Titan Performance Serie Instrucciones De Uso

Titan Performance Serie Instrucciones De Uso

Airless equipo de alta presión para pulverizar
Ocultar thumbs Ver también para Performance Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

E
NL
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing ............. p. 20
Driftsvejledning ................... p. 40
Bruksanvisning.................... p. 60
Manual de proprietário ........ p. 80
Airless Equipo de alta presión para pulverizar
Airless Hogedrukspuitinstallatie
Airless Højtryks-sprøjteanlæg
Airless Högtryckssprutmålningsutrustning
Unidade de pulverização de alta pressão Airless
Edición • Uitgave 10 / 2010
Udgave • Utgåva
Edição
DK
S
Performance Series 850e
P
Model:
0558059
0558 994A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Titan Performance Serie

  • Página 1 Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing ..... p. 20 Driftsvejledning ....p. 40 Bruksanvisning....p. 60 Manual de proprietário ..p. 80 Airless Equipo de alta presión para pulverizar Airless Hogedrukspuitinstallatie Airless Højtryks-sprøjteanlæg Airless Högtryckssprutmålningsutrustning Unidade de pulverização de alta pressão Airless Model: 0558059 Performance Series 850e...
  • Página 2 ¡Advertencia! ¡Atención: Peligro de lesiones por inyección! Los equipos Airless producen unas presiones de pulverización extremadamente altas. ¡Nunca poner en contacto con el chorro de pulverización ni los dedos, ni las manos ni otras partes del cuerpo! No dirigir nunca la pistola de pulverización hacia sí mismo, en dirección a otras personas y a animales.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indice Indice Página Página Normas de seguridad para la Procedimiento en caso de averías ......11 pulverización Airless............. 2 Mantenimiento ..............12 Instrucciones de conexión a tierra ........3 10.1 Mantenimiento general...........12 Sinopsis de aplicación ..........4 10.2 Manguera de alta presión ..........12 Campos de aplicación ............4 Reparaciones en el aparato ........12 Materiales de recubrimiento ..........4...
  • Página 4: Normas De Seguridad Para La Pulverización Airless

    Normas de seguridad Normas de seguridad para la pulverización Airless El presente manual contiene información que deberá leer y comprender NOTA PARA LOS MÉDICOS: bien antes de utilizar el equipo. Cuando llegue a una sección que tenga La inyección en la piel es una lesión traumática. Es uno de los siguientes símbolos, preste especial atención y asegúrese de importante tratar la lesión lo antes posible.
  • Página 5: Instrucciones De Puesta A Tierra

    Normas de seguridad PELIGRO: VAPORES PELIGROSOS - Las pinturas, PELIGRO: EL PELIGRO DE EXPLOSIONES A CAUSA disolventes, insecticidas y otros materiales pueden DE MATERIALES INCOMPATIBLES puede provocar ser perjudiciales si se inhalan o entran en contacto lesiones graves o daños materiales. con el cuerpo.
  • Página 6: Sinopsis De Aplicación

    Lacas y pinturas diluibles con agua y que contienen disolvente, de una mejor comprensión del funcionamiento. materiales de recubrimiento bicomponentes, dispersiones, Titan Performance Series son equipos de pulverización de alta pinturas látex. presión con accionamiento eléctrico. El procesamiento de otros materiales de recubrimiento se admite Un mecanismo de engranajes transfiere la fuerza motriz a un eje sólo con autorización de la empresa Titan.
  • Página 7: Leyenda Del Cuadro Explicativo Performance Series 850E

    Descripción del aparato Leyenda del cuadro explicativo Performance Series 850e 1 Pistola de pulverización 7 Manguera de retorno 2 Manguera de alta presión 8 Manguera de aspiración 3 Mando regulador de presión / 9 Válvula de descarga Palanca en posición vertical – PRIME ( k circulación) Interruptor ON/CON –...
  • Página 8: Datos Técnicos

