finalización del previo aviso para la mejora período de la garantía del producto. Consulte con su origina l del producto. distribuidor o fabricante para obtener más información. NÚMERO DE MODELO MLE25H7BWW www.midea.com versión A - 6 - 2022...
Estimado usuario GRACIAS y FELICITACIONES por su compra de este producto de Midea de alta calidad. Su secadora de Midea está diseñada para un rendimiento fiable y sin problemas. Tómese un momento para registrar su nueva secadora. Registre su nueva secadora en www.midea.com bajo la pestaña Soporte.
Página 43
SEGURIDAD DE LA SECADORA ............4 REQUISITOS DE OPERACIÓN .............7 Información importante para el instalador .........8 Requisitos de ubicación ................8 Requisitos de desagüe ................11 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ..........12 Extracción del embalaje ................12 Herramientas requeridas ................. 14 Conectar el cableado eléctrico ............. 14 Nivelar la secadora ..................
SEGURIDAD DE LA SECADORA SU SEGURIDAD Y LA SEGURIDAD DE LOS DEMÁS ES MUY IMPORTANTE Para evitar lesiones al usuario u otras personas y daños a la propiedad, se deben seguir las instrucciones que se muestran aquí. La operación incorrecta por ignorar las instrucciones puede causar daños o perjuicios, incluida la muerte.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas cuando utilice el aparato, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. • Utilice este dispositivo únicamente para el propósito previsto como se •...
Página 46
El material de embalaje puede ser peligroso para los niños. ¡Existe un • riesgo de asfixia! Mantenga todo el embalaje lejos del alcance de los niños. • Revise siempre el interior de la secadora en busca de objetos extraños antes de cargar la ropa. Mantenga la puerta cerrada cuando no esté en uso. •...
PRECAUCIÓN No se siente en la parte superior de la secadora. • Debido a las continuas mejoras de los productos, Midea America se reserva • el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. Para obtener más información, consulte las Instrucciones de instalación empacadas con el producto antes de seleccionar gabinetes, realizar recortes o comenzar la instalación.
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL INSTALADOR Lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de instalar la secadora. Deben conservarse estas instrucciones para consulta futura. PRECAUCIÓN • Retire la puerta de todos los aparatos desechados para evitar el peligro de que un niño quede atrapado y asfixiado, después de desenchufar el cable de alimentación.
REQUISITOS DE UBICACIÓN Instalación debajo de una encimera 23.4 in 42.2 in ≥35.5 in (≥901 mm) (595 mm) (1072 mm) 33.5 in 1 in (25 mm) 1 in (25 mm) (850 mm) 25.7 in. (653mm) 2 in. (50.8mm)
Página 50
REQUISITOS DE UBICACIÓN Instalación con lavadora y secadora apiladas 3 in (76 mm) 2 in (50.8 mm) 3 in (76 mm) 25.7 in 48 in² (653 mm) (3100 mm²) 24 in² 1 in (25.4 mm) 2 in (50.8 mm) (1550 mm²) 3 in (76 mm) 23.4 in (595 mm) NOTA 1 La parte delantera del armario debe tener dos aberturas de aire sin obstáculos para un área total mínima combinada de 72 sq in (465 cm²) con un espacio libre mínimo de 3 in (76 mm) en la parte superior e inferior.
REQUISITOS DE DESAGÜE SISTEMA DE DESAGÜE Las siguientes piezas son opcionales para modelos específicos. Si su secadora tiene las siguientes piezas, use guantes e instálelos según las instrucciones a continuación. Manguera de desagüe de condensación onector Instalación 1. Retire la manguera del soporte. 2.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN EXTRACCIÓN DEL EMBALAJE 1. Desempaque la secadora e inspeccione si hay daños de envío. Asegúrese de haber recibido todos los artículos que se muestran a continuación. 2. Para evitar lesiones personales o tirones, utilice guantes de protección siempre que levante o transporte la unidad.
