossen
      • Problemen Met Het Maaidek Oplossen
      • Garantieperiode
    • Beperkte Garantie
  • Suomi

    • Kansainväliset Symbolit
    • Käyttäjän Turvallisuus
    • Omistajan Vastuu
    • Käyttöä Koskevat Turvatoimenpiteet
    • Etupyörien Asennus
    • Huoltoa Tarvitsematon Akku
    • Istuimen Asennus
    • Kokoaminen
    • Ohjauspyörän Kokoaminen
    • Tärkeää! Ennen Kuin Aloitat Ruohonleikkuun
    • Hallintalaitteiden Sijainti
    • Lisä- Ja Apulaitteet
    • Toiminnot Ja Hallintalaitteet
    • Hallintalaitteiden Käyttö
    • Käyttö
    • Turvakytkinjärjestelmän Testit
    • Ruohonleikkuu
    • Ennen Moottorin Käynnistämistä
    • Vihjeitä Ruohon Leikkaamiseen Ja Keräämiseen
    • Huoltoa Tarvitsematon Akku
    • Huoltokaavio
    • Kunnossapito
    • Varaosien Tilaaminen
    • Varastointi
    • Vianmääritys
    • Rajoitettu Takuu
  • Français

    • Pictogrammes Internationaux
      • Remarque Importante
    • Responsabilité de L'utilisateur
    • Sécurité de L'opérateur
    • Pour une Utilisation en Toute Securite
    • Entretien de la Batterie Libre
    • Installation des Roues Avant
    • Installation du Siège
    • Montage
    • Montage du Volant
    • Remarque Importante! Avant de Tondre
    • Bloc Accessoire
    • Emplacement des Commandes
    • Fonctions et Commandes
    • Fonctionnement
    • Tests du Système de Verrouillage de Sécurité
    • Utilisation des Commandes
    • Tonte
    • Avant de Démarrer le Moteur
    • Quelques Conseils
    • Batterie Sans Entretien
    • Entretien
    • Tableau de Maintenance
    • Remisage
      • Remplacement des Pièces Détachées
    • Depannage
      • Dépannage du Tracteur
      • Dépannage de la Tondeuse
      • Période de Garantie
      • À Propos de Votre Garantie
    • Garantie
  • Deutsch

    • Betriebssicherheit
    • Internationale Symbole
    • Verantwortung des Eigentümers
    • Sicherheitshinweise
    • Installation der Vorderräder
    • Installation des Sitzes
    • Montage
    • Montage des Steuerrads
    • Wartungsfreie Batterie
    • WICHTIG! vor dem Mähen
    • Funktionen und Steuerungen
    • Position der Steuerelemente
    • Zubehörteile
    • Betrieb
    • Sicherheitsverriegelungs-Systemtests
    • Verwendung der Steuerungen
    • Mähen
    • Vor dem Anlassen des Motors
    • Hinweise zum Mäh- und Grasfangbetrieb
    • Wartung
    • Wartungsfreie Batterie
    • Wartungstabelle
    • Bestellen von Ersatzteilen
    • Lagerung
    • Fehlersuche und -Behebung
    • Eingeschränkte Garantie
  • Ελληνικά

    • Πίνακας Περιεχομένων
    • Ασφάλεια Χειριστή
    • Διεθνή Εικονοσύμβολα
    • Ευθύνες Του Κατόχου
    • Πρακτικές Ασφαλούς Λειτουργίας
    • Κάθισμα
    • Μπαταρία Που Δεν Χρειάζεται Συντήρηση
    • Συναρμολόγηση
    • Τιμόνι
    • Σημαντικό! Πριν Αρχίσετε Την Κοπή Χλόης
    • Θέση Των Χειριστηρίων
    • Προσαρτήματα
    • Χαρακτηριστικά Και Χειριστήρια
    • Λειτουργία
    • Λειτουργίες Χειριστηρίων
    • Συστήματος Ενδασφάλισης Ασφαλείας
    • Κούρεμα Γκαζόν
    • Πριν Την Εκκίνηση Του Κινητήρα
    • Πρακτικές Συμβουλές Για Την Κοπή Και Το Σάκιασμα
    • Έλεγχος Πίεσης Ελαστικών
    • Διάγραμμα Συντήρησης
    • Μπαταρία Που Δεν Χρειάζεται Συντήρηση
    • Συντήρηση
    • Αποθήκευση
    • Παραγγελίες Ανταλλακτικών
    • Επίλυση Προβλημάτων
    • Εγγύηση
      • Korlátozott Garancia
  • Italiano

