Página 1
VARIABLE DE 150 MM (6 PULG.) CON LUZ DE TRABAJO Instruction Manual Manuel d’instructions Manual de instrucciones www.portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. CATALOG NUMBER ADVERTENCIA: LÉASE ESTE PCB525BG INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Página 21
VARIABLE DE 150 MM (6 PULG.) CON LUZ DE TRABAJO Instruction Manual Manuel d’instructions Manual de instrucciones www.portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. NUMÉRO DE BROCHURE ADVERTENCIA: LÉASE ESTE PCB525BG INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Página 43
VARIABLE DE 150 MM (6 PULG.) CON LUZ DE TRABAJO Instruction Manual Manuel d’instructions Manual de instrucciones www.portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. NÚMERO DE CATÁLOGO ADVERTENCIA: LÉASE ESTE PCB525BG INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ÍNDICE SECCIÓN PÁGINA ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO......................PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA ......................PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES....................EGURIDAD EN EL MANEJO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS............... SEGURIDAD EN EL MANEJO DE LA MOLEDORA DE BANCO..............REQUISITOS ELÉCTRICOS Y DE SEGURIDAD ..................HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL ENSAMB................... CONTENIDO DE LA CAJA ..........................
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES ICONOS DE ADVERTENCIA La herramienta eléctrica y el manual del usuario pueden contener “ICONOS DE ADVERTENCIAS” (símbolos dibujados para alertar o instruir al usuario para que evite situaciones de riesgo). La comprensión y la observación de estos símbolos lo ayudarán a manipular su herramienta mejor y con más seguridad. ALERTA DE SEGURIDAD: Precauciones para su seguridad.
SEGURIDAD EN EL MANEJO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD necesita. La utilización de una extensión de menor ANTES DE UTILIZAR ESTA HERRAMIENTA medida ocasionará una caída en el voltaje de la ELECTRICA línea y una pérdida de flujo eléctrico que recalentará La seguridad es una combinación de sentido común, la herramienta.
Página 47
SEGURIDAD EN EL MANEJO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS 18.NUNCA SE PARE ENCIMA DE LA HERRAMIENTA. 22. MANTENGA LAS HERRAMIENTAS CON Dar vuelta la herramienta o tocar accidentalmente la CUIDADO. Mantenga las herramientas afiladas y hoja de corte puede ocasionarle lesiones graves. límpielas para que su funcionamiento sea mejor y más seguro.
SEGURIDAD EN EL MANEJO DE LA MOLEDORA DE BANCO Utilice protección para ojos que cumpla 16. EVITE TAREAS Y POSTURAS DE LAS con las especifi caciones de la norma MANOS QUE SEAN EXTRANAS, en las que un Z87.1 de ANSI. deslizamiento repentino pueda hacer que su mano resbale hacia la muela.
SEGURIDAD EN EL MANEJO DE LA MOLEDORA DE BANCO 32. PROTECCION DE SEGURIDAD Y DEFLECTOR 28. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Remítase a DE CHISPAS. Los protectores de seguridad y ellas con frecuencia y utilícelas para instruir a otros los defl ectores de chispas son ajustables, para usuarios.
Página 50
REQUISITOS ELÉCTRICOS Y DESEGURIDAD EXTENSIONES ELECTRICAS ADVERTENCIA Utilice una extensión eléctrica apropiada. Esta herramienta puede usarse solamente en interiores. Asegúrese de que la extensión eléctrica esté en No la exponga a la lluvia ni la utilice en lugares mojados. buenas condiciones. Al utilizar una extensión eléctrica, asegúrese de que sea sufi...
DESEMPAQUE DE LA MOLEDORA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS BANCO PARA EL MONTAJE No Se Suministran Destornillador phillips Llave ajustable CONTENIDO DE LA CAJA DESEMPAQUE Y VERIFICACIÓN DEL CONTENIDO Desempaque cuidadosamente la herramienta y todas sus partes y compare contra la lista y la ilustración de la derecha. Junto con un asistente, coloque la moledora sobre una superficie segura y examínela cuidadosamente.
CONOZCA SU MOLEDORA DE BANCO Interruptor para ENCENDIDO/APAGADO de luz de trabajo Luz de trabajo Soporte de montaje de los protectores para los ojos Protector contra las chispas Muela abrasiva Protector para los ojos media (Grano 60) Muela abrasiva gruesa (Grano 36) Soporte derecho para herramientas Soporte izquierdo...
