EINHELL RT-TC 520 U Manual De Instrucciones

EINHELL RT-TC 520 U Manual De Instrucciones

Cortador de baldosas

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Fliesenschneidmaschine
F
Mode d'emploi d'origine
Machine coupe carrelage
I
Istruzioni per l'uso originali
Tagliapiastrelle
NL
Originele handleiding
Tegelsnijmachine
E
Manual de instrucciones original
Cortador de baldosas
P
Manual de instruções original
Cortador de ladrilhos
2
Art.-Nr.: 43.012.71
Anl_RT_TC_520_U_SPK2.indb 1
Anl_RT_TC_520_U_SPK2.indb 1
RT-TC 520 U
I.-Nr.: 11032
30.08.12 13:03
30.08.12 13:03

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL RT-TC 520 U

  • Página 1 RT-TC 520 U Originalbetriebsanleitung Fliesenschneidmaschine Mode d’emploi d’origine Machine coupe carrelage Istruzioni per l’uso originali Tagliapiastrelle Originele handleiding Tegelsnijmachine Manual de instrucciones original Cortador de baldosas Manual de instruções original Cortador de ladrilhos Art.-Nr.: 43.012.71 I.-Nr.: 11032 Anl_RT_TC_520_U_SPK2.indb 1 Anl_RT_TC_520_U_SPK2.indb 1 30.08.12 13:03...
  • Página 2 - 2 - Anl_RT_TC_520_U_SPK2.indb 2 Anl_RT_TC_520_U_SPK2.indb 2 30.08.12 13:03 30.08.12 13:03...
  • Página 3 9 29 - 3 - Anl_RT_TC_520_U_SPK2.indb 3 Anl_RT_TC_520_U_SPK2.indb 3 30.08.12 13:03 30.08.12 13:03...
  • Página 4 50 45 - 4 - Anl_RT_TC_520_U_SPK2.indb 4 Anl_RT_TC_520_U_SPK2.indb 4 30.08.12 13:04 30.08.12 13:04...
  • Página 5 - 5 - Anl_RT_TC_520_U_SPK2.indb 5 Anl_RT_TC_520_U_SPK2.indb 5 30.08.12 13:04 30.08.12 13:04...
  • Página 40 Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Página 41: Instrucciones De Seguridad

    • Jamás abrir el módulo láser. ¡Atención! • Si la máquina deja de utilizarse por un espa- Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una cio prolongado de tiempo, se deberían retirar serie de medidas de seguridad para evitar le- las baterías.
  • Página 42: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    2. Descripción del aparato y 3. Uso adecuado volumen de entrega Dependiendo del tamaño del cortador de baldo- sas, se podrá emplear para trabajos de corte con- 2.1 Descripción del aparato (fi g. 1/2/4) vencionales en enlosados de tamaño pequeño y 1.
  • Página 43: Características Técnicas

    4. Características técnicas Riesgos residuales Incluso si esta herramienta se utiliza adecua- damente, siempre existen riesgos residuales. Potencia del motor: ........800 W En función de la estructura y del diseño de Revoluciones del motor: ....3000 r.p.m esta herramienta eléctrica pueden producir- Motor de corriente alterna: .....230V ~ 50Hz se los siguientes riesgos: Clase de aislante: ........Clase B...
  • Página 44: Cambiar La Muela De Tronzar Adiamantada (Fig. 12/13)

    ¡Importante! 6.4 Corte longitudinal de 45°: „corte Jolly“ Asegurarse de que la manguera de refrigeración (Fig. 11) • (14) no se doble durante el montaje, ya que de lo Afloje los tornillos en estrella (10) • contrario no podría garantizarse un funcionamien- Incline el raíl guía (7) hacia la izquierda a 45°...
  • Página 45: Cambiar La Pila

    6.6.2 Funcionamiento como aparato de nive- 8.3 Transporte • lación por láser (fi g. 14-17) Purgar completamente el refrigerante antes Retirar el tornillo (47). Al quitar el láser (45) del de transportar el aparato. • adaptador (48) se podrá utilizar como aparato de No utilizar dispositivos de seguridad para ele- nivelación por láser.
  • Página 46: Eliminar Las Pilas

    11. Eliminar las pilas Las pilas contienen materiales perjudiciales para el medio ambiente. No tirar las pilas al cubo de la basura, al fuego o al agua. Las pilas deben eliminarse o reciclarse de forma ecológica. Enviar las pilas usadas a ISC GmbH, Eschenstraße 6 in D-94405 Landau.
  • Página 47 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 48: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 58: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Fliesenschneider RT-TC 520 U (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Página 59 - 59 - Anl_RT_TC_520_U_SPK2.indb 59 Anl_RT_TC_520_U_SPK2.indb 59 30.08.12 13:04 30.08.12 13:04...
  • Página 60 EH 08/2012 (01) Anl_RT_TC_520_U_SPK2.indb 60 Anl_RT_TC_520_U_SPK2.indb 60 30.08.12 13:04 30.08.12 13:04...

Tabla de contenido