    • Responsabilità del Proprietario
    • Sicurezza Dell'operatore
    • Simboli Internazionali
      • Importante
    • Procedure Per un Uso Sicuro
    • Batteria Che Non Richiede Manutenzione
    • Come Installare Il Sedile
    • Come Installare le Ruote Anteriori
    • Come Montare Il Volante
    • Montaggio
    • Importante! Prima DI Iniziare a Tagliare L'erba
    • Accessori
    • Caratteristiche E Comandi
    • Ubicazione Dei Comandi
    • Test del Sistema DI Interblocchi DI Sicurezza
    • Uso
    • Uso Dei Comandi
    • Falciatura
    • Prima DI Avviare Il Motore
    • Suggerimenti Per Il Taglio E la Raccolta Dell'erba
    • Batteria Senza Manutenzione
    • Controllare la Pressione Delle Gomme
    • Manutenzione
    • Tabella Della Manutenzione
    • Rimessaggio
    • Soluzione DI Problemi
      • Periodo DI Garanzia
    • Informazioni Sulla Garanzia
      • Garanzia Limitata
      • Traktors un Zāles PļāVējs
      • Kā Noteikt un Izlabot Bojājumus Traktorā
  • Norsk

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 277

Enlaces rápidos

Operator's Manual
Riding Mower
Model No.
7800409
Operator's Manual – Riding mower
en
cs
Betjeningsvejledning – Plæneklipper
da
Gebruikershandleiding – Zitmaaier
nl
et
Käyttöohje – Ajettava ruohonleikkuri
fi
Manuel d'utilisation – Tondeuse autoportée
fr
Bedienungsanleitung – Rasenmähertraktor
de
Εγχειρίδιο χειριστή - Χλοοκοπτικό με επιβαίνοντα χειριστή
el
hu
Manuale per l'operatore – Motofalciatrice
it
lv
lt
Bruksanvisning – Plentraktor
no
pl
sk
sl
Manual del usuario – Cortacésped de monta
es
Description
ELT125380 Murray CE Riding Mower, 12.5HP, 38"
7102884
Revision A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Murray ELT125380

  • Página 1 Operator’s Manual Riding Mower Model No. Description 7800409 ELT125380 Murray CE Riding Mower, 12.5HP, 38" Operator’s Manual – Riding mower Betjeningsvejledning – Plæneklipper Gebruikershandleiding – Zitmaaier Käyttöohje – Ajettava ruohonleikkuri Manuel d’utilisation – Tondeuse autoportée Bedienungsanleitung – Rasenmähertraktor Εγχειρίδιο χειριστή - Χλοοκοπτικό με επιβαίνοντα χειριστή...
  • Página 21 Ελληνικά Italiano...
  • Página 69 Ελληνικά Italiano...
  • Página 82 Traktori tõrkeotsing...
  • Página 83 Traktori tõrkeotsing (jätk) Niiduki tõrkeotsing...
  • Página 149 Ελληνικά Italiano...
  • Página 245 Ελληνικά Italiano...
  • Página 261 Ελληνικά Italiano...
  • Página 275 Odpravljanje težav na traktorju (nadaljevanje) Odpravljanje težav na kosilnici...
  • Página 277 Índice Seguridad del operador ......Gráficos internacionales ........Responsabilidad del propietario .
  • Página 278: Seguridad Del Operador

    Si no sigue las siguientes instrucciones de seguridad, el operador o los transeúntes podrían sufrir lesiones graves o la muerte. Es responsabilidad del propietario seguir las instrucciones que se incluyen abajo. murray.com...
  • Página 279: Prácticas De Operación Segura

    Prácticas de operación segura Preparación Mientras corte el césped, use siempre calzado grueso Para tractores cortacésped giratorios y pantalones largos. No opere el equipo cuando esté Capacitación descalzo ni use sandalias abiertas. Lea detenidamente las instrucciones. Familiarícese con Inspeccione completamente el área en donde se los controles y el uso correcto del equipo.
  • Página 280 (revise inmediatamente). Desenganche la transmisión a los accesorios al transportarlos o cuando no estén en uso. murray.com...
  • Página 281: Montaje

