Español ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido esta máquina Garland. 1. Introducción Estamos seguros de que usted apreciará la calidad y prestaciones de esta máquina, que le facilitará su 2. Normas y precauciones de seguridad tarea por un largo periodo de tiempo. Recuerde que esta máquina dispone de la más amplia y experta...
Español que ejecute una práctica mínima realizando trabajos 2. NORMAS Y PRECAUCIONES DE sencillos y, si es posible, en compañía de una persona SEGURIDAD con experiencia. Para evitar la manipulación incorrecta de esta La herramienta de corte de esta máquina está afilada. máquina lea todas las instrucciones de este manual Utilizar esta máquina de manera inapropiada es antes de usarla por primera vez.
Español dejada cerca de la máquina puede ser tocada por Almacene las herramientas eléctricas a batería con la una parte de la máquina en movimiento y proyectarse batería desconectada y fuera del alcance de los niños. causando daños personales. 2.2.1. ROPA Y EQUIPAMIENTO DE SEGURIDAD No se sobrepase.
2.4. SEGURIDAD ELÉCTRICA desenchufe inmediatamente. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico. Use solo baterías Keeper 40V Garland para esta La sustitución de la clavija o del cable de alimentación máquina. Utilice sólo el cargador Keeper Garland debe hacerla siempre el fabricante o su servicio de para cargar las baterías.
Español Cargue la batería sólo con el cargador Keeper del cortacésped para operaciones diferentes de las Garland, en un lugar seco con una temperatura entre previstas puede provocar situaciones peligrosas. 0º C y 40º C. Use esta máquina, accesorios, útiles, etc. de acuerdo No intente manipular o abrir la batería y/o el cargador.
Página 7
Español Después de golpear con algún objeto inspeccione el cortacésped por si se han producido daños. Si la cuchilla se dobla, se rompe alguna carcasa o si usted ve algún otro problema que pueda afectar al funcionamiento de la máquina haga las reparaciones necesarias o lleve su unidad al servicio técnico.
Español Elimine todas las piedras, 3. ICONOS DE ADVERTENCIA STOP STOP maderas, cables y objetos extraños que puedan ser despedidos por la herramienta Los iconos en las etiquetas de advertencia que de corte antes de arrancar la aparecen en esta máquina y/o en el manual indican máquina.
Español 5. DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA 5.1. CONDICIONES DE UTILIZACIÓN Corte únicamente césped. No utilice esta máquina para otros fines no previstos. Por ejemplo: no utilice el cortacésped para desbrozar, para cortar pasto o arbustos, y no lo utilice como triturador. La utilización del cortacésped para operaciones diferentes de las previstas puede provocar situaciones peligrosas.
Español 5.3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Descripción Cortacésped a batería Marca Garland Modelo APACHE KEEPER 40V 395 S-V23 Tipo de motor Eléctrico Tracción Sí Recogida trasera, salida trasera y Funciones mulching Voltaje (V) Potencia motor (W) Grado IP IPX1 Protección clase Diámetro de corte (mm)
Español 6.2. MONTAJE 6. INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA EN SERVICIO 6.2.1. MONTAJE DEL MANILLAR 6.1. LISTA DE MATERIALES Coloque el manillar inferior en la posición que mejor se adapte a su trabajo (H) o (L) e introduzca los tornillos. Después coloque las arandelas y palomillas Esta máquina incluye los siguientes elementos que usted encontrará...
Español 6.2.2. MONTAJE DEL CABLE DEL FRENO Y EMBRAGUE Inserte el cable del freno y el cable del embrague en el orificio de la palanca adecuada, vea la ilustración a continuación. La flecha indica por dónde debe pasar el cable. Freno Embrague 6.2.4 INSTALACIÓN DEL TAPÓN MULCHING...
Español Verifique la máquina completamente y busque piezas sueltas (tornillos, tuercas, etc.) y daños. Apriete, repare o remplace todo lo necesario antes de utilizar la máquina. 6.3.2. PUESTA EN MARCHA Antes de poner en marcha el motor de la máquina asegúrese que las partes móviles de la máquina no están en contacto con ningún objeto.
Español Apriete el botón de seguridad (A) y, sin soltarlo, tire 7. UTILIZACIÓN DE LA MÁQUINA de la palanca del interruptor (B) hacia el manillar. Después deje de apretar el botón de seguridad (A). Utilice esta máquina sólo para los usos para los que ha sido diseñada.
Español Es necesario prestar atención al posible aflojado o Colóquese por detrás del cortacésped y empújelo recalentamiento de las piezas de la máquina. Si usted mientras camina detrás de él. detecta cualquier anomalía pare inmediatamente la máquina y verifíquela cuidadosamente. En caso No corra con el cortacésped, camine a una velocidad de fallo lleve la máquina al servicio técnico para su constante tal que permita al cortacésped ir cortando...
Página 16
Español la salidad lateral esté cerrada y que no esté puesto el tapón mulching. Coloque el cortacésped en una esquina del área de Corte con descarga trasera: césped a cortar y ajuste la altura de corte deseada. Configuración en la que el césped cortado saldrá Compruebe que el saco está...
Español forzando pudiendo ser perjudicial para la máquina. En Si tiene que desplazar el cortacésped entre dos áreas este caso realice un primer corte a la altura máxima de césped siempre apague el cortacésped. de la máquina y después un segundo corte a la altura deseada.
Español Si usted inserta la batería en el cargador y el led - Evite descargar totalmente la batería. La vida de la comienza a parpadear en color rojo significará que batería será mayor si usted recarga la batería su batería está estropeada o que esa batería no cuando note que la potencia de su máquina corresponde a este cargador.
Español detergentes, agua o cualquier otro líquido para limpiar la 8.2.2. CONDUCTOS DE VENTILACIÓN DEL MOTOR máquina. Puede usar agua para limpiar el saco recogedor siempre Eliminar la suciedad de los conductos de ventilación, a que lo limpie separado del cortacésped y a una distancia fin de no dañar el motor y evitar un posible incendio.
Español 9. DETECCIÓN E IDENTIFICACIÓN DE FALLOS En función de los síntomas que usted observe se puede detectar la causa probable y solucionar el problema: FALLO CAUSA ACCIÓN La batería no está correctamente Conectar la batería conectada El motor no funciona La batería está...
Español 10. TRANSPORTE 12. INFORMACIÓN SOBRE LA DESTRUCCIÓN DEL EQUIPO/ Antes de transportar esta máquina, desconecte RECICLADO siempre la batería de la máquina. Tenga presente el peso de la máquina en el caso La batería de ésta máquina contiene elementos de que tenga que elevarla.
- Desgaste natural por uso. - Mal uso, negligencia, operación descuidada o falta de mantenimiento. - Defectos causados por un uso incorrecto, daños provocados debido a manipulaciones realizadas a través de personal no autorizado por Garland o uso de recambios no originales. 22/116...
El abajo firmante, Carlos Carballal, , autorizado por Productos McLand S.L., , con dirección C/ La Fragua 22, 28933, Móstoles, España , declara que las máquinas Marca Garland modelos Apache Keeper 40V 395S-V23 con números de serie del año 2022 en adelante (el año de fabricación se indica claramente en la placa de identificación de la máquina seguido del número de serie) y cuya descripción y función es “Máquina...