Garland APACHE 875 ZSL Manual De Instrucciones

Garland APACHE 875 ZSL Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para APACHE 875 ZSL:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

APACHE 875 ZSL
Instruction manual
EN
Manual de instrucciones
ES
Manuel d'instructions
FR
Libretto d'instruzioni
IT
Manual do operador
PT
GR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Garland APACHE 875 ZSL

  • Página 1 APACHE 875 ZSL Instruction manual Libretto d’instruzioni Manual de instrucciones Manual do operador Manuel d’instructions...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Español ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido esta máquina Garland. 1. Introducción Estamos seguros de que usted apreciará la calidad y prestaciones de esta máquina, que le facilitará su tarea 2. Normas y precauciones de seguridad por un largo periodo de tiempo. Recuerde que esta máquina dispone de la más amplia y experta red de...
  • Página 3: Normas Y Precauciones De Seguridad

    Español Recuerde que el usuario es responsable de los ¡Atención! No permita que personas menores de accidentes y daños causados a si mismo, a terceras edad utilicen esta máquina. personas y a las cosas. El fabricante no será en ningún caso responsable de los ¡Atención! No permita que personas que no entiendan daños provocados por un uso indebido o incorrecto de éstas instrucciones utilicen esta máquina.
  • Página 4 Español No use esta máquina cuando esté cansado o bajo durante el funcionamiento de la máquina puede provocar la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un que su ropa u otra parte del cuerpo sea cortado por el momento de distracción mientras maneja esta máquina elemento de corte de la herramienta.
  • Página 5: Ropa Y Equipamiento De Seguridad

    Español 2.2.1. ROPA Y EQUIPAMIENTO DE SEGURIDAD reducir el riesgo de la enfermedad de los dedos blancos es necesario que tenga en cuenta estas Vista adecuadamente. No vista ropa suelta o joyas. recomendaciones: Mantenga su pelo, su ropa y guantes alejados de piezas en movimiento.
  • Página 6: Seguridad En El Uso De Combustibles

    Español (Zona de seguridad). Cuando sea necesario, ingiera. En caso de ingerir combustible y/o aceite acuda utilizar cuerdas y señales de advertencia para marcar la rápidamente a su médico. Si entra en contacto con el zona de seguridad. combustible o con el aceite límpiese con abundante agua y jabón lo antes posible, si después siente los ojos o la Mantenga alejados a los niños y curiosos mientras piel irritados consulte inmediatamente con un médico.
  • Página 7: Utilización Y Cuidados De Esta

    Español combustible mientras el motor está en marcha o cuando El útil de corte está muy afilado. Si usted no sigue las la máquina está caliente. instrucciones puede provocar daños severos. Asegúrese que el tapón de la gasolina está Mantenga su cuerpo alejado del útil de corte correctamente cerrado mientras utiliza la máquina.
  • Página 8 Español Apague la máquina, desconecte la bujía y asegúrese de que la cuchilla está parada antes de efectuar cualquier ajuste, llenar de combustible, cambio de accesorios, desatranco de las toberas, vaciado del saco, limpieza, transporte o de almacenamiento de esta máquina. Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar esta máquina accidentalmente.
  • Página 9: Iconos De Advertencia

    Español ¡Atención! Antes de realizar labores 3. ICONOS DE ADVERTENCIA de mantenimiento o reparación en la máquina apáguela y desconecte la bujía. Los iconos en las etiquetas de advertencia que Compruebe siempre el nivel aparecen en esta máquina y/o en el manual indican de aceite del cárter antes de información necesaria para la utilización segura de arrancar.
  • Página 10: Símbolos En La Máquina

    Español Indicador del arranque de la Elimine todas las piedras, STOP STOP máquina maderas, cables y objetos extraños que puedan ser despedidos por la herramienta de corte antes de arrancar la máquina. No utilice esta máquina en pendientes superiores a 15º. Cortar en montículos puede ser peligroso.
  • Página 11: Descripción De La Máquina

