KitchenAid KG25H0XMC Instrucciones Y Recetas
KitchenAid KG25H0XMC Instrucciones Y Recetas

KitchenAid KG25H0XMC Instrucciones Y Recetas

Batidora con tazón que se levanta
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BOWL-LIFT
STAND MIXER
INSTRUCTIONS AND RECIPES
BATTEUR À
BOL AMOVIBLE
INSTRUCTIONS ET RECETTES
BATIDORA
CON TAZÓN
QUE SE LEVANTA
INSTRUCCIONES Y RECETAS
U.S.A./En EE.UU.:
1-800-541-6390
Canada/En Canadá:
1-800-807-6777
9709962C
All manuals and user guides at all-guides.com
KitchenAid.com
KitchenAid.ca

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KitchenAid KG25H0XMC

  • Página 74 Uso del vertedor antisalpicaduras ............88 Extracción del vertedor antisalpicaduras ..........88 Limpieza del vertedor antisalpicaduras ..........88 Uso de los accesorios de batidora con base KitchenAid ......89 ® Uso de la batidora con tazón que se levanta ..........90 Funcionamiento de la batidora ............
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE Consejos para batir ..................94 Claras de huevo ..................95 Crema para batir ..................95 Aditamentos de la batidora con base ............96 Montaje de los aditamentos ..............96 Cómo retirar los aditamentos .............. 96 Accesorios de la batidora con base .............
  • Página 76: Comprobante De Compra

    All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD DE LA BATIDORA CON BASE Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
  • Página 77: Requisitos Eléctricos

    KitchenAid al 1-800-541-6390 para obtener más información. 7. El uso de aditamentos no recomendados o que no sean vendidos por KitchenAid puede provocar un incendio, descarga eléctrica o lesión. 8. No utilice la batidora en exteriores. 9. No deje que el cable cuelgue del filo de la mesa o de la encimera.
  • Página 78: Garantía De La Batidora Con Base Kitchenaid

    EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SEGÚN LOS TÉRMINOS Y LAS CONDICIONES DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO ASUMEN NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSIGUIENTES. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted goce de otros derechos...
  • Página 79: Garantía De Reemplazo Sin Dificultades En Los 50 Estados De Los Estados Unidos Y En El Distrito De Columbia

    En la caja, escriba de alta calidad. su nombre y dirección en un papel Si su batidora con base KitchenAid junto con la copia del comprobante ® presentara alguna falla durante de compra (recibo de compra, ticket el primer año de propiedad,...
  • Página 80: Cómo Obtener El Servicio De Garantía En Puerto Rico

    CÓMO OBTENER EL SERVICIO TÉCNICO EN OTROS LUGARES Consulte a su distribuidor de Para obtener información sobre KitchenAid local o a la tienda donde el servicio técnico en México, compró la batidora con base para llame de manera gratuita al obtener información sobre el...
  • Página 81: Cómo Realizar Un Pedido De Accesorios Y Repuestos

    200-6750 Century Ave. O escriba a: Mississauga, ON L5N 0B7 Customer Satisfaction Center Para solicitar accesorios o KitchenAid Portable Appliances repuestos para su batidora P.O. Box 218 con base en México, St. Joseph, MI 49085-0218 llame de manera gratuita al...
  • Página 82: Solución De Problemas

    Esto es normal. la batidora con base KitchenAid®. 2. Es posible que la batidora con base emita un fuerte olor No devuelva la batidora con base...
  • Página 83: Características De La Batidora Con Tazón Que Se Levanta

    Gancho para masa Batidor de alambre* en espiral PowerKnead™ * Algunos modelos incluyen el batidor de 11 alambres en lugar del batidor de alambre. Vea la sección “Uso de los accesorios de la batidora con base KitchenAid ”. ®...
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS DE LA BATIDORA CON TAZÓN QUE SE LEVANTA Transmisión directa Tornillo para ajuste de la altura de velocidades hecha del tazón completamente de acero El tornillo ajusta la distancia entre La cabeza del motor alberga el el batidor y el tazón.
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS DE LA BATIDORA CON TAZÓN QUE SE LEVANTA Batidor de 11 alambres Vertedor antisalpicaduras ancho (No se muestra) El batidor de 11 alambres es ideal para obtener resultados superiores al El vertedor tiene el doble propósito batir cantidades más pequeñas de de ayudar a evitar la salpicadura de claras de huevo y crema.
  • Página 86: Ensamblaje De La Batidora Con Tazón Que Se Levanta

