Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BR
Manual de instruções original
Furadeira de impacto
E
Manual de instrucciones original
Taladro percutor
GB
Original operating instructions
Impact Drill
Art. Nr.: 42.571.33
Art. Nr.: 42.589.35
8
South America
Anleitung_SA_TH_ID_550_1_E_SPK8.indb 1
Anleitung_SA_TH_ID_550_1_E_SPK8.indb 1
I. Nr.: 11019
I. Nr.: 11019
TH-ID 550/1 E
TH-ID 550/1 E Kit
08.01.2020 09:47:00
08.01.2020 09:47:00
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL TH-ID 550/1 E

  • Página 2 - 2 - Anleitung_SA_TH_ID_550_1_E_SPK8.indb 2 Anleitung_SA_TH_ID_550_1_E_SPK8.indb 2 08.01.2020 09:47:01 08.01.2020 09:47:01...
  • Página 3 - 3 - Anleitung_SA_TH_ID_550_1_E_SPK8.indb 3 Anleitung_SA_TH_ID_550_1_E_SPK8.indb 3 08.01.2020 09:47:02 08.01.2020 09:47:02...
  • Página 13 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 8.
  • Página 14 Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños. Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Página 15: Instrucciones De Seguridad

    ¡Atención! de corriente adecuadas reducen el riesgo de Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una una descarga eléctrica. serie de medidas de seguridad para evitar le- b) Evitar el contacto corporal con superfi - siones o daños. Por este motivo, es preciso leer cies con toma de tierra como tubos, ca- atentamente este manual de instrucciones/adver- lefacciones, fogones y frigorífi...
  • Página 16 accidentes si la herramienta eléctrica se tras- móviles funcionen de forma correcta y no lada pulsando el interruptor o si se enchufa a se bloqueen, controlar también si existen la toma de corriente cuando está encendida. piezas rotas o están tan dañadas que d) Retirar las herramientas de ajuste o las ponen en peligro el funcionamiento de la llaves antes de conectar la herramienta...
  • Página 17: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    marcado, proceda en primer lugar a localizar 2. Contenido de la entrega para: dichas conducciones con un detector diseña- 42.571.33 TH ID 550/1 E KIT • do a tal efecto. Taladro percutor • Llave de mandril • Guardar las instrucciones de seguridad en Empuñadura adicional •...
  • Página 18: Antes De La Puesta En Marcha

    El valor de emisión de vibraciones indicado pue- sujeción. En sentido contrario se suelta. • de utilizarse para comparar la herramienta con Primero se debe montar la empuñadura adi- otras. cional (8). Para ello, girar la empuñadura para abrir bien sujeción de forma que se pueda El valor de emisión de vibraciones indicado tam- introducir la empuñadura adicional a través bién puede utilizarse para una valoración prelimi-...
  • Página 19: Manejo

    6. Manejo 6.4 Consejos para trabajar con el taladro de percusión 6.1 Interruptor ON/OFF (fi g. 6/pos. 5) • 6.4.1 Taladrar hormigón y mampostería En primer lugar, introducir una broca adecua- • Poner el interruptor taladro/taladro percutor da en el aparato (véase 5.1). •...
  • Página 20: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    8. Mantenimiento, limpieza y pedido 9. Eliminación y reciclaje de piezas de repuesto El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este Peligro! embalaje es materia prima y, por eso, se puede Desenchufar siempre antes de realizar algún tra- volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje.
  • Página 33: Certifi Cado De Garantía (Ar)

    ** Valido si el cliente realiza la Puesta en Marcha gratuita para los productos con motor a explosión EINHELL Argentina S.A. garantiza al comprador en un service autorizado Einhell. Para averiguar el original el buen funcionamiento de esta unidad, service autorizado más próximo, comuníquese al por el término de 24 meses, comenzando desde...
  • Página 34 4º) Verifi car que la tensión de la línea eléctrica corresponda a 220 V 50 Hz, corriente alterna. EINHELL Argentina S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se pue- den ocasionar a terceros. En ningún caso EIN- HELL Argentina S.A.
  • Página 35: Características Técnicas

    Características técnicas Tensión de red: ......230 Vca 50 Hz Potencia nominal: ........550 W Velocidad marcha en vacío: ....3000 r.p.m. Capacidad de taladro: ....Hormigón 16 mm ............Acero 13 mm ............. Madera 25 mm Clase de protección: ........II/ &...
  • Página 36: Certifi Cado De Garantía (Cl)

    Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico. Einhell Chile S.A. Puerto Madero 9710 ofi cina A13, Pudahuel, Santiago, Chile.
  • Página 37 Características técnicas Tensión de red: ......230 V ~ 50 Hz Potencia nominal:........550 W Velocidad marcha en vacío: ....3000 r.p.m. Capacidad de taladro: ....Hormigón 16 mm ............Acero 13 mm ............. Madera 25 mm Clase de protección: ........II/ &...
  • Página 38: Garantía Limitada Einhell

    1. Considere, el servicio de atención en garantía es gratuito. 2. El usuario debe acudir directamente a la red de Centros de Servicio Einhell para atención de garantías y reparaciones, allí encontrará asesoría adecuada y profesional, en caso de requerir información detallada lo invitamos a consultar:...
  • Página 39 Colombia Ecuador Guayaquil Einhell Colombia S.A.S. Pino Aristata S.A. Dirección Bodega: Tulcán 403 y Luis Urdaneta KM 3,8 VIA FUNZA-SIBERIA Teléfono: (593) (04) 2288000 / (593) 987 444 444 PARQUE INDUSTRIAL EL TREBOL servicio_einhell@pinoaristata.com.ec BODEGA 7A MUNICIPIO DE FUNZA- CUNDINAMARCA Quito Teléfono: (1) 443 16 20...
  • Página 40 Características técnicas Tensión de red: ......120 V ~ 60 Hz Potencia nominal: ........550 W Velocidad marcha en vacío: ....3000 r.p.m. Capacidad de taladro: ....Hormigón 16 mm ............Acero 13 mm ............. Madera 25 mm Clase de protección: ........II/ &...
  • Página 41 Características técnicas Tensión de red: ......220 V ~ 60 Hz Potencia nominal: ........550 W Velocidad marcha en vacío 1: ....3000 r.p.m. Capacidad de taladro: ....Hormigón 16 mm ............Acero 13 mm ............. Madera 25 mm Clase de protección: ........II/ &...
  • Página 42 - 42 - Anleitung_SA_TH_ID_550_1_E_SPK8.indb 42 Anleitung_SA_TH_ID_550_1_E_SPK8.indb 42 08.01.2020 09:47:06 08.01.2020 09:47:06...
  • Página 43 - 43 - Anleitung_SA_TH_ID_550_1_E_SPK8.indb 43 Anleitung_SA_TH_ID_550_1_E_SPK8.indb 43 08.01.2020 09:47:06 08.01.2020 09:47:06...
  • Página 44 EH 01/2020 (01) Anleitung_SA_TH_ID_550_1_E_SPK8.indb 44 Anleitung_SA_TH_ID_550_1_E_SPK8.indb 44 08.01.2020 09:47:06 08.01.2020 09:47:06...

Este manual también es adecuado para:

Th-id 550/1 e kit42.571.3342.589.35

Tabla de contenido