Página 1
Istruzioni d‘impiego Lista parti di ricambio Impianto MIG/MAG Instrucciones de uso VarioStar 1500 Lista de repuestos Fuente de corriente MIG/MAG VarioStar 2500 Manual de instruções VarioStar 3100 Lista de peças sobresselentes Fonte de corrente MIG/MAG 42,0410,0989 032004...
Le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros y le felicitamos por haber adquirido este producto de primera calidad de Fronius. Estas instrucciones de uso le ayudarán a familiarizarse con su uso. Mediante la lectura atenta de las instrucciones conocerá...
Normativa de seguridad ¡Peligro! „¡Peligro!“ Indica un peligro inminente. Si no se evita, las consecuencias son la muerte o lesiones muy graves. ¡Advertencia! „¡Advertencia!“ Indica un situación potencialmente peligrosa. Si no se evita, las consecuencias pueden ser la muerte o lesiones muy graves. ¡Cuidado! „¡Cuidado!“...
Página 38
Generalidades Las averías que pudiesen afectar la seguridad deben ser solucionadas antes (Continuación) de encender el aparato. ¡Se trata de su seguridad! Empleo conforme El aparato debe ser utilizada exclusivamente para trabajar según el uso a lo establecido previsto por el diseño constructivo. El aparato está...
Página 39
Obligaciones del El operador se compromete a encomendar el trabajo con el aparato exclusi- operador vamente a personas que estén familiarizadas con las reglamentaciones de seguridad de trabajo y de prevención de accidentes, y que hayan sido instruidas en el manejo del aparato hayan leído, comprendido y confirmado con su firma el capítulo „Indicaci- ones de seguridad“...
Página 40
Protección Entre otros, también se considera parte de la vestimenta de protección: propia y de personas proteger los ojos y el rostro de los rayos UV, el calor y las chispas por (Continuación) medio de una pantalla con el filtro prescrito. detrás de la pantalla, llevar gafas de protección reglamentarias con protectores laterales.
Página 41
Peligro por La proyección de chispas puede causar incendios y explosiones. proyección de chispas Nunca soldar cerca de materiales inflamables. Los materiales inflamables deben estar a por lo menos 11 metros (35 pies) del arco voltaico, o llevar una cobertura homologada. Tener preparado un extintor adecuado y certificado.
Página 42
Hacer comprobar regularmente por un electricista el funcionamiento del Peligros por conductor de alimentación de red y del aparato. corriente de red y corriente de Utilizar el aparato solamente en una red con conductor protector y una base soldadura de enchufe con contacto de conductor protector. (Continuación) Si el aparato se utilizase en una red sin conductor protector y en una base de enchufe sin contacto de conductor protector, esto se consideraría una...
Página 43
Medidas de Es responsabilidad del operador asegurarse de que no se presenten interfe- compatibilidad y rencias electromagnéticas en instalaciones eléctricas y electrónicas. campos electro- magnéticos Si se constatan interferencias electromagnéticas, el operador tiene la obliga- ción de tomar medidas para solucionarlas. Comprobar y evaluar los posibles problemas y la resistencia a interferencias de las instalaciones del entorno, según las normativas nacionales e interna- cionales:...
Página 44
Puntos de peligro Las cubiertas y las piezas laterales sólo pueden ser retiradas/abiertas especiales durante los trabajos de mantenimiento y reparación. (Continuación) Durante el funcionamiento: asegurar que todas las cubiertas estén cerradas y que todos los laterales estén montados correctamente. mantener todas las cubiertas y los laterales cerrados.
Página 45
Peligro por Las bombonas de gas protector contiene gas bajo presión y pueden explotar bombonas de en caso de daño. Dado que las bombonas de gas protector forman parte del gas protector equipo de soldar, deben ser tratadas con sumo cuidado. Proteger las bombonas de gas protector con gas comprimido contra el exceso de calor, los golpes mecánicos, la escoria, las llamas abiertas, las chispas y los arcos voltaicos.
Página 46
Medidas de Antes de transportar el aparato, dejar salir por completo el refrigerante y seguridad en el desmontar los siguientes componentes: sitio de coloca- Aparato de avance del alambre ción y durante el Bobina de alambre transporte Superficie de atmósfera protectora (Continuación) Después del transporte y antes de la puesta en marcha, realizar siempre un examen visual del aparato para comprobar si hay algún daño.
Página 47
Mantenimiento y Para los pedidos, indicar la denominación exacta y la referencia de la lista de reparación repuestos, así como el número de serie de su aparato. (Continuación) Comprobación El operador tiene la obligación de ordenar una comprobación de técnica de de técnica de seguridad del aparato, como mínimo cada 12 meses.
Página 49
Cuidado y mantenimiento ..........................17 Antes de abrir la fuente de corriente ...................... 17 Mantenimiento de la fuente de corriente ....................17 Datos técnicos............................. 18 Tensión especial ............................ 18 Fuentes de corriente VST 1500/2500/3100 ................... 18 Lista de repuestos Fronius Worldwide...
El diseño compacto, el sistema de accionamiento incorporado y el alojamiento de aparato rodillo de hilo integrado marcan la diferencia de nuestros aparatos. Ilustr. 1 Equipos de soldadura VarioStar 1500/2500/3100 Campos de El campo de aplicación de la serie de aparatos VarioStar abarca desde el tratamiento aplicación de chapas hasta las construcciones ligeras de acero y pórticos.
Elementos de mando y conexiones Generalidades ¡Advertencia! El manejo erróneo puede causar graves daños personales y materiales. No utilice las funciones descritas hasta haber leído y comprendido todo el manual de instrucciones. Elementos de (1) Regulador de ajuste tiempo de mando y co- soldadura por intervalos t1 y nexiones en el...
