Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BASIC MANUAL
BASIS BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL BÁSICO
dPMR446/PMR446 TRANSCEIVER
dPMR446/PMR446-HANDFUNKGERÄT
TRANSCEPTOR dPMR446/PMR446
PORTATIF dPMR446/PMR446
NOTICE DE BASE
RICETRASMETTITORE dPMR446/PMR446
iF29DR3
MANUALE BASE
loading

Resumen de contenidos para Icom IC-F29DR3

  • Página 1 BASIC MANUAL BASIS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL BÁSICO dPMR446/PMR446 TRANSCEIVER dPMR446/PMR446-HANDFUNKGERÄT TRANSCEPTOR dPMR446/PMR446 PORTATIF dPMR446/PMR446 NOTICE DE BASE RICETRASMETTITORE dPMR446/PMR446 iF29DR3 MANUALE BASE...
  • Página 28: Importante

    El transceptor podría tener otras funciones y operaciones no descritas en este manual de instrucciones. Consulte con su distribuidor para obtener información detallada. Para obtener más información, descargue la guía de funcionamiento IC-F29DR3 del sitio web de Icom. (https://www.icomjapan.com/support/)
  • Página 29: Precauciones

    Los cortocircuitos podrían dañar no solo la batería, sino también el transceptor. Icom y el logotipo de Icom logo son marcas comerciales registradas de Icom Incorporated (Japón) en Japón, EE. UU., Reino Unido, Alemania, Francia, PRECAUCIÓN: NO utilice disolventes agresivos como España, Rusia, Australia, Nueva Zelanda y otros países.
  • Página 30: Desecho

    Póngase en contacto con su distribuidor Icom o el distribuidor autorizado en busca de Pinza de Cargador de batería Batería...
  • Página 31: Tecnología De Codificación De Voz

    5 LISTA DE CANALES Y INFORMACIÓN TÉCNICA �����39 tormentas, inundaciones, relámpagos u otros desastres naturales, disturbios, revueltas, guerras o contaminación radioactiva. • El uso de los transceptores de Icom con cualquier equipo que no haya sido fabricado o aprobado por Icom.
  • Página 32: Descripción Del Panel

    DESCRIPCIÓN DEL PANEL ■ Panel frontal D Indicador de estado Se ilumina en rojo: Transmisión. [VOL] Antena Se ilumina en verde: La recepción o el silenciador están abiertos. Se ilumina o parpadea en naranja: Se recibe una señal [Top] coincidente, en función [Rotary Selector] del preajuste.
  • Página 33: Funcionamiento Básico

    FUNCIONAMIENTO BÁSICO ■ Apagar o encender el transceptor ■ Función Call-Ring (Timbre de llamada) Esta función envía el timbre preajustado a los miembros de NOTA: Antes de utilizar el transceptor por primera vez, su grupo. deberá cargar la batería completamente para optimizar su z Mantenga presionado [CC-Ring]/[S-Ring/C-Ring]/ vida y funcionamiento.
  • Página 34: Función Alert-Ing (Timbre De Alerta)

    FUNCIONAMIENTO BÁSICO ■ Función Alert-ing ■ Función Smart-Ring (Timbre de alerta) (Timbre-Smart) Esta función puede repetir la operación de tono de llamada // Solo para los canales analógicos // para indicar una situación de emergencia. Esta función puede determinar si la otra emisora se Mantenga pulsado [A-Ring] o [Lock/A-Ring] para emitir encuentra dentro de su radio de alcance.
  • Página 35: Carga De La Batería

    Si se útil de batería. produce cualquiera de estos incidentes, póngase en contacto con su proveedor o distribuidor Icom. R ¡PELIGRO! NUNCA golpee o dañe de ningún otro modo la batería. No utilice la batería si ha sido fuertemente golpeada, si R ¡ADVERTENCIA! NUNCA utilice baterías deterioradas.
  • Página 36: D Precauciones De Carga

    PRECAUCIÓN: NO cargue la batería fuera del siguiente intervalo ASEGÚRESE de sustituir la batería por una nueva de temperaturas: 10°C ~ 40°C. Icom recomienda cargar la batería a aproximadamente a los cinco años de su fabricación, incluso si 25°C. La batería puede calentarse o romperse si se carga fuera del conserva carga.
  • Página 37: Cargadores De Batería

    CARGA DE LA BATERÍA ■ Cargadores de batería D Cargador de batería suministrado • Tiempo de carga de BP-280 NOTA: Antes de desconectar o conectar una batería, Aproximadamente 3,5 horas ASEGÚRESE de apagar el transceptor girando [VOL] Batería + Transceptor completamente en sentido antihorario hasta que emita Adaptador de alimentación Apagar...
  • Página 38 CARGA DE LA BATERÍA D Carga rápida con el BC-214N Batería + Transceptor A una Puede cargar rápida y simultáneamente hasta 6 baterías Salida de CA Apagar con el BC-214N opcional (los ADAPTADORES DE Batería CARGADOR AD-130 están instalados). BC-157S Se suministra un tipo •...
  • Página 39: Opciones

    OPCIONES D OTROS L Algunas opciones pueden no estar disponibles en algunos países. Consulte con su distribuidor para obtener información detallada. • MB-130 soporte de cargador D BATERÍAS Monta el cargador de escritorio BC-213 en una variedad de lugares en un vehículo. •...
  • Página 40: Lista De Canales Y Información Técnica

    LISTA DE CANALES Y INFORMACIÓN TÉCNICA Lista de canales El tono CTCSS Zona 1 (modo analógico) Zona 2 (modo analógico) Zona 3 (modo digital) Zona 4 (modo digital) o el código Canal Frecuencia Frecuencia Frecuencia Frecuencia DTCS puede Tono C�* Tono C�* ID común* ID común*...