Página 2
WEEE MARK If you want to dispose of this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection systems for used electronics products in accordance with legislation under the WEEE Directive (Directive 2002/96/EC) and is effective only within European Union. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, dann tun Sie dies bitte nicht zusammen mit dem Haushaltsmüll.
Página 227
NORMAS DE SEGURIDAD ..QUE DEBEN SER SEGUIDAS ESTRICTAMENTE Antes de utilizar este producto por primera vez, lea atentamente estas NORMAS DE SEGURIDAD. La manipulación incorrecta puede resultar en accidentes (incendio, choque eléctrico o lesión). Para evitar lesiones a los operadores, a terceros, o daños materiales, en este Manual de Usuario se utilizan símbolos especiales de advertencia para indicar los puntos importantes que deben observarse estrictamente.
Si ocurriese, apague inmediatamente la impresora, desenchúfela de la toma de corriente y llame a su concesionario Citizen Systems local. No utilice la impresora en los siguientes casos: No someta la impresora a fuertes impactos o sacudidas bruscas (por ejemplo, que sea pisoteada, se deje caer o reciba golpes).
Página 229
PRECAUCION No utilice la impresora en las siguientes condiciones. Evite aquellos lugares inestables o sometidos a vibraciones. Evite aquellos lugares en los que la impresora no esté nivelada. • La impresora podría caerse o causar lesiones. • La calidad de impresión podría deteriorarse. ...
Si el cable de alimentación sufre daños, entre en contacto con su concesionario Citizen Systems. No deje ningún objeto alrededor de la toma de corriente.
Página 231
PRECAUCION Hay una etiqueta de precaución colocada en la posición que se indica en la imagen siguiente. Antes de utilizar la impresora, lea atentamente las precauciones de uso. ESTA ETIQUETA INDICA QUE EXISTE RIESGO DE SUFRIR QUEMADURAS DEBIDO A LAS ALTAS TEMPERATURAS DEL CABEZAL DE IMPRESIÓN, ASÍ...
En el caso de problemas no intente reparar la impresora. Solicite la reparación al centro de servicio de Citizen Systems. Tenga cuidado para no pillarse las manos o los dedos con las tapas de la impresora.
Página 233
ÍNDICE 1. NOCIONES GENERALES ............9 1.1 Características................9 1.2 Desembalaje................. 10 1.3 Clasificación del modelo ............. 10 1.4 Especificaciones generales ............11 2. EXPLICACION DE LAS PARTES DE LA IMPRESORA ..... 12 2.1 Aspecto de la Impresora ............. 12 2.2 Interior de la tapa del papel ............
1. NOCIONES GENERALES La impresora térmica por líneas serie CT-S651II ha sido diseñada para utilizarse con una amplia gama de equipos terminales, tales como terminales de datos, POS y de cocina. Estas impresoras incorporan numerosas funciones, por lo que se pueden utilizar en una amplia variedad de aplicaciones.
A: Asia/Oceanía BT: Bluetooth WF: WiFi W5:WiFi (5,0GHz) Algunas combinaciones pueden no estar disponibles. Consulte antes a Citizen. Nota: *: El cable de alimentación de CA, el tornillo I/F serie, el firmware y demás especificaciones pueden variar según el mercado.
*4: El adaptador de CA 36AD2/37AD2 se suministra como accesorio de la CT-S651IIA. El adaptador de CA 36AD3/37AD3 está integrado en la CT-S651IIS. *5: Se cumplen si se utiliza el adaptador de CA Citizen Systems (36AD2/3, 37AD2/3). 2. EXPLICACION DE LAS PARTES DE LA IMPRESORA 2.1 Aspecto de la Impresora...
Página 238
Interruptor de alimentación Pulse este interruptor para conectar o desconectar la alimentación. Panel de operaciones POWER LED (verde) PAPER LED (naranja) ERROR LED (rojo) Botón FEED POWER LED (verde) Se ilumina cuando se conecta la alimentación, y se apaga cuando se desconecta la alimentación.
Página 239
Conectores traseros Conector del Conector de alimentación (tipo con Conector de interfaz cajón adaptador de CA) (serie, paralelo, USB, etc.) portamonedas Toma de CA (tipo con fuente de alimentación integrada) Conector de interfaz (serie, paralelo, USB, etc.) Conecta el cable de interfaz. La placa de interfaz serie cuenta con interruptores DIP.
2.2 Interior de la tapa del papel Cabezal de impresión (térmico) Cizalla manual Botón para cambiar el sensor de papel casi agotado Sensor de papel casi agotado (sensor PNE) Cizalla automática Sensor de papel agotado (Sensor PE) Rodillo Rodillo Hace avanzar el papel.
Sensor de papel agotado (sensor PE) Detecto cuando no queda papel. La impresión se detiene cuando este sensor detecta que no hay papel. 2.3 Otras funciones integradas Zumbador Suena cuando se produce un error o cuando se realizan operaciones o se dan comandos.