    Español 5. DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA 5.1. CONDICIONES DE UTILIZACIÓN Corte únicamente césped. No utilice esta máquina para otros fines no previstos. Por ejemplo: no utilice el cortacésped para desbrozar, para cortar pasto o arbustos, y no lo utilice como triturador. La utilización del cortacésped para operaciones diferentes de las previstas puede provocar situaciones peligrosas.
  • Página 12: Características Técnicas

    Español 5.3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Descripción Cortacésped Marca Garland Modelo APACHE 875 ZSL-V21 Motor 4 tiempos Cilindrada (cm³) Potencia (CV) Régimen máximo de giro del motor (min¯¹) 2.900 Consumo de combustible a potencia máxima (g/kW.h) Altura de corte (mm) 25-75 Alturas de corte Ancho de corte (mm) Tamaño del saco recogedor (l)
  • Página 13: Instrucciones Para La Puesta En Servicio

    Español Coloque el manillar superior sobre el manillar inferior 6. INSTRUCCIONES PARA LA a la posición más cómoda de trabajo (2 posiciones) PUESTA EN SERVICIO y, una vez haya introducido los tornillos, apriete las palomillas. 6.1. LISTA DE MATERIALES Esta máquina incluye los siguientes elementos que usted encontrará...
  • Página 14: Montaje Del Saco

    Español 6.2.2. MONTAJE DEL SACO 6.2.5. COMBUSTIBLE 1. - Levante la tapa de la salida trasera y enganche IMPORTANTE: El combustible usado para los salientes del chásis del saco (1) y (2). esta máquina es altamente inflamable. Si el combustible o la máquina se inflaman apague el fuego con un extintor de polvo seco.
  • Página 15: Llenado Del Aceite Del Cárter

    Español todo lo que impida el flujo de aire limpio para mejorar La capacidad del cárter del la ventilación y no vuelva a trabajar en la zona a no motor es de 0,55l. ser que usted haya ventilado correctamente la zona y 0,55l tenga claro que la ventilación es suficiente como para que no vuelva a ocurrir ésta concentración.
  • Página 16: Parada Del Motor

    Español Verifique: Levante la barra del - La máquina completamente y busque piezas interruptor de seguridad sueltas (tornillos, tuercas, etc.) y daños. hasta que toque con el - Que no hay fugas de combustible. manillar superior. - Compruebe el nivel de aceite del cárter. - Que el filtro del aire está...
  • Página 17: Puntos De Verificación Tras La Puesta

    Español 6.6. PUNTOS DE VERIFICACIÓN TRAS LA PUESTA con una visibilidad reducida que no le permita ver EN MARCHA con claridad la zona de trabajo. Es importante prestar atención a las posibles Evite operar con la máquina cuando el suelo esté piezas sueltas o y la temperatura de la máquina.
  • Página 18: Sujección De La Máquina Y Guiado

    Español recalentamiento de las piezas de la máquina. Si usted Siga siempre las reglas de seguridad que indicamos detecta cualquier anomalía pare inmediatamente la en este manual. máquina y verifíquela cuidadosamente. 7.1. SUJECCIÓN DE LA MÁQUINA Y GUIADO En caso de fallo lleve la máquina al servicio técnico para su reparación.
  • Página 19 Español Corte con recogida: En esta configuración el cortacésped cortará la hierba y la enviará al saco recolector. El cesped quedará cortado y los resto de hierba cortada dentro del saco. Para el corte con recogida coloque el saco en la parte trasera de la máquina y asegúrese de que no está...
  • Página 20: Recomendaciones

    Español elevar las ruedas delanteras ligeramente para facilitar 1. Levante la tapa de la salida trasera. la entrada del cortacésped al área de trabajo. 2. Levante el saco. 3. Saque hacia atrás el saco. Nota: Si el césped está muy alto al motor le costará 4.
  • Página 21: Mantenimiento Y Servicio

