Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DEUTSCH
BASIS BEDIENUNGSANLEITUNG
ESPAÑOL
MANUAL BÁSICO
FRANÇAIS
NOTICE DE BASE
ITALIANO
MANUALE BASE
VHF/UHF TRANSCEIVER
TRANSCEPTOR VHF/UHF
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR VHF/UHF
RICETRASMETTITORE VHF/UHF
|T10
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Icom IC-T10

  • Página 1 DEUTSCH BASIS BEDIENUNGSANLEITUNG ESPAÑOL MANUAL BÁSICO FRANÇAIS NOTICE DE BASE ITALIANO MANUALE BASE VHF/UHF TRANSCEIVER TRANSCEPTOR VHF/UHF ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR VHF/UHF RICETRASMETTITORE VHF/UHF |T10...
  • Página 19: Importante

    ESPAÑOL Gracias por elegir este producto de Icom. Este producto ha sido diseñado y fabricado con la última tecnología y capacidades de Icom. Con el cuidado adecuado, este producto le ofrecerá muchos años de funcionamiento sin problemas. ■ Importante LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES completa y detenidamente antes de utilizar el transceptor.
  • Página 20: Precauciones

    Icom o para ser cargadas una llave; tenga cuidado al colocar las con cargadores Icom. El uso de baterías o baterías (o el transceptor) en bolsos, etc. cargadores de otros fabricantes o copias Transpórtelos de modo que no puedan falsificadas podría causar humo, incendios...
  • Página 21: Precauciones Con La Batería

    ■ Precauciones con la batería NUNCA coloque el transceptor en un lugar poco seguro para evitar el uso inadvertido D Precaución con la batería de personal no autorizado. NO pulse PTT a menos que realmente El uso incorrecto de las baterías de iones tenga la intención de transmitir.
  • Página 22 • La batería se ha recargado en contacto con su proveedor o distribuidor repetidamente. Icom. Las celdas de la batería podrían PRECAUCIÓN: NO use la batería fuera del deteriorarse e hincharse debido a sus intervalo de temperaturas especificado de características si se utilizan en entornos y...
  • Página 23: Recomendación

    Póngase en contacto con durante un período superior al especificado su distribuidor Icom o con su distribuidor en para la carga. Si la batería no se carga busca de asesoramiento.
  • Página 24: Acerca De Ce Y La Ddc

    ■ Acerca De CE y la DDC ■ Contenido Por el presente documento, ■ Importante ........18 Icom Inc. declara que las ■ Características ......18 ■ Definiciones explícitas....18 versiones del IC-T10 que tienen el símbolo “CE” en ■ Accesorios suministrados .... 18 el producto cumplen con los requisitos ■...
  • Página 25: Descripción Del Panel

    DESCRIPCIÓN DEL PANEL ■ Paneles frontal, superior y lateral Altavoz Pantalla de Micrófono funciones 1 INTERRUPTOR PTT [PTT] 6 TECLA DE BANDA • MODO [BAND]/ Manténgalo pulsado para transmitir, [MODE] suéltelo para recibir. • Presione repetidamente para seleccionar la banda de 2 TECLA MONITOR [MONI] funcionamiento.
  • Página 26 DESCRIPCIÓN DEL PANEL ■ Paneles frontal, superior y lateral (continuación) Altavoz Pantalla de Micrófono funciones 14 CONECTOR EXTERNO DEL 10 TECLA ALTA/MEDIA/BAJA • MICRÓFONO • ALTAVOZ [MIC/SP] EXPLORACIÓN [H/M/L]/[SCAN] • Presione repetidamente para Se conecta a un micrófono de altavoz o seleccionar la potencia de salida.
  • Página 27: Pantalla De Funciones

    DESCRIPCIÓN DEL PANEL ■ Pantalla de funciones 1 2 4 5 6 1 ICONO DE BATERÍA 8 ICONO DE MEMORIA Muestra la capacidad actual de la Se muestra cuando se seleccione el batería instalada. modo de memoria. 2 ICONO DE DÚPLEX 9 NÚMERO DE CANAL DE MEMORIA •...
  • Página 28: Preparativos

    Gire [VOL] en sentido horario para activar el transceptor. • Se escuchará un pitido. • Se visualiza “Icom” y el voltaje y, a continuación, se muestra la frecuencia de funcionamiento. L Gire completamente [VOL] en sentido antihorario para desactivar el transceptor.
  • Página 29: Funcionamiento Básico

    FUNCIONAMIENTO BÁSICO ■ Selección del modo de selección de frecuencia El transceptor tiene modos de selección de frecuencia, tal y como se muestra a continuación. Pulse repetidamente [V/M/C] para seleccionar el modo de selección, tal y como se muestra a la derecha.
  • Página 30: Seleccionar El Modo De Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO BÁSICO ■ Seleccionar el modo de funcionamiento El transceptor tiene dos modos de funcionamiento, FM y FM-N. z Mantenga pulsado [MODE] hasta que se escuche un pitido para cambiar el modo de funcionamiento. L En el modo FM-N, la modulación TX está ajustada automáticamente a reducida (aproximadamente ±2,5 kHz).
  • Página 31: Cómo Ajustar Una Frecuencia

    FUNCIONAMIENTO BÁSICO ■ Cómo ajustar una frecuencia D Selección de un paso de sintonización Si selecciona la frecuencia girando [DIAL] en el modo VFO, cambia en el paso de sintonización seleccionado. Mantenga pulsado [P] para introducir el elemento de paso de sintonización del modo de ajuste. •...
  • Página 32: Transmisión

    FUNCIONAMIENTO BÁSICO ■ Transmisión D Cómo realizar una llamada simplex R ¡ADVERTENCIA! NUNCA transmita durante periodos de tiempo prolongados. Durante las transmisiones prolongadas con una potencia alta o media, el transceptor irradia calor para protegerse del sobrecalentamiento. La carcasa del transceptor se calentará y puede provocar quemaduras. Para evitar que se sobrecaliente el transceptor, la función de temporizador de tiempo límite está...
  • Página 33: Modo De Ajuste

    MODO DE AJUSTE ■ Utilización del modo de ajuste Puede utilizar el modo de ajuste para configurar los valores y ajustar las funciones que no suelen modificarse. El transceptor tiene dos tipos de modos de ajuste, como se muestra a continuación. D Uso del modo de ajuste básico Ejemplo: Selección de un paso de sintonización de 20 kHz Pulse [SET] para acceder al modo de ajuste.
  • Página 34: Elementos Del Modo De Ajuste

    MODO DE AJUSTE ■ Elementos del modo de ajuste D Modo de ajuste D Modo de ajuste inicial ELEMENTO FUNCIÓN ELEMENTO FUNCIÓN tOnE bEEPLV Tono/DTCS* Nivel del pitido R tOnE Tono del repetidor* Temporizador de tiempo de espera C tOnE CTCSS* AP OFF Apagado automático...
  • Página 35: Información

    INFORMACIÓN ■ Especificaciones L Mediciones realizadas sin antena. L Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previa notificación ni obligación. D General • Cobertura de frecuencias (unidad: MHz): Radio FM 76,00 ~ 108,00 FM (VHF/UHF) Recibir: 136,000 ~ 174,000 (garantizado solamente 144~146 MHz) 400,000 ~ 479,000 (garantizado solamente 430~440 MHz)

Tabla de contenido