REQUISITOS DE INSTALACIÓN Conexiones eléctricas Se recomienda un circuito de derivación individual (o separado) que atienda solo a la secadora. NO UTILICE UN CABLE DE EXTENSIÓN. Modelos eléctricos - Solo EE. UU. Las secadoras requieren un servicio eléctrico aprobado de 120/240 voltios y 60 Hz de CA.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN Herramientas necesarias: Destornillador Destornillador plano Nivel Alicates Phillips Cuchillo Llave inglesa ajustable Cinta métrica que se abre hasta 1” (25 mm) CONECTAR EL CABLEADO ELÉCTRICO Revise la sección “Requisitos eléctricos” en la página 17. ANTES DE LA OPERACIÓN O PRUEBA, siga las instrucciones de conexión a tierra en la sección “Conexión a tierra”...
Instrucciones del sistema de 3 alambres: Tornillo central del bloque de terminales Conector de tierra externo Alambre de conexión a tierra neutro (blanco) Alambre neutro (alambre blanco o central) Alivio de tensión certificado por UL de 3/4" (1.9 cm) ADVERTENCIA Si se convierte de un sistema eléctrico de 4 alambres a un sistema de 3 alambres, la correa de tierra debe volver a conectarse al soporte del bloque de terminales para conectar a tierra el marco de la secadora al conductor neutro.
Instrucciones del sistema de 4 alambres: IMPORTANTE: Se recomiendan terminales de tipo anillo. Si utiliza terminales de correa, asegúrese de que estén apretados. Tornillo central del bloque de terminales Conector de tierra externo Cable de cobre verde o desnudo del cable de alimentación Alambre de conexión a tierra neutro (blanco)
(ubicado en la carcasa del soplador). PIEZAS DE REPUESTO Y ACCESORIOS Si la secadora requiere piezas de repuesto o accesorios, comuníquese con el distribuidor donde compró la secadora o con el centro de atención al cliente de MIDEA llamando al 1-866-646-4332.
NIVELAR LA SECADORA Para garantizar que la secadora proporcione un rendimiento de secado óptimo, debe nivelarse. Para minimizar la vibración, el ruido y el movimiento no deseado, el suelo debe ser una superficie sólida perfectamente nivelada. Ajuste las patas de nivelación únicamente tanto como sea necesario para nivelar la secadora.
USO DE LA SECADORA PANEL DE CONTROL ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de utilizar el aparato. On/Off Start/Pause 8 10 1-Botón de Power (Encendido) Presiónelo para encender la secadora o en una situación de espera.
Página 60
5-Retrasar Esta función se utiliza para retrasar el tiempo de secado de la ropa por un plazo de 24 horas. El tiempo de retraso significa que el programa comenzará después de x horas. Cuando se inicia el programa de retraso, comienza una cuenta regresiva en la pantalla y el icono de retraso parpadea.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SECAR UNA CARGA DE ROPA Encienda la secadora. • Presione este botón de Encendido para encender la secadora. Cargue la secadora. • Coloque solo una carga de lavado en la secadora a la vez. • Las cargas mixtas de telas pesadas y ligeras se secarán de manera diferente, lo que puede resultar en telas ligeras que se secan mientras que las telas pesadas permanecen húmedas al final de un ciclo de secado.
Página 62
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Cycle (Ciclo) Maximum Dryness Delay Time adjust Damp alert Wrinkle care Amount (Sequedad) (Retrasar) (Ajuste del (Alerta de (Cuidado de (Cantidad tiempo) casi seco) arrugas) máxima) Normal Damp (Casi seco) Less (Menos) (Normal) Normal (Normal) More (Más) Jeans (Jeans) Damp (Casi seco) Less (Menos)
Página 63
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones del tamaño de carga húmeda que se han señalado para cada ciclo. Para obtener el mejor rendimiento, la carga para cada ciclo debe recomendarse de la siguiente manera: Items Weight Recommend load Cycle (Ciclo) (Peso de los artículos)
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Bloqueo para niños Esta función es útil para evitar que los niños jueguen con la unidad. Mantenga presionados los botones “ ” y “Cuidado de arrugas” de manera simultánea durante 3 segundos para activar esta función. La luz azul de “bloqueo infantil”...
Página 65
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Limpie el filtro de la base 1. Abra la cubierta. 2. Desbloquee las tres palancas de bloqueo y sujete el mango del filtro. 3. Retire el filtro de la base y límpielo. Si hay demasiada pelusa en el filtro, límpielo con agua.
