Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

ИНСТРУКЦИЯ
Falmec E.Ion Gruppo Incasso 70
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FALMEC E.ion System Incasso 70

  • Página 7 IT - Misure installazione (1), ES - Medidas instalación (1), PT - Medidas para a instalação (1), Dividere cappa e blocco ionizzante (2) (3). Dividir campana y bloque ionizante (2). Dividir capa e bloco ionizante (2). EN - Installation measurements (1), RU - Монтажные...
  • Página 9 IT - Inserimento cappa (7), FR - Mise en place de la hotte (7), PL - Wsunięcie okapu (7), DK - Isætning af emhætten (7), fi ssaggio al pensile (8). fi xation au meuble (8). mocowanie do szafki wiszącej (8). fastgørelse til skab (8).
  • Página 10: Important

    IT - Installazione blocco ionizzante (9) ES - Instalación del bloque de ionización (9) PT - Instalação bloco ionizante (9) e collegamento elettrico (10). y conexión eléctrica (10). e ligação elétrica (10). EN - Installation of ionizing block (9) RU - Установка ионизационного блока (9) DK - Installation af ioniserende blok (9) and power connection (10).
  • Página 13 H 480 IT - Solo camino NL - Alleen schoorsteen EN - Only chimney PT - Apenas chaminé IT - Posizionare la prolunga (14), DE - Nur Kamin DK - Kun skorsten inserire la griglia (15). FR - Seulement la cheminée SE - Endast rökgång ES - Sólo chimenea FI - Pelkkä...
  • Página 14 H600 - H 720 IT - Posizionare e regolare le prolunghe (16), Inserire la griglia e fi ssarla alla prolunga (17). EN - Position and adjust the extensions (16), insert the grille and attach it to the extension (17). DE - Die Verlängerungen (16) positionieren und einstel- len und das Gitter einsetzen und an der Verlänge- rung (17) befestigen.
  • Página 15 IT - Rimettere il fi ltro metallico (18) e collegamento elettrico (19). EN - Replace the metal fi lter (18) and restore the electrical connection (19). DE - Den Metallfi lter (18) und den elektrischen Anschluss (19) wieder anbringen. FR - Remettre le fi ltre métallique (18) et branchement électrique (19).
  • Página 34: Instrucciones De Seguridad Y Advertencias

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona, compruebe que se adjunte el manual, de manera que el nuevo usuario pueda estar informado sobre el funcionamiento de la cam- Y ADVERTENCIAS pana y sobre las advertencias correspondientes. Después de instalar las campanas de acero inoxidable es necesario limpiarlas para elimi- nar los residuos de cola del protector y las posibles manchas de grasa o y aceites que, de Las operaciones de instalación deben efectuarlas instaladores competen-...
  • Página 35: Mantenimiento

    CONEXIÓN ELÉCTRICA PANEL DE MANDOS TÁCTIL (parte reservada solo a personal cualifi cado) Antes de efectuar cualquier tipo de operación en la campana, desconecte el equipo de la corriente eléctrica. Asegúrese de que no estén desconectados o cortados los hilos eléctricos montados dentro de la campana: en caso contrario, póngase en contacto con el Centro de Asistencia más cercano.
  • Página 37: Iluminación

    FILTROS METÁLICOS ANTIGRASA ILUMINACIÓN Se aconseja lavar frecuentemente los fi ltros metálicos (al menos cada mes) dejándolos en remojo durante 1 hora en agua hirviendo con detergente para platos, evitando doblarlos. La campana cuenta con iluminación mediante ledes caracterizadas por una elevada efi cien- No use detergentes corrosivos, ácidos o alcalinos.
  • Página 67 NOTE - NOTES...

Este manual también es adecuado para:

E.ion system incasso 50

Tabla de contenido