    Descripción del aparato Puesta en servicio Puesta en servicio Datos técnicos Tensión: 220~240 Volt AC, 50/60 Hz Manguera de alta presión, pistola de Consumo de corriente máx: 7,5 A @ 230VAC pulverización y aceite separador Cable de conexión: 3 x 1,5 mm –...
  • Página 9: Conexión A La Red De Alimentación

    Puesta en servicio Ajustes con el mando regulador de presión (Fig. 6) 1. Zone amarillo (Mínima Bar - 115 Bar) 2. Zone verde (115 - 230 Bar) 3. Zone negro (la bomba se encuentra en la posición OFF [APAGADO]) 4. Zone rojo (presión pulsátil para la limpieza) Min.
  • Página 10: Técnica De Pulverización

    25 - 30 cm Por razones de funcionamiento, seguridad y duración, emplear únicamente mangueras de alta presión originales de Titan. Interrupción del trabajo 1. Abrir la válvula de descarga, posición de válvula PRIME ( k circulación).
  • Página 11: Limpieza Del Aparato (Puesta Fuera De Servicio)

    Limpieza del aparato (puesta fuera de servicio) Limpieza del aparato (puesta fuera Limpieza del aparato por fuera de servicio) La limpieza es la más segura garantía para un funcionamiento Extraer primero la clavija de red de la caja de sin desperfectos. Después de terminar los trabajos de enchufe.
  • Página 12: Limpieza De La Pistola De Pulverización Airless

    Limpieza del aparato (puesta fuera de servicio) Limpieza de la pistola de pulveri zación Airless 1. Lavar el interior de la pistola de pulverización Airless a baja presión de servicio con agente limpiador adecuado. 2. Limpiar a fondo la boquilla con agente limpiador detergente adecuado, de manera que no quede ningún resto de material de recubrimiento.
  • Página 13: Procedimiento En Caso De Averías

    Manguera de alta presión Por razones de funcionamiento, seguridad y duración, de pulverización incorrecta. emplear únicamente mangueras de alta presión originales de Titan. Boquilla gastada o demasiado Sustituir la boquilla. grande. Presión muy alta. Girar el mando regulador de presión a una cifra más baja.
  • Página 14: Mantenimiento

    El mantenimiento del equipo deberá ser realizado por el servicio 2. Conectar el equipo ON (CON) y desconectarlo OFF postventa de Titan una vez al año. (DES), de tal manera que el anillo espiral (Fig. 11, Pos. 1) sea visible en la biela articulada debajo de la guía (2).
  • Página 15: Empaquetaduras

    Reparaciones en el aparato 10. Gire la sección de líquido en sentido contrario al de las 20. Use una llave hexagonal de 3/8” para soltar y retirar la agujas del reloj para retirarla de la carcasa de la caja de carcasa de la válvula de salida (4) de la biela del pistón (2).
  • Página 16 Reparaciones en el aparato N°/P de la herramienta de inserción de la empaquetadura No retire las herramientas previamente formadas inferior). de las empaquetaduras superior e inferior hasta antes de que se instalen en el cilindro. Cubra con grasa la herramienta de inserción del pistón (como la herramienta previamente formada de la empaquetadura superior) y la biela del pistón antes de insertarla en el cilindro.
  • Página 17: Reemplazo Del Conjunto De Motor

    Reemplazo del conjunto de motor El potencial de una descarga electrostática (ESD, por sus siglas en inglés) puede provocar daños al control electrónico. Utilice una muñequera Titan ESD Nº/P 0507 958 o una equivalente cuando trabaje en el control electrónico sin su tapa.
  • Página 18: Reemplazo Del Transductor

    Reparaciones en el aparato 11.6 Reemplazo del transductor 1. Abra la válvula de descarga, coloque la válvula en la posición PRIME (circulación k), apague la unidad y desconecte el cable de alimentación. 2. Suelte y retire los cuatro tornillos de la carcasa del motor (Fig.
  • Página 19: Esquema Eléctrico Performance Series 850E

