Página 1
CardioDock Blutdruck-Messmodul Gebrauchsanweisung Bitte sorgfältig lesen! Blood Pressure Module Instruction manual Please read carefully! Module de mesure de tension Mode d’emploi A lire attentivement s.v.p.! Modulo per la misurazione della pressione sanguigna Istruzioni per l´uso Da leggere con attenzione! Módulo de medición de la presión arterial...
DE Gebrauchsanweisung GB Instruction Manual Beschreibung des Systems Description of the system ..Inhaltsverzeichnis Contents ............1 Zeichenerklärung 1 Explanation of symbols ......2 Sicherheitshinweise 2 Safety Information ......3 Wissenswertes 3 Useful Information ........4 Inbetriebnahme 4 Getting started ....
Página 3
CardioDock ® auf einen Blick CardioDock ® at a glance Vue d’ensemble de Breve panoramica di CardioDock ® CardioDock ® CardioDock de un vistazo CardioDock in een oogopslag ® ® Rückansicht • Rear view Vue de dos Vista posteriore Vista trasera Achteraanzicht •...
Descripción del sistema Toma de conexión de su iPhone , iPad o iPod touch Módulo de medición de la presión arterial CardioDock Brazalete Tubo de aire CardioDock (vista trasera) Zócalo de conexión para el brazalete Conexión para toma micro USB...
Página 149
3.5 Clasificación de la presión arterial para adultos ..14 3.6 Influencias y valoración de las mediciones ..... 14 3.7 CardioDock cómo estación de carga para iPhone / ............15 iPad / iPod touch 4 Puesta en funcionamiento 4.1 Carga de la batería del módulo de medición de la presión arterial...
1 Leyenda Estas instrucciones forman parte de este aparato. Contienen información importante relativa a la puesta en funcionamiento y manejo. Lea estas instrucciones en su totalidad. Si no se respetan estas instrucciones se pueden producir graves lesiones o daños en el aparato. ADVERTENCIA Las indicaciones de advertencia se deben respetar para evitar la posibili-...
2 Indicaciones de seguridad ¡NOTAS IMPORTANTES! ¡CONSERVAR SIN FALTA! Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las instrucciones de manejo, especialmente las indicaciones de seguridad; guarde estas instrucciones para su consulta posterior. Si cede el aparato a terceras personas, entregue también estas instrucciones de manejo.
Página 153
Pulse la tecla Start/Stop situa- da en el CardioDock o la tecla Stop en la pantalla para desinflar el brazalete inmediatamente. Abra el brazalete y retírelo delbrazo. Por favor póngase en contacto con su comercio especializado o infór-...
2.2 Indicaciones para su manejo • Utilice el módulo CardioDock únicamente para su uso personal según las instrucciones de empleo. • El sistema no está concebido para un uso comercial.
Página 155
2 Indicaciones de seguridad • Los niños deben estar vigilados para asegurarse de que no utilicen el aparato como juguete. • No utilice el módulo si no funciona de forma correcta, si se ha caído al suelo o al agua o si está dañado. •...
2 Indicaciones de seguridad 2.3 Indicaciones sobre el software • Asegúrese de que su dispositivo Apple funcione con la última versión del sistema operativo. En las instruc- ciones de empleo de su aparato Apple encontrará indicaciones sobre las actualizaciones de software. •...
Muchas gracias por su confianza y felicitaciones. Con el módulo de medición de la presión arterial CardioDock ha adquirido un producto de calidad de MEDISANA. Descubra el nuevo estándar de medi- ción de la presión arterial y del pulso. Mida su presión arterial de manera sencilla y precisa con su iPod touch, iPad o iPhone.
3.3 ¿Cómo se toma la tensión con CardioDock? El módulo de medición de la presión arterial CardioDock en combinación con la App VitaDock convierte a su iPod touch, su iPad o a su iPhone en un potente tensiómetro para medir su presión arterial en el brazo.
Con CardioDock podrá distinguir por primera vez de un vistazo cómo influye su rutina diaria en su presión arterial. VitaDock utiliza sus resultados de medición y crea gráficos individuales que reflejan sus valores...
3 Informaciones interesantes Clasificación de la presión arterial para adultos La tabla aquí repre- Presión sistólica (mmHg) sentada muestra los Hipertensión severa valores orientativos Hipertensión moderada de presión alta y baja Hipertensión ligera sin tener en cuenta Tensión normal-alta edad ni sexo. Tensión normal Presión diastólica...
Los mareos pueden provocar situaciones peligrosas (por ej. en escaleras o en la circulación vial). 3.7 CardioDock cómo estación de carga para iPhone / iPad / iPod touch El módulo de medición de la presión arterial Cardio- Dock es más que un tensiómetro. Sirve al mismo tiempo de cargador y estación base para el iPod...
4 Puesta en funcionamiento 4.1 Carga de la batería del módulo de medición de la presión arterial El módulo de medición de la presión arterial CardioDock — - -- — tiene una batería de iones de litio integrada (3,7 V 500 mAh).
Para utilizar su nuevo módulo de medición de la presión arterial CardioDock para iPod touch, iPad y iPhone deberá instalar la App gratuita VitaDock. Puede descargarlo desde el App Store de Apple e instalarlo.
Controle las configuraciones de fecha y hora de su iPod touch, iPad o iPhone. La hora y la fecha son importantes para la evaluación de los resultados de medición. Inicie CardioDock pulsando sobre el símbolo . La pantalla muestra brevemente la imagen de inicio “Vita Dock“...