    All manuals and user guides at all-guides.com ENSAMBLAJE DE LA BATIDORA CON TAZÓN QUE SE LEVANTA 4. Coloque las horquillas del tazón Limpieza antes de usar sobre los pernos localizadores en Antes de usar su batidora con base el soporte del tazón. por primera vez, lave el tazón y 5.
  • Página 87: Cómo Retirar El Tazón Para Batir

    All manuals and user guides at all-guides.com ENSAMBLAJE DE LA BATIDORA CON TAZÓN QUE SE LEVANTA 4. Gire el accesorio hacia la Cómo retirar el tazón para batir derecha, enganchándolo en el 1. Asegúrese que la palanca para perno del eje. control de velocidades esté...
  • Página 88: Uso Del Vertedor Antisalpicaduras

    All manuals and user guides at all-guides.com USO DEL VERTEDOR ANTISALPICADURAS* Colocación del vertedor antisalpicaduras* 1. Asegúrese que la palanca para control de velocidades esté en la posición de apagado (OFF/0). Vertedor 2. Desconecte la batidora o la corriente. 3. Coloque el accesorio deseado y eleve el tazón para batir.
  • Página 89: Uso De Los Accesorios De Batidora Con Base Kitchenaid

    All manuals and user guides at all-guides.com USO DE LOS ACCESORIOS DE LA BATIDORA CON BASE KITCHENAID ® Batidor plano para mezclas normales a espesas: pasteles panecillos coberturas cremosas panes rápidos caramelos pastel de carne galletas puré de papas masa para pay...
  • Página 90: Uso De La Batidora Con Tazón Que Se Levanta

    All manuals and user guides at all-guides.com USO DE LA BATIDORA CON TAZÓN QUE SE LEVANTA Funcionamiento de la batidora 1. Antes de usar, asegúrese que el batidor plano, el batidor de alambre o el gancho para masa en espiral PowerKnead™ esté correctamente colocado y que el tazón esté...
  • Página 91: Guía Para Control De Velocidades

    All manuals and user guides at all-guides.com GUÍA PARA CONTROL DE VELOCIDADES La palanca para control de velocidades se puede regular entre las velocidades que se mencionan a continuación si se requiere un ajuste más fino. IMPORTANTE: Use la Velocidad 2 cuando prepare masa con levadura - el uso de cualquier otra velocidad puede dañar la batidora.
  • Página 92: Cuidado Y Limpieza

    All manuals and user guides at all-guides.com GUÍA PARA CONTROL DE VELOCIDADES Velocidad Uso Descripción Para montar crema, claras y BATIR O glaseados hervidos. MEZCLAR RÁPIDAMENTE Para montar pequeñas cantidades de crema o BATIR claras de huevo. RÁPIDAMENTE • También se usa con el aditamento fabricador de pastas y con el molino de granos.
  • Página 93: Distancia Entre El Batidor Y El Tazón

    All manuals and user guides at all-guides.com DISTANCIA ENTRE EL BATIDOR Y EL TAZÓN La batidora con base se ajusta en 6. Levante el tazón hacia la posición de batido. fábrica de modo que el batidor plano apenas se acerque al fondo del tazón. 7.
  • Página 94: Consejos Para Batir

    En general, batir un añadirse a la mezcla durante los pastel con una batidora KitchenAid ® últimos segundos del batido en la tomará aproximadamente la mitad velocidad STIR (Revolver). La pasta...
  • Página 95: Claras De Huevo

    8 las claras están suaves. Puntos de batido Rígido pero no seco Con su batidora KitchenAid , las ® Cuando se quita el batidor claras de huevo se baten rápidamente. de alambre, se forman picos Por lo tanto, tenga cuidado para no puntiagudos y rígidos.
  • Página 96: Aditamentos De La Batidora Con Base

    El receptáculo y el gabinete del eje son cónicos para garantizar un ajuste exacto, incluso después de usarlo durante mucho tiempo. Ningún aditamento KitchenAid requiere ®...
  • Página 97 All manuals and user guides at all-guides.com ADITAMENTOS DE LA BATIDORA CON BASE FABRICADOR DE RAVIOLES MOLINO DE GRANOS Enrolla láminas de El aditamento pasta y su relleno molino de granos en 3 hileras de metálico muele grandes y frescos trigo, avena, ravioles.
  • Página 98 All manuals and user guides at all-guides.com ADITAMENTOS DE LA BATIDORA CON BASE EMBUTIDOR ABRELATAS Prepare Este aditamento embutidos práctico es increíblemente perfecto para deliciosos y latas muy nutritivos. grandes y Incluye un tubo también para " latas pequeñas. El aditamento (1 cm) para embutidos pequeños Abrelatas dejará...
  • Página 99: Accesorios De La Batidora Con Base