    Montaje Todos los sujetadores se encuentran en la bolsa de las Cómo instalar el asiento piezas. No deseche ninguna pieza o material hasta haber Retire cuidadosamente la bolsa de plástico del montado la unidad. asiento (A) (Figura 5). ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquier montaje Alinee los agujeros en la bisagra del asiento (B) con los o mantenimiento al cortacésped, quite el cable del...
  • Página 282 Importante: Antes de comenzar a cortar el césped Compruebe el aceite. Llene el tanque de combustible con carburante. Controle la presión de aire de los neumáticos. Compruebe el fondo de la caja de la cuchilla. Conecte los cables de la batería. murray.com...
  • Página 283: Características Y Controles

    Características y controles NOTA: Las ilustraciones y los gráficos comienzan en la Accesorios página 1. Esta unidad puede utilizar muchos accesorios diferentes. Esta unidad puede remolcar accesorios tales como un recolector de césped o un dispersor. Esta unidad no puede Ubicación de los controles (Figure 8) utilizar accesorios que se introduzcan en la tierra como un Control de rotación de la cuchilla (A) —...
  • Página 284: Operación

    RÁPIDO. posición RÁPIDO. El regulador del motor se ajusta en la fábrica para dar el máximo rendimiento. No ajuste el regulador para aumentar la velocidad de la cortadora. murray.com...
  • Página 285: Cortar El Césped

    Cómo usar el freno de estacionamiento (Figura 8) Cómo transportar la unidad Oprima completamente el pedal del freno/embrague (B). Para transportar la unidad, siga los siguientes pasos. Levante la palanca del freno de estacionamiento (F). Mueva el control de rotación de las cuchillas a la Quite el pie del pedal de freno/embrague (B) y luego posición DESACOPLAR.
  • Página 286: Antes De Arrancar El Motor

    Si no arranca el motor, consulte la sección Solución de problemas. Mueva el control de aceleración a la posición DESPACIO. Para encender un motor caliente, mueva el control de aceleración la posición entre RÁPIDA y BAJA. murray.com...
  • Página 287: Consejos De Siega Y Bagaje

    Consejos de siega y bagaje Si el césped es demasiado alto, córtelo dos veces para disminuir la carga sobre el motor. Primero corte con la Para que el césped tenga un mejor aspecto, verifique cubierta de la segadora en la posición más alta y luego el nivel de corte de la plataforma del cortacésped.
  • Página 288: Mantenimiento

    ácido en su cuerpo o ropa, lave con agua. Desconecte el cable negro (H) del terminal negativo (-). Desconecte el cable rojo (E) del terminal positivo (+) (D). Levante y saque la bandeja de la batería (C) y la batería (A) de la unidad. murray.com...
  • Página 289: Almacenaje

    El servicio de garantía se encuentra disponible solamente a una vez al mes. Si se deja la batería en la unidad, desconecte través de concesionarios de servicio autorizados. Ubique el el cable negativo. concesionario más cercano en nuestro mapa localizador en www.murray.com. 15 15...
  • Página 290: Solución De Problemas

    Consulte a un distribuidor autorizado. desaflojada. El tractor gira o Inflado incorrecto de los neumáticos. Consulte la sección Compruebe la presión de los neumáticos. maniobra de manera insuficiente. Los cojinetes de las ruedas delanteras Consulte a un distribuidor autorizado. están secos. murray.com...
  • Página 291: Resolución De Problemas En El Cortacésped

    Resolución de problemas en el cortacésped PROBLEMA BUSQUE SOLUCIÓN El acople de elevación no está conectado Consulte a un distribuidor autorizado. El cortacésped no se correctamente o está dañado. eleva. El cortacésped no adecuadamente Consulte a un distribuidor autorizado. El corte que hace equilibrado.
  • Página 292: Período De La Garantía

    Esta garantía está en vigencia por los períodos y sujeta a las condiciones que se establecen más adelante. Para el servicio de garantía, busque el distribuidor de servicio autorizado más cercano usando el mapa localizador de distribuidores en www.Murray.com. No existe otra garantía expresa. Las garantías implícitas, inclusive aquellas de comerciabilidad y de idoneidad para un propósito en particular se limitan a un año a partir de la fecha de compra o hasta los límites permitidos por la ley.
  • Página 293 19 19...
  • Página 294 murray.com...
  • Página 295 21 21...

Este manual también es adecuado para:

7800409

Tabla de contenido