Página 165
4 Puesta en funcionamiento Configuraciones de “CardioDock” Después de guardar sus datos accederá al universo VitaDock. Pulse el símbolo “Configuración” Pulse el símbolo “CardioDock” Seleccione: configuraciones “WHO” estándar o “Propias” (Tabla WHO en la página 14). Si selecciona las configuraciones “Propias”, ingrese aquí...
Página 166
4 Puesta en funcionamiento “Zoom” Después de establecer todas las configuraciones de CardioDock, usted podrá ampliar y desplazar las pantallas para acceder a las aplicaciones individuales (CardioDock, GlucoDock, ThermoDock y TargetScale). Al pulsar sobre el símbolo se ingresa directamente al programa.
5 Aplicación 5.1 Colocación del brazalete Primeramente conecte el extremo libre del tubo de • aire del brazalete al zócalo de conexión corres- pondiente situado en el aparato. • Pase el brazalete formando un anillo por encima del brazo izquierdo desnudo. •...
1. El modo de medición de la presión arterialpuede activarse de dos maneras: a) Plug & Play: inserte el dispositivoApple encendido en el módulo CardioDock. Seleccione el perfil de usuario e ingrese la contraseña según sea necesario. VitaDock App se inicia automá- ticamente en modo de medición de la presión arterial.
Página 169
Para comenzar la medición de la presión arterial pulse “iniciar” o presione la tecla Start/Stop situada en el módulo CardioDock. 4. El módulo infla automáticamente el brazalete. Mantenga la calma durante la medición: no se mueva y no hable.
5 Aplicación 5.4 El resultado de la medición El aparato va bombeando el manguito hasta alcanzar una presión suficiente. Posteriormente el dispositivo eli- mina el aire del brazalete e indica el resultado de la medición. 1. Pantalla: Presión sistólica Presión diastólica Frecuencia del pulso Pulse el campo “Comentarios”...
3 mediciones consecutivas y se calcula el valor pro- medio resultante. Usted puede iniciar la medi- ción 3MAM desde VitaDock App. Para ello, pulse el sím- bolo 3MAM de CardioDock/ indicación de pantalla. Se realizan 3 mediciones. Entre cada medición individual se produce una pausa de 15 segundos.
5 Aplicación Visualización y gestión de resultados de medición Los resultados de pruebas pueden consultarse en todo momento. Pulse el símbolo correspondiente para acceder a los resultados de pruebas. 5.6.1 Estadística Pulse el símbolo “Estadística” para cargar la estadística cardiográfica. . La pantalla muestra las mediciones de los últimos 3 días.
/ E-mail, hay que activar esa función. La función se encuentra en el modo de empleo de su iPhone / iPod touch / iPad. Desde la pantalla CardioDock pulse el símbolo y arrastre la pantalla hasta “Configuraciones globales”.
5 Aplicación 5.7 Añadir otros perfiles de usuario Usted tiene la posibilidad de crear hasta 3 perfiles de usuario adicionales en VitaDock App. Pulse el símbolo de configura- ciones personales y salga del perfil de usuario actual pulsando sobre “Salir”. Una vez que haya salido de su perfil de usuario podrá...
5 Aplicación 5.8 Eliminar perfiles de usuario Cierre su perfil de usuario y pulse "Editar". Junto al perfil de usuario aparece la posibilidad de eliminar el perfil. Pulse “borrar“ para eliminar el perfil de usuario. El perfil de usuario eliminado aparece en gris.
- Desconecte el dispositivo Apple del módulo, reactive el software y vuelva a conectar el dispositivo Apple con el módulo. - El LED de fondo del botón Start/Stop parpadea de forma alternativa en amarillo y azul. La batería de CardioDock está defectuosa.
6 Generalidades 6.2 Limpieza y cuidado Su módulo de medición de la presión arterial CardioDock es un instrumento de precisión. Trátelo con cuidado para no dañar los circuitos electrónicos y para evitar fallos de funcionamiento. Tenga en cuenta las siguientes instrucciones: No utilice nunca soluciones de limpieza abrasivas ni •...
Compatibilidad electromagnética: El aparato cumple las exigencias de la norma EN 60601- 1-2 de compatibilidad electromagnética. Puede consul- tar a MEDISANA los detalles de estos datos medidos. 6.4 Indicaciones para la eliminación Este módulo no se debe eliminar por medio de la recogida de basuras doméstica.
El embalaje es reutilizable o puede reciclarse. Deshágase del material de embalaje que no se necesite, siguiendo las normas pertinentes. 6.5 Datos técnicos Nombre del producto CardioDock Módulo de medición de la presión arterial Apto para Dispositivos Apple: iPhone 3GS, 4, 4S - iPod touch 3 &...
Página 180
6 Generalidades Capacidad de depende de la capacidad de almacenamiento almacenamiento del dispositivo Apple conectado iPhone, iPad ou iPod touch Condiciones de servicio +10°C a +40°C, 15 % 90% humedad relativa del aire Condiciones de almacenaje -20°C +55°C, humedad relativa del aire Tamaño (ø...
En este caso, se aplicarán las siguientes condiciones de garantía: 1. Con relación a los productos de MEDISANA, se ofrece una garantía por un período de 3 años a partir de la fecha de compra. En caso de una reclamación, la fecha de compra debe probarse mediante el ticket de compra o la factura.