Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

One Way Cassette
Cassette nidirectionnelle
Casete Unidireccional
Design may vary by model number.
L'aspect peut varier selon le numéro de modèle.
Installation Instructions
Installation Manuel
Instrucciones de instalación
MVAO005ME2AA1
MVAO007ME2AA1
MVAO009ME2AA1
MVAO012ME2AA1
El diseño puede variar según el número de model.
31-5000579 Rev. 2 05-21 GEA
P1B-1050IB1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Haier MVAO005ME2AA1

  • Página 1 Installation Instructions Installation Manuel Instrucciones de instalación MVAO005ME2AA1 One Way Cassette MVAO007ME2AA1 MVAO009ME2AA1 Cassette nidirectionnelle MVAO012ME2AA1 P1B-1050IB1 Casete Unidireccional Design may vary by model number. L’aspect peut varier selon le numéro de modèle. El diseño puede variar según el número de model.
  • Página 2 31-5000579 Rev. 2...
  • Página 51: Mantenimiento De Registros

    ....................73 MANTENIMIENTO DE REGISTROS Gracias por adquirir este producto de Haier. Este manual de instalación le _______________________________________ ayudará...
  • Página 52: Información Importante De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Para su seguridad, se deberán seguir las instrucciones de este manual a fin de minimizar ADVERTENCIA riesgos de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. • Dé a este equipamiento el uso para el cual fue diseñado Para cualquier reparación sobre el sistema de únicamente, como se describe en este manual.
  • Página 53 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN No use tuberías de refrigerante existentes. Se recomienda enfáticamente no abrir o cerrar las válvulas Use una tubería de refrigerante que esté limpia y libre de de detención cuando la temperatura exterior sea inferior cualquier contaminación que pueda ocasionar daños sobre a -5°F (-21°C), ya que esto podrá...
  • Página 54: Manual Del Propietario

    Información Importante: • Su acondicionador de aire podrá estar sujeto a cambios debido a las mejoras de los productos de Haier. • Los múltiples sistemas de acondicionadores de aire de las series MRV adoptan el modo de funcionamiento consistente por el cual todas las unidades interiores sólo podrán funcionar calefaccionando o refrigerando en cada ocasión.
  • Página 55: Piezas Y Funciones

    PIEZAS Y FUNCIONES Unidad Interior Tubería de Drenaje Tubería de Entrada de Líquido Boquilla de Inyección Tubería de Retorno de Gas Placa de la guía de aire hacia el exterior (usa la llave de ajuste de dirección de aire del controlador remoto para configurar la dirección del aire hacia afuera) Ventana de recepción...
  • Página 56: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA • La reparación sólo puede ser realizada por personal profesional. • Se deberán apagar todos los suministros de aire antes de tocar las conexiones eléctricas y de realizar la limpieza del equipo. • Asegúrese de trabajar desde una plataforma estable mientras realiza la limpieza y el mantenimiento de este equipo. No nivele el equipo con agua.
  • Página 57: Instalación Del Filtro De Aire Y De La Placa De La Guía De Entrada De Aire

    MANTENIMIENTO Instalación del Filtro de Aire y de la Placa de la Guía de Entrada de Aire: 1. Montaje del filtro: proceso opuesto al desmontaje del filtro. 2. Instale la placa de la guía de entrada: como se muestra a continuación, el estante sobre la placa de la guía de entrada de aire se inserta en la caja del equipo.
  • Página 58: Control De Fallas

    CONTROL DE FALLAS Por favor controle lo siguiente antes de comunicarse con el servicio de reparación. Síntomas Razones Ruido de agua corriente Se escucha el ruido del agua corriente durante el inicio del funcionamiento, durante el funcionamiento o inmediatamente después de detener el funcionamiento. Cuando se escuche durante 2 o 3 minutos al comenzar, es posible que el sonido se vuelva más fuerte, ya que es el sonido de la circulación del refrigerante o el sonido del drenaje del agua condensada.
  • Página 59: Movimiento Y Descarte Del Acondicionador De Aire

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Antes de la Instalación: • No descarte las piezas incluidas antes de la instalación. • Determine la ruta desde la unidad hasta la ubicación de la instalación. • Antes de mover la unidad hasta la posición de instalación, no retire el embalaje. Si retiró el embalaje, use un material suave o almohadillas protectoras con una soga para levantar la unidad, de modo que la unidad no sufra daños ni rayones.
  • Página 60: Espacio De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1. Seleccione los siguientes lugares para instalar las unidades interiores. (1) Donde haya suficiente espacio para la unidad sobre el cielorraso; (2) Donde las tuberías de drenaje puedan estar bien posicionadas; (3) Donde la distancia entre el puerto de salida de aire de la unidad y el piso no sea superior a 9 pies (2.7 m); (4) Donde la entrada y salida de aire de las unidades interiores no se encuentren bloqueadas;...
  • Página 61: Relación De Ubicación Entre El Agujero Del Cielorraso, La Unidad Y Las Vigas De Elevación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 2. Relación de Ubicación entre el Agujero del Cielorraso, la Unidad y las Vigas de Elevación Centro de 1.3pulg. (33mm) abertura del cielorraso Centro de los cuatro tornillos de suspensión 3.4 pulg. 34.4 pulg. (875mm)(unidad interior) 0.83in (21mm) (86mm) 35.9 pulg.
  • Página 62: Suspensión Del Cielorraso

