Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ge.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . . . . 2, 3
Owner's Manual &
Installation Instructions
Operating Instructions
Cleaning the Washer . . . . . . . . . . . . .11-13
Control Panels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Laveuses
Control Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Manuel d'utilisation
et d'installation
. . . . .14-19
Drain Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . .17
La section française commence à la page 25
Electrical Requirements . . . . . . . . . . . . . .17
Installing the Washer . . . . . . . . . . . . .18, 19
Lavadoras
Location of Your Washer . . . . . . . . . . . . .15
Replacement Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Manual del propietario
Rough-In Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . .15
e instalación
Unpacking Your Washer . . . . . . . . . . . . .16
La sección en español empieza en la página 51
Water Supply Requirements . . . . . . . . . .17
. . . . . . . .20-22
Consumer Support
Service Telephone Numbers . Back Cover
Warranty (Canada) . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
As an E
S
®
partner,
NERGY
TAR
GE has determined that this
product meets the E
S
®
NERGY
TAR
guidelines for energy efficiency.
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial # __________________
You can find them on a label on the
175D1807P607 49-90339 12-07 JR
side of the washer.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE WBVH5200JWW

  • Página 51 Garantía (EE.UU.) ....74 Servicio al consumidor ....75 Como socio de Energy Star ® , GE ha confirmado que este producto cumple las directrices de Energy Star ®...
  • Página 52: Seguridad Del Calentador De Agua

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO. ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, siga la información de este manual con el fin de minimizar el riesgo de incendio, explosión o descarga eléctrica, así como para evitar daños materiales, lesiones o la muerte. Las instrucciones de este manual, así...
  • Página 53: Al Utilizar La Lavadora

    Verifique el estado de las mangueras de llenado; del propietario o en instrucciones publicadas GE recomienda cambiar las mangueras cada de uso y reparación que sean comprensibles 5 años. y que pueda realizar usted.
  • Página 54: Paneles De Control

    El panel de control de la lavadora. Busque la ilustración que más se ajusta a su modelo y para más detalles vea las descripciones de ciclo que comienzan en la página 56. (en algunos modelos)
  • Página 55 ge.com...
  • Página 56: Parámetros De Control

    El panel de control de la lavadora. Encendido/apagado Pulse este botón para “activar” la pantalla. Si la pantalla está activa, púlselo para poner la lavadora en modo de espera. NOTA: Al pulsar el botón de ENCENDIDO/APAGADO no se desconecta la lavadora de la corriente. Ciclos de lavado Los ciclos de lavado se han optimizado para tipos específicos de cargas de lavado.
  • Página 57: Nivel De Suciedad

    Nivel de suciedad Al cambiar el NIVEL DE SUCIEDAD, aumenta o disminuye el tiempo de lavado con el fin de eliminar las distintas cantidades de suciedad. Para cambiar el NIVEL DE SUCIEDAD, pulse el botón SOIL LEVEL (Nivel de suciedad) hasta obtener el valor deseado.
  • Página 58: Cycle Signal (Señal De Ciclo)

    Acerca de las funciones de la lavadora. NOTA: Puede que estas funciones no estén disponibles en todos los modelos de la lavadora. Pulse el botón hasta alcanzar el volumen Cycle Signal (Señal de ciclo) deseado. Utilice el botón SIGNAL (Señal) para cambiar el volumen de la señal de final del ciclo.
  • Página 59: Depósito De Detergente

    Depósito de detergente Abra lentamente el depósito de detergente tirando Es posible que observe agua en los compartimentos de él hasta que se detenga. de lejía y suavizante al final del ciclo. Este es el resultado de la acción de trasvase y forma parte Tras añadir los productos de lavado, ciérrelo despacio.
  • Página 60: Carga Y Uso De La Lavadora

    Acerca de las funciones de la lavadora. Compartimento para el suavizante IMPORTANTE: La posición del compartimento No sobrepase la línea de llenado máximo. del suavizante varía con cada modelo. Asegúrese Un llenado excesivo puede hacer que de identificar el compartimento correcto para el suavizante se administre demasiado suavizante antes del uso.
  • Página 61: Limpieza De La Lavadora

    Al mover la lavadora, la cuba debe mantenerse estable utilizando los pernos de transporte que se han extraído durante la instalación. Consulte las Instrucciones de instalación en este manual. Si estas piezas no están disponibles, se pueden solicitar a través del sitio Web www.ge.com o llamando al 800.GE.CARES.
  • Página 62: Cómo Limpiar El Filtro De La Bomba

