GE Profile Performance WPSE7003 Manual Del Propietário

GE Profile Performance WPSE7003 Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para Profile Performance WPSE7003:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safety Information
Proper Installation . . . . . . . . . . . . . .3
Water Heater Safety . . . . . . . . . . . . .3
When Not in Use . . . . . . . . . . . . . . .3
When Using the Washer . . . . . . . . .3
Your Laundry Area . . . . . . . . . . . . .3
Operating Instructions
Clothes care cycles . . . . . . . . . . . .6, 7
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Controls features . . . . . . . . . . . . . . .8
Cycle options . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Cycle status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Loading and Using
the Washer . . . . . . . . . . . . . . . .11, 12
One Touch Cycles . . . . . . . . . . . .4, 5
Washer Features . . . . . . . . . . . .6–10
Troubleshooting Tips
Customer Service
GE Answer Center®
800 Number . . . . . . . .2, Back Cover
Product Registration . . . . . . . .17, 18
Service Telephone
Numbers . . . . . . . . . . .2, Back Cover
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
www.geappliances.com
GE Appliances
. . . . .13–16
La sección en español empieza en la página 38
175D1807P313
Owner's Manual
WPSE7003
WPSE7002
Profile Performance
Laveuses
Manuel d'utilisation
La section française commence à la page 21
Profile Performance
Lavadoras
Manual del propietario
49-90047-2 7-00 JR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE Profile Performance WPSE7003

  • Página 38 ¡Felicidades! Información de Seguridad Ahora usted es parte de la familia GE. Instalación apropiada ..39 Seguridad del calentador Una Asociación de Servicio. de agua ....39 Cuando no se encuentre usando la lavadora .
  • Página 39: Seguridad Del Calentador De Agua

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, la información contenida en este manual debe seguirse al pie de la letra para minimizar el riesgo de incendio o explosión, choque eléctrico o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o fallecimientos. SEGURIDAD DEL CALENTADOR DE AGUA Bajo determinadas condiciones se puede producir gas hidrógeno en el calentador de agua que no se ha usado durante dos semanas o más.
  • Página 40 Easy O –Ciclos de toque único fáciles de usar. OUCH Su nueva lavadora le ofrece la ventaja de iniciar sus cargas de lavado con nuestros ciclos de O (Toque Único) OUCH fáciles de usar. Haga una simple selección, y el LOAD SIZE (tamaño de su carga), SOIL LEVEL (nivel de suciedad), WASH/RINSE TEMPERATURE (temperatura de lavado/enjuagado), y WASH/SPIN SPEED (velocidad de lavado/ centrifugado) son ajustados automáticamente.
  • Página 41 Selecciones del O OUCH Presione… Selecciona automáticamente… Entonces presione… PEED SIZE LEVEL WASH/RINSE WASH/SPIN ORMAL ARGE ORMAL HITES TART PAUSE Para algodones con sucios ligeros, linos para el uso en la casa, ropa del trabajo o de jugar. ORMAL ARGE ORMAL OLORS TART...
  • Página 42: Stain Wash (Lavados De Manchas) (En Algunos Modelos)

    Acerca de los ciclos de cuidado de su ropa. STAIN WASH (Lavados de manchas) (en algunos modelos) LEVEL Para piezas de vestir excesivamente sucias o manchadas. Agrega agitación adicional TAIN y remojo al inicio del ciclo de lavado. PRESOAK (Preremojado) RESOAK Para preremojar una carga y pasar directamente al ciclo de lavado: Seleccione su ciclo de lavado, presione el botón de PRESOAK , entonces presione el...
  • Página 43 DRAIN & SPIN (drenar y girar) RAIN DRAIN & SPIN (drenar y girar) cualquier ciclo en cualquier momento. & SPIN Ajustes automáticos para DRAIN & SPIN : PEED WASH/SPIN ENTLE CUSTOM 1 y CUSTOM 2 (A la Medida 1 y A la Medida 2) (en algunos modelos) USTOM USTOM...
  • Página 44 Características del panel de control. START/PAUSE (Puesta en marcha/Pausa) TART Después de haber seleccionado un nuevo ciclo, presione una vez para PAUSE iniciar el ciclo. Presiones dos veces para seleccionar el último ciclo usado y empezar la marcha de la lavadora. Si la lavadora está...
  • Página 45: Extend Spin (Extensión De Giro)