Página 242
• Line gap reduce Automáticamente comprime la cantidad de avance de línea entre líneas. El coeficiente de compresión se puede especificar. • Compresión de texto vertical/horizontal Reduce el tamaño del texto impreso. La cantidad de compresión se especifica mediante una combinación de coeficientes de compresión verticales y horizontales.
3. INSTALACIÓN 3.1 Conexión del cable de alimentación de CA Desconecte la alimentación. En la impresora del tipo con alimentación integrada, conecte el cable de alimentación de CA a la toma de CA e inserte el enchufe en una toma de corriente eléctrica. ...
3.2 Conexión de los cables de interfaz Desconecte la alimentación. Oriente cable de interfaz correctamente e insértelo en el conector de interfaz. Interfaz paralelo Interfaz serie Interfaz USB (tipo con concentrador) Interfaz USB Vista frontal / 1 0 Interfaz Ethernet Interfaz Powered USB Bluetooth + USB LAN inalámbrica + LAN...
Página 245
Para obtener información sobre cómo instalar una interfaz Powered USB, póngase en contacto con su distribuidor Citizen Systems. Compruebe la orientación del conector del cable Powered USB antes de conectarlo. Insértelo recto procurando que no se doblen los pines. Insértelo hasta que encaje en su sitio.
3.3 Placa de interfaz Bluetooth LED de estado Bluetooth LED de estado Interruptore El LED de la placa de interfaz Bluetooth situado en la partes posterior de la impresora indica el estado siguiente. Estado Descripción Estado del LED Detección en A la espera de espera detección y conexión...
Página 247
B: Configuración de los ajustes de emparejamiento Normalmente, cuando se selecciona la impresora durante la detección de dispositivos, se pasa directamente a los ajustes de emparejamiento. PRECAUCION Es posible que con algunas configuraciones y modelos de PC no se pase directamente a los ajustes de emparejamiento una vez seleccionada la impresora durante la detección de dispositivos.
3.4 Placa de interfaz Ethernet (LAN) En esta sección se ofrece una descripción general de la placa de interfaz Ethernet (LAN). Para obtener más información acerca de esta placa, consulte el manual por separado. Funcionamiento del botón del panel Las operaciones de la placa se realizan utilizando el botón del panel de la placa Ethernet.
Funciones de los LED En las tablas siguientes se describe cómo interpretar las indicaciones de los LED. 10/100BASE 1. Velocidad de transmisión de la red Velocidad de LED (verde) transmisión 100 Mbps Iluminado 10 Mbps/No conectada No iluminado 2. Estado de la red Estado LED (amarillo) Conectada...
Página 250
Modificación de los ajustes de red Puede utilizar un navegador Web para acceder a una página de ajustes especiales y comprobar y modificar los ajustes de la placa. Acceso a la página de ajustes especiales Utilice un navegador Web para acceder a la dirección URL de la página de ajustes especiales.
3.5 Placa de interfaz de LAN inalámbrica En esta sección se ofrece una descripción general de la placa de interfaz de LAN inalámbrica. Para obtener más información acerca de esta placa, consulte el manual por separado. Conexión del dispositivo dongle USB Conecte el dispositivo dongle WiFi USB que viene con la placa de interfaz LAN inalámbrica al conector del puerto USB.
Funciones de los LED En las tablas siguientes se describe cómo interpretar las indicaciones de los LED. 1. Velocidad de transmisión de LAN con cable Velocidad de LED (verde) transmisión 100 Mbps Iluminado 10 Mbps/No conectada No iluminado 2. Estado de conexión/transmisión de LAN con cable Estado de la conexión LED (amarillo) Conectada...
Página 253
Administrador Web La placa de interfaz de LAN inalámbrica cuenta con una función administrador Web que se puede usar para conectarse a la placa mediante un navegador Web y modificar los ajustes de la placa. Inicio del Administrador Web Abra un navegador Web. En el campo de dirección, escriba la dirección IP de la plaza y luego pulse [Intro].
Página 254
Pantalla CONFIG Aparecerá el cuadro de diálogo de inicio de sesión siguiente: Inicie sesión como administrador y configure los ajustes de la placa de interfaz de LAN inalámbrica. Nombre de usuario Escriba un nombre de usuario administrador de la placa. (Valor inicial: admin) ...
3.6 Conexión del cajón portamonedas Desconecte la alimentación. Compruebe la orientación del conector del cable del cajón portamonedas y conéctelo al conector del cajón portamonedas en la parte trasera de la impresora. Extraiga el tornillo del cable de puesta a tierra. Atornille el cable de puesta a tierra del cajón portamonedas al cuerpo de la impresora.
Página 256
(1) Configuración de contactos del conector Nº Señal Función Tierra del chasis Conector utilizado: TM5RJ3-66 (Hirose) o DRAWER1 Señal de activación del cajón equivalente portamonedas 1 Conector aplicable: DRSW Entrada del interruptor del cajón TM3P-66P (Hirose) o portamonedas equivalente Alimentación de activación del cajón portamonedas DRAWER2 Señal de activación del cajón...