    Español La frecuencia de corte dependerá del crecimiento Es necesario siempre parar el motor y verificar (mayo-junio). Será preciso cortar una o dos veces que el útil de corte está parado antes de limpiar o por semana. En las restantes épocas será suficiente transportar la máquina.
  • Página 22: Limpieza General

    Español elementos puede provocar DAÑOS PERSONALES el cortacésped, de manera que el filtro del aire GRAVES O LA MUERTE. quede en la parte superior. - Retire los restos de hierba cortada sirviéndose de Utilice sólo recambio adecuado para esta máquina un rascador y de un cepillo.
  • Página 23: Comprobación Del Saco Recogedor

    Español 8.1.2. COMPROBACIÓN DEL SACO RECOGEDOR 8.2. MANTENIMIENTO PERIÓDICO Chequee el estado del saco, si el saco está Efectúe inspecciones periódicas en la máquina a fin desgastado o deteriorado sustitúyalo. de asegurar un funcionamiento eficaz de la máquina. Para un mantenimiento completo le recomendamos 8.1.3.
  • Página 24: Cambio De Aceite Del Motor

    Garland (ref: Vacíe el aceite del motor en un recipiente 7199000020, no incluido con la máquina que puede adecuado donde poder llevarlo al punto limpio.
  • Página 25: Verificación De La Bujía

    Español cortacésped de lado, de manera que el filtro del aire quede hacia arriba, y deje salir un poco de aceite (Ponga un recipiente en el extremo del tubo para evitar que el aceite se derrame por la máquina o el suelo.
  • Página 26: Detección E Identificación De Fallos

    Español 9. DETECCIÓN E IDENTIFICACIÓN DE FALLOS En función de los síntomas que usted observe se puede detectar la causa probable y solucionar el problema: Si la máquina no arranca, chequee la compresión del motor y la chispa de la bujía. Dependiendo de los síntomas le enumeramos aquí...
  • Página 27: Acción Correctiva

    Español Si el motor no funciona correctamente (falta de potencia, ralentí inestable, etc..) aquí tiene una serie de síntomas, sus causa probables y la solución: Síntoma Causa probable Acción correctiva Segmentos desgastados Envíe su máquina al servicio técnico Pistón usado Envíe su máquina al servicio técnico La máquina campanea Holgura de cigüeñal...
  • Página 28: Transporte

    Español Si va a almacenar la máquina en un lugar cerrado 10. TRANSPORTE vacíe el combustible ya que los vapores podrían entrar en contacto con una llama o cuerpo caliente e Nunca levante o transporte la máquina mientras el inflamarse. Si el tanque de combustible tiene que ser motor está...
  • Página 29: Condiciones De Garantía

    - Defectos causados por un uso incorrecto, daños PARA ASEGURAR UN FUNCIONAMIENTO Y UNA SEGURIDAD MÁXIMA, LE ROGAMOS provocados debido a manipulaciones realizadas a LEA EL LIBRO DE INSTRUCCIONES través de personal no autorizado por Garland o uso DETENIDAMENTE ANTES DE USAR. de recambios no originales. 29/184...
  • Página 30: Declaración De Conformidad Ce

    El abajo firmante, Juan Palacios , autorizado por Productos McLand S.L., con dirección C/ La Fragua 22, 28933, Móstoles, España , declara que las máquinas Marca Garland modelos Apache 875 ZSL-V21 con números de serie del año 2021 en adelante (el año de fabricación se indica claramente en la placa de identificación de la máquina seguido del número de serie) y cuya descripción...
  • Página 31 Español NOTAS 31/184...
  • Página 61 English NOTES 61/184...
  • Página 91 Français NOTES 91/184...
  • Página 151 Português NOTAS 151/184...
  • Página 181 ελληνικά NOTAS 181/184...
  • Página 182 ελληνικά NOTAS 182/184...

Tabla de contenido