Página 1
GE Appliances Owner’s Manual WPSQ4160 ZPSQ4160 Part No. 175D1807P206 Pub. No. 49-9941...
Página 46
¡Congratulaciones! Ahora usted es parte de la familia GE. Bienvenido a la familia GE. Comprar esta lavadora es como unirse con decenas de millones de personas alrededor del globo que cuentan en la calidad de los aparatos GE para hacer sus vidas más cómodas.
Página 47
... . .48–51 GE y Usted, Una Asociación de Servicio. Pregunte cualquier propietario de GE aparatos y el le asegurará de que la calidad de nuestro servicio es incomparable. ¿Pero, sabía usted que la mayoría de las preguntas...
Página 48
INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, la información contenida en este manual debe seguirse al pie de la letra para minimizar el riesgo de incendio o explosion, choque eléctrico o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o fallecimientos.
Página 49
Esta lavadora debe instalarse de manera adecuada y colocarse de acuerdo con las Instrucciones de instalación antes de usarse. Si no recibe una hoja de Instrucciones de instalación, llame sin costo en los Estados Unidos al GE ® Answer Center , 800.626.2000.
Página 50
INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Utilice su lavadora sólo para el propósito para el que fue diseñado como se describe en el Manual del propietario. CUANDO USE SU LAVADORA Nunca meta las manos en El proceso de lavado puede la lavadora mientras ésta reducir la capacidad de funcionando.
ACORDASE DE . . . Su salud y seguridad son importantes para nosotros. Favor de leer y seguir cuidadosamente las precauciones de seguridad. Queremos que usted sea un feliz y sano membrio de nuestra familia GE. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
El panel de control de su lavadora. Puede localizar el número de modelo detrás de la parte superior del panel de control de su lavadora. PERMANENT PRESS LOAD SIZE KNITS EASY CARE COTTONS FABRIC CARE OPTIONS REGULAR SUPER EASY DELICATES WASH SIGNAL EXTENDED...
Página 53
Ciclo de lavado Este regula la duración y la fuerza del proceso de lavado. La tabla abajo le ayudará a usar correctamente los ciclos de lavado con los diferentes tipos de prendas. COTTONS REGULAR Algodón, lino de casa, ropa de trabajo y de juego (algodón regular) muy sucias o poco sucias.
Las características de su lavadora. una señal sonará Si se selecciona la opción SIGNAL (señal), SIGNAL EXTENDED EXTRA justo antes de que termine el ciclo para recordarle que SPIN RINSE RESET saque las prendas para evitar que se formen arrugas en la OPTIONS ropa antes de secarla.
Página 55
Despachador de blanqueador líquido El despachador diluye el blanqueador líquido antes de que llege a la carga de ropa. Lea las etiquetas de las ropas por si hay indicaciones especiales. Mida cuidadosamente el blanqueador, siguiendo las instrucciones de la botella. Antes de iniciar la lavadora, vierta la cantidad de blanqueador medida directamente en el despachador.
Página 56
Las características de su lavadora. Limpiar el despachador de suavizante para telas Quite el despachador de la parte superior del agitador. Separe la taza del despachador de la cubierta tomando la parte superior y empujando hacia abajo con los dedos en la parte interior de la taza. La taza se liberará...
Página 57
Cargar y usar su lavadora. Siempre siga las instrucciones del fabricante de las prendas antes de lavar. Clasifique las cargas Colores Blancos Ligeros Oscuros Suciedad Pesada Normal Ligera Tela Delicadas Cuidado fácil Algodón robusto Pelusa Produce pelusa Recoge pelusa Uso adecuado del detergente Añada el detergente antes de añadir la ropa para que el detergente pueda funcionar eficazmente.
No almanece la lavadora ® a la intemperie. En los Estados Unidos llame al GE Answer Center 800.626.2000 para informaciones sobre cómo mantener la canastilla de lavado inmóvil al mudar la lavadora.
Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas Ahorra tiempo y dinero! Revise primero las tablas de en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Qué hacer Asegúrese de que la La lavadora no funciona La lavadora está...
Página 60
Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas Problema Causas Posibles Qué hacer Enderece la manguera y El agua no se La manguera de desagua • asegúrese de que la desagua está doblada o conectada lavadora no la aplaste. de modo incorrecto La parte superior de la •...
Página 61
Problema Causas Posibles Qué hacer Asegúrese de que el ciclo Ropa demasiada mojada Ciclo seleccionado • seleccionado coincida con incorrecto la carga que lave. Separe la ropa que Pelusa o residuos en Clasificación incorrecta • produce pelusa de la que la ropa recoge pelusa.
Página 62
Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas Problema Causas Posibles Qué hacer Abroche los ganchillos, Desgarres, agujeros, Alfileres, broches de • cierre las cremalleras y costuras rotas o uso presión, botones afilados, abotone los botones. excesivo hebillas de cinturón, cremalleras y objetos Quite los objetos sueltos •...
Página 63
Problema Causas Posibles Qué hacer Revise el empaque para Manchas de color Uso incorrecto de • instrucciones y sigua las suavizante para telas instrucciones para el uso del dispensador. Trate primero las manchas • y vuelva a lavar. Separe las prendas Translado de tinte •...
Página 64
Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas Problema Causas Posibles Qué hacer Use más detergente Prendas grisáceas y No hay suficiente • (en especial con amarillentas detergente cargas grandes). Use un ablandador como Agua dura • Calgon o instale un filtro ablandador.
Un año defecto de fabricación o de mano de obra. Durante este A partir de la fecha año de garantía completa , GE también proporcionará sin de compra original costo, mano de obra y servicio en su hogar para reemplazar las partes defectuosas.
Para reparar su aparato GE, sólo llame por teléfono. Necesidades especiales En los EEUU: 800.626.2000 GE le ofrece, sin costo, aparatos con controles en Braille y un folleto de ayuda en planear cocinas para personas limitadas en su movilidad. En los E.U., llame el 800-833-4322 .