Página 66
Artículos Guía de secado Cubrecamas y • Siga las instrucciones de la etiqueta de cuidado o seque edredones en el ciclo Grande. • Asegúrese de que el artículo esté completamente seco antes de usarlo o almacenarlo. • Puede requerir un reposicionamiento para garantizar un secado uniforme.
CUIDADO DE LA SECADORA ADVERTENCIA • Ciertas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica solo durante el servicio. Personal de servicio: No entre en contacto con las siguientes piezas mientras el aparato esté energizado: válvula de entrada, placa de control y termistor regulador de temperatura (ubicado en la carcasa del soplador).
CONSEJOS ESPECIALES PARA LAVAR LA ROPA Siga la etiqueta de cuidado o las instrucciones del fabricante para secar artículos especiales. Si las instrucciones de la etiqueta de cuidado no gráfico de cuidado de telas del apéndice están disponibles, use el como guía.
Página 69
Problema Solución La unidad es • Revise la carga para ver si hay objetos como monedas, botones ruidosa. sueltos, uñas, cremalleras rotas, etc. Retírelos de inmediato. • Es normal escuchar la válvula de gas de la secadora o el ciclo del elemento de calefacción continuamente durante el ciclo de secado.
CÓDIGOS DE ERROR Código de error Posible causa Soluciones Humedad Error del sensor de temperatura Comuníquese con su centro de Error de servicio local si comunicación con ocurre el problema. el motor Error de comunicación con el PCB...
APÉNDICE A GRÁFICO DE CUIDADO DE TELAS Los siguientes símbolos brindan orientación sobre el cuidado de prendas. Las etiquetas de cuidado de ropa incluyen símbolos para lavar, blanquear, secar y planchar, o limpiar en seco cuando sea necesario. El uso de símbolos garantiza la coherencia entre los fabricantes de prendas de vestir de artículos nacionales e importados.
APÉNDICE B REQUERIMIENTOS DE INSTALACIÓN Instrucciones de instalación del kit de apilamiento A Asegúrese de que la fuente de alimentación esté desconectada antes de la instalación! Frente Trasero Lavadora...
Página 73
REQUERIMIENTOS DE INSTALACIÓN Frente Secadora Trasero Incline la secadora no la acueste Nota: No se utilizarán losagujeros 2 y 4 Incline la secadora hacia un lado,luego coloque la parte D debajo de la secadora y asegúrela con el tornillo A. Repita en ambos lados. Secadora...
Página 74
REQUERIMIENTOS DE INSTALACIÓN Frente Trasero Secadora Lavadora Con la ayuda de dos personas, coloque la secadora encima de la lavadora. Frente Secadora Trasero Retire los dos tornillos de la parte inferior trasera de la secadora y guárdelos para el próximo paso.
Página 75
REQUERIMIENTOS DE INSTALACIÓN Trasero Frente Secadora Lavadora Asegure la parte B a la secadora usando el tornillo A .
Página 76
REQUERIMIENTOS DE INSTALACIÓN Frente Trasero Secadora Lavadora Este agujero no sera utilizado. Fije la parte B a los 2 orificios de la lavadora con los tornillos A.
Durante un año a partir de la fecha de compra, si este aparato principal se instala, opera y mantiene de acuerdo con las instrucciones adjuntas o suministradas con el producto, Midea America Corporation (en adelante “Midea”) pagará por las piezas de repuesto especificadas en la fábrica y la mano de obra de reparación para corregir defectos en los materiales o en la...
Página 78
4. Piezas consumibles (es decir, bombillas, baterías, filtros de aire o agua, etc.). 5. Defectos o daños causados por el uso de piezas o accesorios no originales de Midea. 6. Daños por accidente, mal uso, abuso, incendio, inundaciones, problemas eléctricos, casos fortuitos o el uso con productos no aprobados por Midea.
Página 80
Extensión gratuita de 3 meses* del período de la garantía limitada original. Simplemente envíe una foto de su comprobante de compra por mensaje de texto al: *La extensión de la garantía es por los tres meses inmediatamente después de la finalización del período de la garantía origina...