Página 1
Esmeriladora angular/cortar herramienta de 7 mperios y 114 mm (4-1/2 pulg.) Instruction manual www.portercable.com Manuel d’instructions Manual de’instrucciones CATALOG NUMBER N° de catalogue INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE Catálogo N° PC60TPAG SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO PCE829 ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Página 38
Esmeriladora angular/cortar herramienta de 7 mperios y 114 mm (4-1/2 pulg.) Manual de’instrucciones www.portercable.com Catálogo N° INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE PC60TPAG SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. PCE829 ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
PAutAS de SeGuRIdAd/defINIcIoNeS Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PelIGRo: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará...
auditiva, reducirá las lesiones personales. c) evite el encendido por accidente. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías, o antes de levantar o transportar la herramienta. Transportar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes.
Página 41
b) No utilice accesorios que no estén diseñados y recomendados específicamente por el fabricante de la herramienta. El hecho que el accesorio pueda conectarse a la herramienta eléctrica no garantiza un funcionamiento seguro. c) la velocidad nominal del accesorio debe ser equivalente a la velocidad máxima indicada en la herramienta eléctrica, como mínimo.
Página 42
q) Siempre utilice el mango lateral. Ajuste el mango con firmeza. Se debe utilizar siempre el mango lateral para mantener el control de la herramienta en todo momento. r) utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo sobre una plataforma estable.
Advertencias de seguridad adicionales específicas para la operación de corte abrasivo a) No “atasque” el disco de corte ni aplique presión excesiva. No intente realizar una profundidad de corte excesiva. El esfuerzo excesivo sobre el disco aumenta la carga y la posibilidad de que éste se tuerza o trabe durante el corte y se produzca un retroceso o la rotura del disco.
Página 44
trabaje en áreas bien ventiladas y trabaje con equipos de seguridad aprobados, como las máscaras para polvo especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas. • evite el contacto prolongado con las partículas de polvo originadas al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y realizar demás actividades de la construcción. use indumentaria protectora y lave las áreas expuestas con agua y jabón.
Se puede utilizar la herramienta sin protector únicamente cuando se lija con discos de lijado convencionales. El modelo PC60TPAG y PCC829 está provisto de un protector de esmerilado y un protector de corte. El protector de esmerilado está...
Ambos protectores, el tipo 27 y el tipo 1, se colocan y se retiran de la misma forma descrita a continuación. 1. figura B: Abra el cerrojo del protector (7) y alinee las lengüetas del protector (8) con las ranuras de la cubierta de la caja de engranajes (9). 2. Empuje el protector hacia abajo hasta que las lengüetas de éste enganchen y giren libremente en la ranura del cubo de la caja de engranajes. 3. Con el cerrojo del protector abierto, gire el protector hasta la posición de trabajo deseada.
Página 47
discos para esmerilar de 114 mm (4 1/2 pulgadas) discos de alambre Protector tipo 27 Protector tipo 27 Protector tipo 27 Brida de respaldo sin rosca Disco con cubo Tipo 27 Cepillo de alambre con forma de copa discos de lijar de 76,2 mm (3 pulg.) Disco con centro hundido Tipo 27 Almohadilla de respaldo de goma Tuerca de fijación Protector tipo 27 roscada...
discos para lijar de 114 mm discos de corte de 114 mm (4-1/2 pulg.) (4-½ pulg.) Protector tipo 27 Protector tipo 27 Protector tipo 1 Protector tipo 1 Brida de respaldo Brida de respaldo Brida de respaldo sin rosca Disco de lijar con cubo Disco de corte Disco de corte Disco de lijar de diamante abrasivo...
Página 49
Montaje de discos sin cubo AdveRteNcIA: Para evitar el funcionamiento accidental, apague y desenchufe la herramienta antes de realizar las siguientes operaciones. El incumplimiento de esta instrucción puede provocar graves lesiones personales. Los discos para esmerilar de centro hundido Tipo 27 se deben utilizar con las bridas provistas. Consulte las páginas 47 y 48 de este manual para obtener más información.
PRecAucIÓN: Los discos que se utilizan para esmerilado de bordes pueden romperse o provocar un retroceso si se doblan o tuercen mientras se utiliza la herramienta para una tarea de corte. Para reducir el riesgo de lesiones graves, limite el uso de estos discos con un protector estándar tipo 27 a cortes y muescas poco profundos (menos de 13 mm [1/2 pulgada] de profundidad). El lado abierto del protector debe estar mirando en dirección opuesta al operador.
4. Ajuste la tuerca de fijación manualmente y luego, oprima el botón de bloqueo del eje mientras gira el disco para lijar hasta que éste y la tuerca de fijación estén ajustados. 5. Para retirar el disco, tome y gire la almohadilla de respaldo y la almohadilla para lijar mientras oprime el botón de bloqueo del eje. uSo de AlMohAdIllAS de ReSPAldo PARA lIjAR Elija los discos para lijar de grano adecuado para su aplicación.
lIMPIeZA y elIMINAcIÓN 1. Todas las superficies del área de trabajo deben ser limpiadas cuidadosamente y repasadas con aspiradora todos los días mientras dure el proyecto de lijado. Se deben cambiar con frecuencia las bolsas de filtro de la aspiradora. 2. Las telas plásticas del piso se deben recoger y eliminar junto con cualquier resto de polvo u otros residuos del lijado. Deben colocarse en recipientes de desperdicios sellados y eliminarse por medio de los procedimientos normales de recolección de residuos.
AdveRteNcIA: Cuando se utilizan discos de corte, se requiere un protector para discos de corte cerrado de dos lados. Si no se utilizan la brida y el protector correctos, pueden producirse lesiones como consecuencia de la rotura del disco o del contacto con el mismo. Consulte las páginas 47 y 48 para obtener más información.
AdveRteNcIA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece Porter Cable, el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los accesorios Porter Cable recomendados.
Esta garantía le concede derechos legales específicos; pueden existir otros derechos que varían según el estado o la provincia. Además de la garantía, las herramientas PORTER CABLE están cubiertas por nuestro: SeRvIcIo GRAtuIto de 1 AÑo: PORTER CABLE realizará el mantenimiento y reemplazará las piezas gastadas tras el uso normal, sin costo alguno, en cualquier momento durante el primer año después de la compra.
ReeMPlAZo de lAS etIQuetAS de AdveRteNcIA Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al (888) 848-5175 para que se las reemplacen gratuitamente. Las siguientes son marcas comerciales PORTER CABLE que distinguen a una o más herramientas y accesorios: un gráfico de color gris y negro; un diseño de “estrella de cuatro puntas” y tres franjas longitudinales contrastantes/delineadas. Las siguientes también son marcas comerciales para uno o más productos de Porter Cable y Delta: 2 BY 4®, 890™, Air America®, AIRBOSS™, Auto-Set®, B.O.S.S.®, Bammer®, Biesemeyer®, Builders Saw®, Charge Air®, Charge Air Pro®, CONTRACTOR SUPERDUTY®, Contractor’s Saw®, Delta®, DELTA®, Delta...