Elementos de (8) Conexión central de soplete ... para alojar el soplete. mando y co- nexiones en el (9) Selector de modo de operación ... para elegir el modo de operación. frente Operación 2 tiempos (continuación) Operación 4 tiempos Operación intervalo 2 tiempos Operación intervalo 4 tiempos Soldadura por puntos Enhebrar hilo...
Antes de la puesta en servicio Generalidades ¡Advertencia! El manejo erróneo puede causar graves daños personales y materiales. Antes de la primera puesta en servicio, lea el capítulo «Indicaciones de seguridad». - Nunca utilice la fuente de corriente para descongelar tubos. - Nunca utilice la fuente de corriente para arrancar motores de combustión.
Puesta en servicio Generalidades ¡Advertencia! Si durante la puesta en servicio la fuente de corriente está conec- tada a la red, hay peligro de graves daños personales y materiales. Comenzar con todos los diferentes pasos de trabajo solamente cuando: - se haya leído y comprendido íntegramente el cap. «Indicaciones de seguridad»...
Montar el soplete Poner el interruptor de red en la posición «O» Introducir el soplete correctamente equipado con el tubo de entrada hacia adelante en la conexión central de soplete de la fuente de corriente Apretar manualmente la tuerca de racor Enchufar la clavija de control del soplete en la toma de control de soplete y blo- quearla Colocar la bobina...
Hacer entrar el ¡Cuidado! Peligro de lesiones por salida del hilo de soldar. Mantener el soplete electrodo alejado de la cara y del cuerpo. Poner el interruptor de red en la (16) (17) (18) (19) posición «O» Abrir el lateral izquierdo de la fuente de corriente Girar el dispositivo de sujeción (17) hacia delante...
La entrada de hilo se puede ajustar quitando o añadiendo arandelas, entre el Ilustr. 10 Desviación no admitida rodillo impulsor y el anillo de retención Seeger. ¡Nota! La corrección de altura (eje y) sólo puede ser efectuada por el Servicio Técnico de Fronius.
Modos de operación Operación de 2 La operación de 2 tiempos se utiliza tiempos frecuentemente para trabajos de punteado, cordones cortos y operación de autómata. (1) Pulsar y mantener la tecla del soplete (2) Soltar la tecla del soplete Ilustr. 11 Desarrollo del funcionamiento en la operación de 2 tiempos Operación de 4...
Soldadura por La soldadura por puntos se utiliza para puntos uniones soldadas accesibles por un solo lado en chapas solapadas. El tiempo de puntos puede modificarse con el regulador de ajuste de tiempo de soldadura por puntos (18). (1) Pulsar y soltar la tecla de soplete Con la limitación de tiempo, el proceso de soldadura por puntos finaliza automática- mente al transcurrir el tiempo ajustado de...
Soldadura MIG/MAG Generalidades ¡Advertencia! Un manejo incorrecto puede causar graves daños personales y materiales. Antes de la primera puesta en servicio, leer los capítulos: Indicaciones de seguridad Antes de la puesta en servicio Puesta en servicio ¡Advertencia! La electrocución puede ser mortal. Además hay un riesgo de lesiones por la salida del hilo de soldar.
Soldar por puntos Generalidades ¡Advertencia! Un manejo incorrecto puede causar graves daños personales y materiales. Antes de la primera puesta en servicio, leer los capítulos: Indicaciones de seguridad Antes de la puesta en servicio Puesta en servicio Soldar por ¡Nota! Para soldar por puntos, el soplete debe estar equipado con el accesorio correspondiente.
Diagnóstico y solución de errores Generalidades ¡Advertencia! La electrocución puede ser mortal. Antes de abrir la fuente de corriente, desconecte el aparato, sepárelo de la red y coloque un letrero de aviso claro y explícito para prevenir la conexión - si fuera necesario, descargue los condensadores.
Página 63
Diagnóstico y - Velocidad de hilo irregular, el hilo de soldar forma un bucle entre los rodillos de solución de avance de hilo y la boquilla de entrada de hilo del soplete errores Causa: El selector modo de operación está en operación intervalo 2 tiempos o 4 (continuación) tiempos Solución:...
Página 64
Diagnóstico y El arco voltaico no se enciende después de pulsar la tecla del soplete solución de Interruptor de red encendido - indicador listo encendido, avance de hilo en marcha errores Causa: El selector modo de operación está en enhebrar hilo (continuación) Solución: Seleccionar otro modo de operación...
Cuidado y mantenimiento Antes de abrir la ¡Advertencia! La electrocución puede ser mortal. Antes de abrir la fuente de fuente de corriente, desconecte el aparato, sepárelo de la red y coloque un letrero de aviso corriente claro y explícito para prevenir la conexión - si fuera necesario, descargue los condensadores.
Datos técnicos Tensión especial ¡Nota! Una instalación eléctrica sin las dimensiones adecuadas puede causar graves daños materiales. Observe la alimentación eléctrica y los fusibles. Rigen los Datos Técnicos indicados en la placa de características. Fuentes de VST 1500 VST 2500 VST 3100 corriente VST Tensión de red...
Página 104
Standard mm / Inch mm / Inch 0,6 / .023 42,0001,1776 0,6 / .023 42,0001,1438 0,8 / .030 42,0001,1584 42,0001,1612 0,8 / .030 42,0001,1582 42,0001,1610 0,9 / .035 42,0001,3275 42,0001,1612 0,9 / .035 42,0001,1610 1,0 / .040 42,0001,1585* 42,0001,1613 1,0 / .040 42,0001,1583* 42,0001,1611 1,2 / .045...