1 Indicaciones de seguridad ¡NOTAS IMPORTANTES! ¡CONSERVAR SIN FALTA! Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las instrucciones de manejo, especialmente las indicaciones de seguridad; guarde estas instrucciones para su consulta posterior. Si cede el aparato a terceras personas, entregue también estas instrucciones de manejo. Leyenda Estas instrucciones forman parte de este aparato.
1 Indicaciones de seguridad Clasificación del aparato: IIa, Tipo BF Número de LOTE Fabricante Fecha de fabricación ADVERTENCIA No tome ninguna medida terapeútica a causa de una medición realizada por usted Indicaciones mismo. No modifique nunca la dosificación de un medicamento que le haya prescrito de seguridad su médico.
1 Indicaciones de seguridad • En caso de que aparecieran durante la medición molestias como dolor en la muñeca u otros dolores, adopte las siguientes medidas: Pulse la tecla START para desinflar el manguito inmediatamente. Abra el manguito y retírelo de la muñeca. Por favor póngase en contacto con su comercio especializado o infórmenos directamente.
¡Muchas gracias! Muchas gracias por su confianza y felicitaciones. Con el tensiómetro HGN ha adquirido un producto de calidad de MEDISANA. Para obtener los resultados deseados y disfrutar durante mucho tiempo de su tensiómetro HGN de MEDISANA, le recomendamos leer atentamente las siguientes instrucciones de uso y cuidado.
2 Informaciones interesantes El HGN es un tensiómetro pensado para medir la tensión arterial en la muñeca. La medición se ¿Cómo funciona produce mediante un microprocesador que evalúa las oscilaciones de presión que se producen al la medición? inflar y desinflar el brazalete sobre la arteria mediante un sensor de presión.
2 Informaciones interesantes En la siguiente tabla se representan los valores indicativos para la tensión arterial alta y baja sin tener en Clasificación de cuenta la edad. Esta escala sobre la tensión arterial cumple las directivas de la Organización Mundial de la tensión arterial la Salud (OMS).
2 Informaciones interesantes • Mida su tensión arterial varias veces, memorice los resultados y compáre los unos con otros. No Influencias y saque conclusiones de una sola medición. valoración de • Los resultados de la medición de la tensión arterial deberían ser evaluados siempre por un médico las mediciones que esté...
3 Puesta en funcionamento Antes de poder utilizar el aparato, hay que colocar las baterías adjuntas. En la parte inferior del Sustitución/ aparato se encuentra la tapa del compartimento para pilas . Ábrala, extráigalo y coloque las cambio de 2 pilas de 1,5V, tipo AAA LR03. Observe que la polaridad sea correcta (como está señalado en el las pilas compartimento).
Página 87
3 Puesta en funcionamento 1. Pulsar al mismo tiempo con el aparato desconectado la tecla START y la tecla MEM Ajuste para pasar al modo de ajuste de fecha y hora. Primero parpadea la posición para introducir el de la fecha y mes (1, 2, 3,...
4 Aplicación Colocación 1. Coloque el brazalete limpio en la muñeca izquierda del brazalete desnuda, con el plato manual hacia arriba. ca. 1 cm 2. La distancia entre el brazalete y el plato manual debe ser de aprox. 1 cm. 3.
4 Aplicación 1. Conecte el aparato pulsando la tecla de START Medición de la 2. Si se pulsa la tecla de START , se oirá un pitido largo y todos los símbolos aparecerán en la tensión arterial pantalla. A continuación se muestra en la pantalla la memoria ajustada actualmente (U1 o U2). Para pasar a la otra memoria, pulse la tecla MEM .
5 Memoria Podrá guardar en cada memoria de su tensiómetro hasta 60 mediciones (presión arterial y pulso con Llamar los hora y fecha). Los valores de medición se guardan automáticamente. Para consultar los valores de valores medición guardados, pulse la tecla MEM .
6 Generalidades En la pantalla aparece el símbolo de cambio de pilas Averias • Las pilas están casi o completamente gastadas. Sustituya las pilas por pilas nuevas de 1,5 V del tipo AAA y Solucion LR03. Se muestran valores de medición fuera de lo normal •...
6 Generalidades • Desinstale las pilas antes de limpiar el aparato. Limpieza y • No utilice nunca soluciones de limpieza abrasivas ni cepillos duros. Cuidado • Limpie el aparato con un paño suave humedecido ligeramente con agua y jabón. No utilice en ningún caso productos de limpieza agresivos o alcohol.
Compatibilidad electromagnética: El aparato cumple las exigencias de la norma EN 60601-1-2 de compatibilidad electromagnética. Puede consultar a MEDISANA los detalles de estos datos medidos. Zona de aplicación: El aparato ha sido diseñado para realizar mediciones de la tensión arterial no invasivas en adultos (esto es, ha sido diseñado para su uso externo).
Página 94
: 40 15588 51066 3 / 40 15588 51067 0 Con vistas a mejoras de la calidad del producto, nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas y de diseño. En www.medisana.com encontrará la versión más actual de estas instrucciones de uso.
En este caso, se aplicarán las siguientes condiciones de garantía: 1. Con relación a los productos de MEDISANA, se ofrece una garantía por un período de tres años a partir de la fecha de compra. En caso de una reclamación, la fecha de compra debe probarse mediante el recibo de compra o la factura.
Página 96
7 Garantía MEDISANA GmbH Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS ALEMANIA E-Mail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de Encontrará la dirección de nuestra asistencia técnica en la hoja anexa.