    All manuals and user guides at all-guides.com ACCESORIOS DE LA BATIDORA CON BASE VERTEDOR ANTISALPICADURAS FUNDAS PARA BATIDORA Diseñado con un vertedor que Proteja contra raspaduras y polvo con minimiza las salpicaduras y evita que estas fundas de tela. Todas vienen la harina vuele cuando se añaden con ribete negro.
  • Página 100: Instrucciones Generales Para Batiry Amasar Masa De Levadura Con El Método De Batido Rápido

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES GENERALES PARA BATIR Y AMASAR MASA DE LEVADURA CON EL MÉTODO DE BATIDO RÁPIDO El “batido rápido” describe un método para hornear pan que requiere mezclar levadura seca con otros ingredientes secos antes de añadir líquido.
  • Página 101: Consejos Para Hacer Pan

    Por lo tanto, tendrá que practicar antes de sentirse completamente cómodo con el nuevo procedimiento. Para su comodidad, ofrecemos estos consejos a fin de ayudarlo a acostumbrarse a la elaboración de pan a la manera de la marca KitchenAid ® • Comience con una receta sencilla, •...
  • Página 102: Cómo Dar Forma Al Pan

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSEJOS PARA HACER PAN o tiene mucha humedad, añada • Cuando estén listos, el pan y poco a poco más harina, los rollos con levadura deberán aproximadamente ½ taza adquirir un color tostado. Otras (120 mL) a la vez pero.
  • Página 103: Pan Blanco Básico

    All manuals and user guides at all-guides.com PAN BLANCO BÁSICO ½ taza (120 mL) de Coloque la leche, el azúcar, la sal y la mantequilla leche descremada en una cacerola pequeña. Caliente a fuego lento hasta que la mantequilla se derrita y el azúcar se 3 cucharadas (45 mL) disuelva.
  • Página 104: Pan De Trigo Integral

    All manuals and user guides at all-guides.com PAN DE TRIGO INTEGRAL taza más 1 cucharada Disuelva 1 cucharada (15 mL) de azúcar morena (95 mL) de azúcar en agua tibia en un recipiente pequeño. Añada la morena levadura y deje reposar la mezcla. 2 tazas (475 mL) de Coloque 4 tazas (945 mL) de harina, leche en agua tibia (105°F a...
  • Página 105: Pan Francés

    All manuals and user guides at all-guides.com PAN FRANCÉS 2 paquetes de levadura Disuelva la levadura en agua tibia en el tazón seca activa de la batidora previamente calentado. Añada sal, mantequilla y harina. Coloque el tazón y el tazas (590 mL) gancho para masa en la batidora.
  • Página 106: Pan De Avena Y Miel

    All manuals and user guides at all-guides.com PAN DE AVENA Y MIEL tazas (355 mL) Coloque el agua, la miel y la mantequilla en de agua una cacerola pequeña. Caliente a fuego lento hasta que la mezcla esté muy caliente (120°F a taza (120 mL) de miel 130°F [49°C a 54°C]).
  • Página 107: Masa Crocante Para Pizza

    All manuals and user guides at all-guides.com MASA CROCANTE PARA PIZZA 1 paquete de levadura Disuelva la levadura en agua tibia en el tazón seca activa de la batidora previamente calentado. Añada la sal, el aceite de oliva y 2 tazas (590 mL) de 1 taza (235 mL) harina.
  • Página 108: Masa Dulce Básica

    All manuals and user guides at all-guides.com MASA DULCE BÁSICA taza (175 mL) de Coloque la leche, el azúcar, la sal y la leche descremada mantequilla en una cacerola pequeña. Caliente a fuego lento hasta que la mantequilla se taza (120 mL) de derrita y el azúcar se disuelva.
  • Página 109: Roscas De Canela

    All manuals and user guides at all-guides.com ROSCAS DE CANELA 1 taza (235 mL) de Coloque el piloncillo, el azúcar, la mantequilla, piloncillo la harina, la canela y las nueces en el tazón de la batidora. Coloque el tazón y el batidor 1 taza (235 mL) de plano.
  • Página 112 ™ Marque de commerce/la forme du robot est une marque déposée de KitchenAid, États-Unis. ™ Marca de comercio/la forma de la batidora es una marca de comercio de KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada/Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada.

Tabla de contenido