ENSAMBLE Y AJUSTES Tiempo calculado para el ensamble: Fig. C De 10 a 20 minutos PRECAUCION Para evitar lesiones, asegúrese de que todas la piezas estén correctamente ensambladas y ajustadas antes de enchufar la moledora al tomacorriente y antes de encenderla. INSTALACION DE LOS SOPORTES PARA HERRAMIENTAS (FIG.
Página 54
CAMBIO DE LAS MUELAS ABRASIVAS (FIG. F, G, G-1, H) Fig. G-1 Cuña de madera PRECAUCION Apague y desenchufe la moledora de banco. Utilice sólo muelas abrasivas de 6 pulg. (150 mm) de diámetro. Esta herramienta cuenta con árboles de 1/2 pulg.
Página 55
MONTAJE DE LA HERRAMIENTA SOBRE UN BANCO REEMPLAZO DEL FOCO (FIG. I) DE TRABAJO (FIG. K) NOTA: La bombilla no está incluida. NOTA: Recomendamos que sujete firmemente con 1. Extraiga el foco (1) de la pantalla de la lámpara(2). pernos esta moledora en un banco de trabajo para 2.
FUNCIONAMIENTO COMO ENCENDER Y APAGAR LA MOLEDORA PRECAUCION (FIG. M) • Para evitar lesiones por encendidos accidentales, El interruptor ON / OFF tiene una llave plástica negra asegúrese de que el interruptor esté en la removible. Con la llave retirada del interruptor, se posición de APAGADO y de que el enchufe no minimiza el uso no autorizado o peligroso por parte de esté...
Página 57
BROCAS HELICOIDALES PARA TALADROS (FIG. Q) TRABAJOS GENERALES Las brocas para taladros se afi lan mejor con una PRECAUCION plantilla para afi lar disponible en la mayoría de las Mantenga a los transeúntes a una distancia segura ferreterías, pero también se pueden afi lar directamente de la herramienta y evite que se ubiquen en línea en su moledora de banco.
MANTENIMIENTO PRECAUCION PRECAUCION • Nunca utilice agentes cáusticos para Para su propia seguridad, coloque el interruptor limpiar las piezas de plástico de la herramienta. en la posición “OFF” (apagado) y desenchufe la la • Nunca permita que la moledora entre en contacto moledora de banco de la fuente de alimentación con el agua.
GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Para evitar lesiones por un arranque accidental, APAGUE el interruptor y siempre retire el enchufe de la fuente de energía antes de realizar ajustes. PIEZAS DE REPUESTO Utilice sólo piezas de repuesto idénticas. Para obtener una lista de las piezas o para solicitarlas, visite nuestro sitio Web en www.portercable.com.
ACCESORIOS Y ACOPLAMIENTOS ACCESORIOS DISPONIBLES ADVERTENCIA ADVERTENCIA No utilice ningún accesorio, a menos que haya leído completamente el Manual de instrucciones de dicho Los accesorios que no ofrece Porter-Cable no se han accesorio. probado con este producto; por lo tanto, utilizar tales accesorios con esta herramienta podría ser peligroso.
LISTA DE PIEZAS AMOLADORA DE VELOCIDAD VARIABLE DE 150 MM (6 PULG.) CON LUZ DE TRABAJO LISTA DE PIEZAS N.º de ID DESCRIPCIÓN TAMAÑO CANT. N.º de ID DESCRIPCIÓN TAMAÑO CANT. X4AZ ENSAMBLE DE LA BOMBILLA X49R MUELA X4AT TORNILLO PHILLIPS (BLANCO) M5X16 X49Q SOPORTE DEL CONDENSADOR...
Página 62
AMOLADORA DE VELOCIDAD VARIABLE DE 150 MM (6 PULG.) CON LUZ DE TRABAJO ESQUEMA X49U X48J X48A X48B X4AJ X4B0 X49V X492 X499 X48H X48B X48T X4AJ X4AJ X4B4 X4AJ X48W X49S X498 X4A1 X4A1 X49V X4AJ X48Q X49S X492 X498 X48R X48S X4A1...
GARANTÍA GARANTIA LIMITADA POR TRES AÑO PORTER-CABLE reparará, sin cargo, cualquier defecto en materiales defectuosos o en la mano de obra durante tres años a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre las fallas que las piezas pudieran tener como consecuencia del desgaste normal o por el mal uso de la herramienta.