    Opciones de ciclos. BEEPER (Bíper) EEPER Le alerta cuando el ciclo ha sido completado. Usted puede desconectar esta función presionando este botón. 2ND RINSE (2 Enjuague) INSE Agrega un segundo enjuague a cualquier ciclo. EXTEND SPIN (Extensión de giro) XTEND Extiende la duración del último centrifugado de un ciclo de lavado.
  • Página 46 Acerca de las características de su lavadora. Despachador de blanqueador líquido El despachador diluye el blanqueador líquido antes de que llegue a la carga de ropa. Lea las etiquetas de las ropas por si hay indicaciones especiales. Mida cuidadosamente el blanqueador, siguiendo las instrucciones de la botella. Nunca vierta blanqueador sin diluir directamente sobre la ropa o la canastilla de lavada.
  • Página 47: Cómo Clasificar Las Cargas De Ropa

    Cómo cargar y usar su lavadora. Siempre siga las instrucciones del fabricante de la ropa antes de lavar. Cómo clasificar las cargas de ropa Clasifique las cargas de acuerdo a los colores ropa produce pelusa (tela de toalla, felpilla), o si (blanco, colores encendidos, colores vivos);...
  • Página 48: Cuidado Y Limpieza De Su Lavadora

    Mangueras de llenado: Las mangueras que conectan mangueras. No almanece la lavadora a la la lavadora con las llaves deben remplazarse cada 5 intemperie. En los Estados Unidos, llame al GE ® años. Answer Center , 800.626.2000 para informaciones...
  • Página 49: Solucionar Problemas

    Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise primero las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. PERFECTEMP Causas posibles Qué hacer • Esto es normal. El PerfecTemp está programado para no La temperatura de La lavadora está...
  • Página 50: Operación

    Antes de solicitar un servicio… RENDIMIENTO (CONT.) Posibles causas Qué hacer • Aunque la lavadora no lo causa, puede retardar el Desgaste Resultado normal por mezclas proceso volteando al revés la ropa antes de lavarlas. de algodón-poliester o ropas vellosas •...
  • Página 51 AGUA Causas posibles Qué hacer • Cambie a un detergente que produzca menos espuma Demasiado espumas Tipo de detergente y siga las instrucciones en la empaquetadora. • Agregue menos detergente. Agua muy suave • Mida su detergente con cuidado. Use menos jabón Demasiado detergente si está...
  • Página 52 Antes de solicitar un servicio… AGUA (CONT) Causas posibles Qué hacer • La pulverización de enjuague es normal durante el El agua está siendo La lavadora está en el ciclo ciclo de centrifugado. pulverizada durante el de centrifugado ciclo de centrifugado •...
  • Página 53 Notas.
  • Página 54 Cualquier parte de la suspensión que falle debido a un defecto de fabricación o mano de obra. GE Cinco años también reemplazará cualquier tapa o cubierta que se oxide bajo condiciones de operación A partir de la fecha normales.
  • Página 55: Necesidades Especiales

    Necesidades especiales En los EE.UU.: 800.626.2000 TDD 800-TDD-GEAC (800-833-4322) GE le ofrece, sin costo, un folleto de ayuda para planear cocinas para personas limitadas en su movilidad. En los EE.UU., llame 800-TDD-GEAC (800-833-4322). Contratos de servicio En los EE.UU.: 800-626-2224 Compre un contrato GE antes de que su garantía expire, y recibirá...

Este manual también es adecuado para:

Profile performance wpse7002

Tabla de contenido