Craftsman WEEDWACKER 316.795860 Manual Del Operador
Craftsman WEEDWACKER 316.795860 Manual Del Operador

Craftsman WEEDWACKER 316.795860 Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para WEEDWACKER 316.795860:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
2-Cycle
WEEDWACKER
GAS TRIMMER/BRUSHCUTTER
Model No. 316.795860
Plug-In Power Start or Power Bit Start Optional!
This unit has a separately sold alternative starting method that many find easier than pulling a
rope. For more information, contact a local Craftsman outlet or go to www.craftsman.com
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
769-05285 P00
®
®
Visit our website: www.craftsman.com
• SAFETY
• ASSEMBLY
• OPERATION
• MAINTENANCE
• PARTS LIST
• ESPAÑOL, P. 13
CAUTION: Before
using this product,
read this manual
and follow all safety
rules and operating
instructions.
12/09

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Craftsman WEEDWACKER 316.795860

  • Página 13 Esta unidad tiene un método de comienza que se vende por separado y en muchos casos es mas facil que jalar una cuerda. Para más información, entre en contacto con un local Craftsman enchufe o vaya a www.craftsman.com Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
  • Página 14: Proposición 65 De California

    NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su atención sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su atención y comprensión. Los símbolos de seguridad no eliminan ningún peligro ADVERTENCIA por sí...
  • Página 15 Lista de Piezas de este manual del operador y distribuidos • Nunca rocíe ni chorree la unidad con agua ni ningún otro líquido. por una toma de Craftsman o centro de servicio. El uso de cualquier pieza Mantenga las manijas secas, limpias y libres de escombros. Límpiela de repuesto o accesorios comprados en otro lugar puede ser peligroso y después de usarla, vea las instrucciones de Limpieza y Almacenamiento.
  • Página 16: Garantía Total De Craftsman

    GARANTÍA TOTAL DE CRAFTSMAN Si este producto de Craftsman Professional falla debido a un defecto en el material o en la mano de obra dentro de un período de tres años a partir de la fecha de compra, devuélvalo a cualquier tienda o Centro de Servicio de Piezas y Reparaciones Sears u otro establecimiento de Craftsman en los Estados Unidos para que sea reparado sin costo alguno (o ser reemplazado si resulta imposible repararlo).
  • Página 17: Conozca Su Unidad

    CONOZCA SU UNIDAD APLICACIONES Bujía de encendido Silenciador Como recortadora; • Corte de césped y hierbas delgadas Manija de la cuerda Mango del eje de arranque • Recorte de bordes • Recorte decorativo alrededor de árboles, cercos, etc. Como cortador de malezas: Control de encendido •...
  • Página 18: Información Del Aceite Y Del Combustible

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE Para realizar recortes decorativos Acoplador de ADVERTENCIA: Botón de desconexión Para evitar graves lesiones personales o el con el accesorio de corte de cabezal Convertible™ daño de la unidad, no arranque ni use esta unidad con la varilla de de línea u otro accesorio, trabe el cierre en la ranura de la varilla de cierre.
  • Página 19: Carga De Combustible En La Unidad

    INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO Definición de los combustibles de mezcla ADVERTENCIA: Use esta unidad sólo en un área exterior ADVERTENCIA: bien ventilada. Los gases de escape de monóxido de carbono Se ha demostrado que el combustible que pueden ser letales en un área cerrada.
  • Página 20: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO INSTRUCCIONES DE OPERACION CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS AL RECORTAR SI USA EL COMIENZO DE LA ENERGÍA O EL PEDACITO DE ENERGÍA • El ángulo correcto para ubicar el accesorio de corte es paralelo al suelo. ENCHUFABLE OPCIONAL ENCIENDA EL ACCESORIO •...
  • Página 21: Instrucciones De Mantenimiento Y Reparación

    Si no está Cubierta del Limpie y vuelva a aceitar el filtro de seguro sobre estos procedimientos, lleve la unidad a Craftsman o filtro de aire aire cada 10 horas de operación. Es a otro proveedor de servicio calificado. Para más información,...
  • Página 22: Limpieza Y Almacenamiento

    5/8 pulg. sistemas de arranque o tiene alguna pregunta, comuníquese con su en sentido horario hasta que distribuidor Craftsman local o llame al 1-800-4-MY-HOME® para más esté ajustada sin huelgo. información, así como la forma de comprarlo. También puede ir a Fig.
  • Página 23: Resolución De Problemas

    Drene el tanque con combustible/Agregue mezcla de combustible nueva El carburador no está ajustado en forma correcta Tomar a un Craftsman o otro comerciante de servicio cualificado para el ajuste EL MOTOR NO ACELERA El combustible es viejo o está mal mezclado Drene el tanque con combustible/Agregue mezcla de combustible nueva El accesorio de corte está...
  • Página 24: Convenio De Protección De Reparación

    CONVENIO DE PROTECCIÓN DE REPARACIÓN Felicidades por haber realizado una compra inteligente. Su nuevo producto Craftsman® está diseñado y fabricado para ofrecerle años de funcionamiento confiable. Pero como todos los productos, es posible que sea necesario repararlo de vez en cuando. Ahí es cuando tener un Convenio de Protección de Reparación puede ahorrarle dinero y problemas.
  • Página 25 NOTES...
  • Página 26 NOTES...
  • Página 27 NOTES...
  • Página 28 NOTES...
  • Página 32 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and home solutions advice: www.managemyhome.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.

Tabla de contenido