    Reparaciones en el aparato 11.7 Esquema eléctrico Performance Series 850e Performance Series 850e...
  • Página 20: Accesorios Para Performance Series 850E

    Accesorios Accesorios para Performance Series 850e Selección de boquilla Airless Las boquillas se seleccionan según el tamaño del orificio y el ancho del abanico. La selección adecuada se determina por el ancho del abanico necesario para un trabajo específico y por el tamaño del orificio que suministrará...
  • Página 21: Apéndice

    Accesorios Apéndice Apéndice 13.1 Selección de boquillas La selección de la boquilla es muy importante para obtener un funcionamiento racionalizado correcto. En muchos casos, la boquilla correcta se puede determinar únicamente mediante un ensayo de pulverización. Algunas reglas al respecto: El chorro de pulverizado debe ser uniforme.
  • Página 103 Pos. Nº de Ped. Pos. Bestelnr. Denominación Benaming Betegnelse Benämning Descrição Pos. Best.-nr. Pos. Best. nr. Item Nº de Ped. 0507 799 Tornillo (4) Schroef (4) Skrue (4) Skruv (4) Parafuso (4) 0558 303 Tapa frontal Frontkap Frontdæksel Frontkåpa Tampa frontal 0507 960 Tornillo (3) Schroef (3)
  • Página 105 Pos. Nº de Ped. Pos. Bestelnr. Denominación Benaming Betegnelse Benämning Descrição Pos. Best.-nr. Pos. Best. nr. Item Nº de Ped. 0507 770 Tornillo (3) Schroef (3) Skrue (3) Skruv (3) Parafuso (3) 9821 503 Arandela (4) Schijf (4) Skive (4) Bricka (4) Arruela (4) 0551 774...
  • Página 107 Pos. Nº de Ped. Pos. Bestelnr. Denominación Benaming Betegnelse Benämning Descrição Pos. Best.-nr. Pos. Best. nr. Item Nº de Ped. 0508 707 Tuerca guía Geleidemoer Føringsmøtrik Styrmutter Porca de fixação 0508 708 Separador Afstandstuk Afstandsstykke Distansbricka Espaçador ------- Empaquetadura Bovenste pakking Øverste pakning Övre packning Empanque superior...
  • Página 108: Lista De Piezas Para El Conjunto De La Caja De Engranajes

    Lista de piezas de recambio Onderdelenlijst Reservedelsliste Reservdelslista Lista das peças sobresselentes Performance Series 850e Caja de engranajes Versnellingsbakmontage Caixa de engrenagem Gearkasesamling Växellåda Pos. Nº de Ped. Pos. Bestelnr. Denominación Benaming Betegnelse Benämning Descrição Pos. Best.-nr. Pos. Best. nr. Item Nº...
  • Página 111 Pos. Nº de Ped. Pos. Bestelnr. Denominación Benaming Betegnelse Benämning Descrição Pos. Best.-nr. Pos. Best. nr. Item Nº de Ped. 0507 766 Empuñadura (incluye Handgreep (omvat Greb (omfatter nr. 2-3) Handtag Conjunto do guiador los elementos 2-3) items 2-3) (komponenterna 2-3) (inclui os itens 2-3) 0509 386 Arandela (4)
  • Página 112: Garantía

    Garantía Titan Tool, Inc., (“Titan”) garantiza que al momento de la entrega al comprador original para su uso (“Usuario Final”) el equipo que se encuentra bajo la cobertura de esta garantía no presentará defectos de materiales ni de mano de obra. A excepción de cualquier garantía especial, limitada o extendida publicada por Titan, la obligación de Titan según esta garantía se limita el reemplazo o la...
  • Página 115 A Titan ou um dos seus revendedores irão proceder à recolha do seu equipamento eléctrico ou electrónico Titan para o eliminar por si, de forma ecológica. Contacte o centro de assistência ou revendedor Titan local ou contacte-nos directamente.

Este manual también es adecuado para:

850e0558059

Tabla de contenido