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Suspensión del Cielorraso Situación con el Nuevo Cielorraso: (1) Instale la unidad interior de forma temporaria: adhiera el pie de elevación a la viga de elevación. Asegúrese de que las tuercas y las arandelas se usen en ambos extremos del pie para asegurar este último. (2) En relación al tamaño del agujero del cielorraso, por favor consulte el dibujo esquemático en la página previa.
  • Página 63 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Suspensión del Cielorraso (cont.) Conexión del cableado del panel decorativo: • Adhiera el conector al lado derecho del panel del cable del motor de pasos (10 clavijas). • Adhiera el conector al lado izquierdo del panel del cable del motor de pasos (5 clavijas). •...
  • Página 64: Tuberías De Drenaje

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Tuberías de Drenaje Requisitos: • La tubería de drenaje de la unidad interior deberá estar aislada del calor. • Se deberá tratar la aislación de calor de la conexión con la unidad interior. Una aislación de calor inadecuada podrá ocasionar condensación.
  • Página 65 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Tuberías de Drenaje (cont.) Tratamiento de Aislación del Calor: Abrazadera de la Manguera Manguera Tubería de PVC • Envuelva la conexión entre la abrazadera y el segmento de raíz de la unidad interior sin brechas entre los materiales de aislación, como se muestra en el dibujo.
  • Página 66 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cantidad de Relleno de Refrigerante: Agregue refrigerante de acuerdo con las instrucciones de instalación de la unidad exterior. El agregado de refrigerante R410A deberá ser realizado con una balanza digital, a fin de asegurar que se agreguen las cantidades adecuadas. Se podrán producir fallas del compresor por niveles de carga del sistema excesivos y deficientes.
  • Página 67: Cableado Eléctrico

    CABLEADO ELÉCTRICO ADVERTENCIA • La construcción eléctrica deberá ser realizada por el personal calificado con circuitos principales específicos, de acuerdo con las instrucciones de instalación. Se podrán producir descargas eléctricas e incendios si la capacidad de suministro de corriente no es suficiente.
  • Página 68: Dos Tornillos Para Fijar La Caja Cuadro De Suministro Del Cableado

    CABLEADO ELÉCTRICO Conexiones de Cables (cont.) 4. Método de funcionamiento de la conexión de la caja de control electrónico: primero, retire el tornillo de la caja de control eléctrico fija, retire la caja de control eléctrico, y luego retire el tornillo fijo de la tapa de la caja de control eléctrico, retire la tapa de la caja de control eléctrico (usando ambas manos, mantenga la presión del botón de forma constante).
  • Página 69: Cuadro De Señalización Del Cableado

    CABLEADO ELÉCTRICO Cuadro de Señalización del Cableado Outdoor P Q A B C Cable Resguardado Cable de control para el controlador cableado Cable de comunicación entre el con polaridad interior y el exterior sin polaridad Indoor 1 Indoor 2 Indoor 3 P Q A B C P Q A B C P Q A B C...
  • Página 70: Corriente

    CABLEADO ELÉCTRICO Conexiones de Cables (cont.) El cableado para la conexión eléctrica de la unidad interior, el cableado entre las unidades interior y exterior como también el cableado entre las unidades interiores: Ítems Sección Longitud Corriente Corriente Nominal del Área Transversal del Cable de Transversal en pies Nominal del...
  • Página 71: Configuración Del Interruptor Dip

    CABLEADO ELÉCTRICO Configuración del Interruptor DIP CI (PCB) de las Unidades Interiores En la siguiente tabla, 1 representa ON (Encendido) y 0 representa OFF (Apagado). Principios de definición de los interruptores con códigos: SWO1 se usa para configurar las capacidades de las unidades principal y esclava como también la unidad interior; SW03 se usa para configurar la dirección de la unidad (combina la dirección de comunicación original con la dirección del controlador centralizado).
  • Página 72: Prueba De Funcionamiento Y Código De Fallas

    PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO Y CÓDIGO DE FALLAS Antes de la Prueba de Funcionamiento • Conecte la unidad al suministro de corriente de las unidades exteriores para energizar el calefactor del compresor. Encienda el sistema por 12 horas antes de comenzar a proteger el compresor. Controle si las conexiones de la tubería de desagüe y las conexiones de cables son correctas.
  • Página 73: Garantía Limitada

    CUÁL ES LA FECHA DE LA INSTALACIÓN ORIGINAL La “fecha de instalación original” es la fecha en que la unidad fue originalmente activada por el técnica o instaladores certificados de Haier, y todos los procedimientos de inicio fueron correctamente completados y verificados en el recibo del instalador. Si la fecha de instalación no puede ser verificada, entonces la Fecha de Instalación Original será...
  • Página 74 Canadá. Esta garantía es provista por GE Appliances, una empresa de Haier, Louisville, KY 40225. ADJUNTO 1: El “Producto” es definido como Unidades con Split sin Conducto de la marca Haier. El “Producto” contiene 2 subcategorías de productos: “Productos de Interior y de Exterior” y “Productos de Instalación Seleccionados”, que son definidos en mayor detalle a continuación: “Los Productos Interior y Exterior”...

Este manual también es adecuado para:

Mvao007me2aa1Mvao009me2aa1Mvao012me2aa1P1b-1050ib1

Tabla de contenido