¡Congratulaciones! Ahora usted es parte de la familia GE. Bienvenido a la familia GE. Comprar esta lavadora es como unirse con decenas de millones de personas alrededor del globo que cuentan en la calidad de los aparatos GE para hacer sus vidas más cómodas.
... . .48–51 GE y Usted, Una Asociación de Servicio. Pregunte cualquier propietario de GE aparatos y el le asegurará de que la calidad de nuestro servicio es incomparable. ¿Pero, sabía usted que la mayoría de las preguntas...
INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, la información contenida en este manual debe seguirse al pie de la letra para minimizar el riesgo de incendio o explosion, choque eléctrico o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o fallecimientos.
Esta lavadora debe instalarse de manera adecuada y colocarse de acuerdo con las Instrucciones de instalación antes de usarse. Si no recibe una hoja de Instrucciones de instalación, llame sin costo en los Estados Unidos al GE ® Answer Center , 800.626.2000.
INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Utilice su lavadora sólo para el propósito para el que fue diseñado como se describe en el Manual del propietario. CUANDO USE SU LAVADORA Nunca meta las manos en El proceso de lavado puede la lavadora mientras ésta reducir la capacidad de funcionando.
ACORDASE DE . . . Su salud y seguridad son importantes para nosotros. Favor de leer y seguir cuidadosamente las precauciones de seguridad. Queremos que usted sea un feliz y sano membrio de nuestra familia GE. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
El panel de control de su lavadora. Puede localizar el número de modelo detrás de la parte superior del panel de control de su lavadora. Modelo WPSQ3120 PERMANENT PRESS WRINKLE FREE COTTON LOAD SIZE COTTONS KNITS VARIABLE EASY CARE SPEED...
WASH/SPIN Speed (velocidad de lavado/secado) El agitador mueve las prendas para un lavado más limpio; la canastilla hace una rotación más tarde y expulsa el agua. La perilla regula la velocidad del agitador y de la canastilla. Con la velocidad NORMAL (normal) el agitador mueve más rápido.
Las características de su lavadora. NOTA: No todas las lavadoras tienen todas las características. EXTRA RINSE (enjuague extra) Cuando use detergente o blanqueador adicional para lavar ropa muy sucia, tal vez prefiera usar la opción EXTRA RINSE (enjuague extra). Esta opción le da un segundo enjuague profundo con agua fría en el ciclo COTTONS/COTTONS REGULAR (algodón/algodón regular) y PERMANENT PRESS (planchado permanente).
Página 55
Señal de ciclo automática (en algunos modelos) La Señal de ciclo automática sonará al final del ciclo que se seleccionó. Esta señal le advierte que debe sacar las prendas para evitar que se formen arrugas en la ropa antes de secarla. Despachador de suavizante para telas Este despachador libera automáticamente suavizante líquido para telas en el momento adecuado durante el...
Las características de su lavadora. NOTA: No todas las lavadoras tienen todas las características. Limpiar el despachador de suavizante para telas Quite el despachador de la parte superior del agitador. Separe la taza del despachador de la cubierta tomando la parte superior y empujando hacia abajo con los dedos en la parte interior de la taza.
Cargar y usar su lavadora. Siempre siga las instrucciones del fabricante de las prendas antes de lavar. Clasifique las cargas Colores Blancos Ligeros Oscuros Suciedad Pesada Normal Ligera Tela Delicadas Cuidado fácil Algodón robusto Pelusa Produce pelusa Recoge pelusa Uso adecuado del detergente Añada el detergente antes de añadir la ropa para que el detergente pueda funcionar eficazmente.
No almanece la lavadora ® a la intemperie. En los Estados Unidos llame al GE Answer Center 800.626.2000 para informaciones sobre cómo mantener la canastilla de lavado inmóvil al mudar la lavadora. En Canadá escribe al: Manager, Consumer Relations Camco Inc., 1 Factory Lane,...
Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas Ahorra tiempo y dinero! Revise primero las tablas de en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Qué hacer Asegúrese de que la La lavadora no funciona La lavadora está...
Página 60
Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas Problema Causas Posibles Qué hacer Enderece la manguera y El agua no se La manguera de desagua • asegúrese de que la desagua está doblada o conectada lavadora no la aplaste. de modo incorrecto La parte superior de la •...
Página 61
Problema Causas Posibles Qué hacer Asegúrese de que el ciclo Ropa demasiada mojada Ciclo seleccionado • seleccionado coincida con incorrecto la carga que lave. Separe la ropa que Pelusa o residuos en Clasificación incorrecta • produce pelusa de la que la ropa recoge pelusa.
Página 62
Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas Problema Causas Posibles Qué hacer Abroche los ganchillos, Desgarres, agujeros, Alfileres, broches de • cierre las cremalleras y costuras rotas o uso presión, botones afilados, abotone los botones. excesivo hebillas de cinturón, cremalleras y objetos Quite los objetos sueltos •...
Página 63
Problema Causas Posibles Qué hacer Revise el empaque para Manchas de color Uso incorrecto de • instrucciones y sigua las suavizante para telas instrucciones para el uso del dispensador. Trate primero las manchas • y vuelva a lavar. Separe las prendas Translado de tinte •...
Página 64
Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas Problema Causas Posibles Qué hacer Use más detergente Prendas grisáceas y No hay suficiente • (en especial con amarillentas detergente cargas grandes). Use un ablandador como Agua dura • Calgon o instale un filtro ablandador.
Un año defecto de fabricación o de mano de obra. Durante este A partir de la fecha año de garantía completa , GE también proporcionará sin de compra original costo, mano de obra y servicio en su hogar para reemplazar las partes defectuosas.
Necesidades especiales En los EEUU: 800.626.2000 GE le ofrece, sin costo, aparatos con controles en Braille y un folleto de ayuda en planear cocinas para personas limitadas en su movilidad. En los E.U., llame el 800-833-4322 . En Canadá, contacte: Manager, Consumer Relations, Camco Inc., 1 Factory Lane, Suite 310, Moncton, N.B.