    Limpieza de la lavadora. Cómo limpiar el filtro de la bomba Debido a la naturaleza de la lavadora de carga frontal, es posible que a veces pasen partículas pequeñas a la bomba. La lavadora cuenta con un filtro para capturar los elementos perdidos para que no caigan en el drenaje.
  • Página 63 Zona del depósito de detergente: El detergente y el suavizante pueden acumularse en el depósito de detergente. Los residuos deben eliminarse una o dos veces al mes. Saque el depósito tirando de él hasta que se detenga. En la esquina trasera izquierda de la cavidad del cajón, presione firmemente en la pestaña...
  • Página 64: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones Lavadora de instalación Si tiene alguna pregunta, llame a 800.GE.CARES (1.800.432.2737) ge.com o visite nuestro sitio Web en: HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN DE LA LAVADORA Lea detenidamente todas las instrucciones. Llave para tuercas de 1/4″...
  • Página 65: Ubicación De La Lavadora

    Instrucciones de instalación UBICACIÓN DE LA LAVADORA DIMENSIONES APROXIMADAS No instale la lavadora: PARTE DELANTERA 1. En un área expuesta a goteras o a las condiciones 27,0” 2,2” del exterior. La temperatura ambiente no debe ser (68,6 cm) (5,6 cm) nunca inferior a 60°F (15,6°C) para que la lavadora 20,4”...
  • Página 66: Desembalaje De La Lavadora

    Guarde dichas piezas en la bolsa de plástico que se incluye. Si pierde el perno de embalaje, existen reemplazos disponibles a un costo adicional. Pueden solicitarse en los Estados Unidos visitando nuestro sitio Web en ge.com o llamando a 800.GE.CARES. Solicite el kit #WH49X10039.
  • Página 67: Requisitos De Desagüe

    Instrucciones de instalación REQUISITOS DE SUMINISTRO REQUISITOS ELÉCTRICOS DE AGUA Lea detenidamente todas las instrucciones. Las llaves de paso de agua caliente y fría DEBEN ADVERTENCIA— encontrarse a 42 pulgadas (107 cm) como máximo PARA MINIMIZAR de la toma de agua de la lavadora. Las llaves de paso EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA DEBEN ser de 3/4″...
  • Página 68: Instalación De La Lavadora

    Instrucciones de instalación INSTALACIÓN DE LA LAVADORA 5. Desplace la lavadora con cuidado hasta su ubicación final. Mueva suavemente la lavadora para situarla en 1. Deje correr un poco de agua de los grifos de agua su lugar. Es importante no dañar las patas niveladoras caliente y fría para purgar las tuberías de agua y eliminar de caucho al trasladar su lavadora a su ubicación final.
  • Página 69: Piezas De Repuesto

    Si se necesitan piezas de repuesto para la lavadora, de cable se pueden solicitar en Estados Unidos a través del sitio Web ge.com o llamando a 800.GE.CARES. 8. Enchufe el cable de alimentación en una salida de conexión a tierra.
  • Página 70: Consejos Para La Solución De Problemas

    Antes de llamar al servicio de asistencia técnica… Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas de las páginas siguientes y quizás no necesite llamar al servicio de asistencia técnica. Problema Causas posibles Solución La lavadora no gira La tubería de desagüe está...
  • Página 71 Problema Causa posible Solución La lavadora La tubería de desagüe está torcida • Enderece la tubería de desagüe y asegúrese de que no centrifuga o no se ha conectado correctamente la lavadora no está situada sobre la misma. Puede que la tubería de desagüe • Compruebe las tuberías de la vivienda. Puede que sea de la vivienda esté...
  • Página 72 Antes de llamar al servicio de asistencia técnica… Problema Causa posible Solución Las prendas están La tubería de desagüe está torcida • Enderece la tubería de desagüe y asegúrese de que demasiado mojadas o no se ha conectado correctamente la lavadora no está situada sobre la misma. Puede que la tubería de desagüe •...
  • Página 73 Problema Causa posible Solución Enganchones, agujeros, Lápices, bolígrafos, clavos, • Retire todos los elementos sueltos de los bolsillos. rotos, rasgaduras o tornillos u otros objetos dejados deterioro excesivo en los bolsillos Alfileres, broches, corchetes, • Abroche los corchetes, broches, botones y cremalleras.
  • Página 74: Garantía (Ee.uu.)

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 75: Servicio Al Consumidor

    Solicite una reparación ge.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Este manual también es adecuado para:

Wcvh6400jwwWcvh6800jmrWcvh6800jbbWcvh6800jms

Tabla de contenido