Español ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido esta máquina Garland. 1. Introducción Estamos seguros de que usted apreciará la calidad y prestaciones de esta máquina, que le facilitará su 2. Normas y precauciones de seguridad tarea por un largo periodo de tiempo. Recuerde que esta máquina dispone de la más amplia y experta...
Español que ejecute una práctica mínima realizando trabajos 2. NORMAS Y PRECAUCIONES DE sencillos y, si es posible, en compañía de una persona SEGURIDAD con experiencia. Para evitar la manipulación incorrecta de esta La herramienta de corte de esta máquina está afilada. máquina lea todas las instrucciones de este manual Utilizar esta máquina de manera inapropiada es antes de usarla por primera vez.
Español dejada cerca de la máquina puede ser tocada por Almacene las herramientas eléctricas a batería con la una parte de la máquina en movimiento y proyectarse batería desconectada y fuera del alcance de los niños. causando daños personales. 2.2.1. ROPA Y EQUIPAMIENTO DE SEGURIDAD No se sobrepase.
2.4. SEGURIDAD ELÉCTRICA desenchufe inmediatamente. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico. Use solo baterías Keeper 40V Garland para esta La sustitución de la clavija o del cable de alimentación máquina. Utilice sólo el cargador Keeper Garland debe hacerla siempre el fabricante o su servicio de para cargar las baterías.
Español Cargue la batería sólo con el cargador Keeper del cortacésped para operaciones diferentes de las Garland, en un lugar seco con una temperatura entre previstas puede provocar situaciones peligrosas. 0º C y 40º C. Use esta máquina, accesorios, útiles, etc. de acuerdo No intente manipular o abrir la batería y/o el cargador.
Página 7
Español Después de golpear con algún objeto inspeccione el cortacésped por si se han producido daños. Si la cuchilla se dobla, se rompe alguna carcasa o si usted ve algún otro problema que pueda afectar al funcionamiento de la máquina haga las reparaciones necesarias o lleve su unidad al servicio técnico.
Español Elimine todas las piedras, 3. ICONOS DE ADVERTENCIA STOP STOP maderas, cables y objetos extraños que puedan ser despedidos por la herramienta Los iconos en las etiquetas de advertencia que de corte antes de arrancar la aparecen en esta máquina y/o en el manual indican máquina.
Español 5. DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA 5.1. CONDICIONES DE UTILIZACIÓN Corte únicamente césped. No utilice esta máquina para otros fines no previstos. Por ejemplo: no utilice el cortacésped para desbrozar, para cortar pasto o arbustos, y no lo utilice como triturador. La utilización del cortacésped para operaciones diferentes de las previstas puede provocar situaciones peligrosas.
Español 5.3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Descripción Cortacésped a batería Marca Garland Modelo APACHE KEEPER40V 590 ZS-V19 Tipo de motor Eléctrico Tracción Sí Recogida trasera, salida trasera, Funciones salida lateral y mulching Voltaje (V) Potencia motor (W) 1.200 Grado IP IPX1 Protección clase Diámetro de corte (mm)
Español 6.2. MONTAJE 6. INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA EN SERVICIO 6.2.1. MONTAJE DEL CABLE DE LA TRACCIÓN 6.1. LISTA DE MATERIALES Esta máquina incluye los siguientes elementos que usted encontrará dentro de la caja: • Máquina. • Manillar superior. • Manillar inferior. •...
Español 6.2.3. MONTAJE DEL MANILLAR SUPERIOR Coloque el manillar superior de tal forma que coincidan el agujero de este con el del manillar inferior Coloque la grupilla de sujeción del cable. 12/28...
Español 6.2.4. MONTAJE DEL SACO 1.- Levante la tapa de la salida trasera y enganche los 2 topes. 6.2.6. MONTAJE DE LAS BATERÍAS 2.- Levante la tapa de la salida trasera y enganche los salientes del chásis del saco (1) y (2). 6.2.7.
Español 6.3. PUESTA EN MARCHA Inserte y gire la llave que se adjunta en la bolsa de accesorios y elija una de las dos baterías que va a 6.3.1. PUNTOS DE VERIFICACIÓN ANTES DE LA querer utilizar (L) (R). PUESTA EN MARCHA No utilice esta máquina si está...
Español No utilice la máquina si está estropeada o No se acerque al elemento de corte de la máquina incorrectamente reglada. cuando el motor esté en marcha. No se confíe únicamente a los dispositivos de 7. UTILIZACIÓN DE LA MÁQUINA seguridad de esta máquina.
Español 7.1. SUJECCIÓN DE LA MÁQUINA Y GUIADO instalado el deflector de salida lateral, que la tapa de la salidad lateral esté cerrada y que no esté puesto el Mientras trabaja siempre sujete el tapón mulching. cortacésped por el manillar con las dos manos.
Español Corte mulching: cortar; Otra opción es, si junto al área de césped En esta configuración el césped cortado también a cortar hay una zona plana limpia de objetos y quedará en el césped pero, a diferencia del corte con sin césped (tierra, solado, hormigón), arrancar el descarga lateral, el cesped cortado se tritura en cortacésped en la zona despejada y entrar a la zona...
Español Corte menos de 2 cm de césped en una vez. Si su Antes de usar la batería por primera vez cárguela al césped está muy alto es recomendable que haga menos durante 1 hora para la de 4 Ah y 40 min para sucesivas pasadas bajando la altura de corte 2 cm la de 2 Ah cada vez.
Español Notas: 8. MANTENIMIENTO Y SERVICIO - La batería requerirá de 2 o 3 ciclos completos de carga descarga hasta conseguir su máxima 8.1. MANTENIMIENTO DESPUÉS DEL USO capacidad de almacenamiento de energía. - Esta batería no tiene efecto memoria por lo que no 8.1.1.
Español 8.2.1. AFILADO DE LA CUCHILLA El afilado de la cuchilla debe ser realizado en el servicio técnico. No afile la cuchilla. La cuchilla debe ser afilada garantizando que se mantiene el ángulo adecuado de corte y el equilibrio de la cuchilla. Afilar la cuchilla sin ser experto puede provocar vibraciones excesivas que pueden causar daños a su máquina y molestias al usuario.
Español 9. DETECCIÓN E IDENTIFICACIÓN DE FALLOS En función de los síntomas que usted observe se puede detectar la causa probable y solucionar el problema: FALLO CAUSA ACCIÓN La batería no está correctamente Conectar la batería conectada El motor no funciona La batería está...
Español 10. TRANSPORTE 12. INFORMACIÓN SOBRE LA DESTRUCCIÓN DEL EQUIPO/ Antes de transportar esta máquina, desconecte RECICLADO siempre la batería de la máquina. Tenga presente el peso de la máquina en el caso La batería de ésta máquina contiene elementos de que tenga que elevarla.
- Desgaste natural por uso. - Mal uso, negligencia, operación descuidada o falta de mantenimiento. - Defectos causados por un uso incorrecto, daños provocados debido a manipulaciones realizadas a través de personal no autorizado por Garland o uso de recambios no originales. 23/28...
El abajo firmante, Carlos Carballal, , autorizado por Productos McLand S.L., , con dirección C/ La Fragua 22, 28933, Móstoles, España , declara que las máquinas Marca Garland modelos Apache Keeper40V 590ZS- V19 con números de serie del año 2022 en adelante (el año de fabricación se indica claramente en la placa de identificación de la máquina seguido del número de serie) y cuya descripción y función es “Máquina para...