3.7 Precauciones para la instalación de la impresora La impresora sólo se puede colocar en posición horizontal. No se puede colocar en posición vertical o colgar de una pared. Posición vertical Posición horizontal PRECAUCION No utilice la impresora en las siguientes condiciones. ...
3.8 Separador para rollo de papel Ajuste el separador al ancho del rollo de papel que vaya a cargar. El separador viene ajustado de fábrica en la posición siguiente. Para tipo de 3 pulgadas: rollo de papel de 80 mm de ancho ...
3.9 Ajuste de los interruptores DIP en la placa de interfaz serie Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica. Retire los tornillos de fijación placa de interfaz serie. Extraiga la placa de interfaz serie de la impresora. Ajuste los interruptores DIP con arreglo a la tabla siguiente.
3.10 Ajuste del sensor de papel casi agotado Modifique la configuración del sensor de papel casi agotado para ajustar la posición en la que se detectará que se está agotando el papel. Utilice un objeto puntiagudo, como un bolígrafo, para presionar suavemente el botón y cambiar el sensor de papel casi agotado.
3.11 Carga del papel Conecte la alimentación. Presione el botón de apertura de la tapa para abrir la tapa del papel. Cargue el rollo de papel con la cara de impresión hacia arriba, como indica la flecha A. Saque unos centímetros de papel hacia fuera siguiendo la dirección de la flecha B. Cierre la tapa del papel hasta que encaje en su sitio.
3.12 Colocación de la tapa del interruptor de alimentación Coloque esta tapa para impedir el uso del interruptor de alimentación. Presione la tapa del interruptor de alimentación hasta encajarla completamente en el compartimento del interruptor de alimentación. Tapa del interruptor de alimentación Inserte un destornillador u otro objeto puntiagudo en las ranuras de la tapa del interruptor de alimentación para extraerla.
La forma de la tapa de conexiones varía según el tipo de fuente de alimentación. Presione la tapa de conexiones como se indica en el diagrama hasta que oiga un chasquido. CT-S651IIS 3.14 Extracción de la tapa de conexiones Presione simultáneamente en el punto A a ambos lados para retirar la tapa de conexiones.
Para obtener información acerca de la instalación, funciones y operaciones del controlador, consulte la información que se facilita en el disco CD-ROM sobre cada controlador. Visite el sitio siguiente para descargar las versiones e información más recientes del controlador. http://www.citizen-systems.co.jp/english/support/download/printer/driver/ — 39 —...
4. MANTENIMIENTO Y LOCALIZACION DE AVERIAS 4.1 Limpieza periódica Un cabezal de impresión o rodillo sucio puede reducir la calidad de impresión u ocasionar fallos de funcionamiento. Recomendamos limpiar la impresora de forma regular (cada 2 ó 3 meses) como se indica a continuación. Desconecte la alimentación.
4.2 Desbloqueo de la cizalla (1) El piloto ERROR LED parpadea y la cuchilla de la cizalla automática permanece en posición extendida porque hay un objeto extraño o un atasco de papel que la obstruye. Si el piloto ERROR LED parpadea, desbloquee la cizalla como se indica a continuación.
Página 267
El cabezal de impresión está caliente justamente después de imprimir. No lo toque. No toque el cabezal de impresión con las manos desnudas o con un objeto metálico. Si el procedimiento anterior no retrae la cizalla automática, póngase en contacto con su distribuidor Citizen Systems. — 42 —...
4.4 Autotest Con papel cargado, pulse prolongadamente el botón FEED mientras enciende la impresora. Mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo y suéltelo para iniciar el autotest. La impresora imprime el nombre de modelo, la versión, la configuración de los interruptores DIP, la configuración de los interruptores de memoria y la lista de fuentes incorporadas.
4.5 Impresión de volcado hexadecimal Los datos recibidos se imprimen en hexadecimal. Si se produjeran problemas como la pérdida o la duplicación de datos, etc., con esta función podrá verificar si la impresora está recibiendo los datos correctamente. Cómo realizar la impresión de volcado hexadecimal Coloque el papel.
4.6 Mensajes de error Papel agotado El final del rollo de papel se detecta en dos etapas, papel casi agotado y papel agotado. Cuando se detecta que el papel está casi agotado, se ilumina el piloto PAPER LED. Prepare un rollo de papel nuevo. Cuando se detecta que se ha agotado el papel, se iluminan los pilotos PAPER LED y ERROR LED.
Página 271
A continuación se muestra la pantalla de estado de distintos errores. POWER LED PAPER LED ERROR LED Zumbador Estado (verde) (naranja) (rojo) Papel casi agotado Se ilumina Se ilumina — — Papel agotado Se ilumina Se ilumina Se ilumina Sí Tapa del papel abierta o tapa Se ilumina —...
5.2 Papel de Impresión Utilice el papel que se muestra en la tabla siguiente o papel de calidad equivalente. Tipo de papel Nombre del producto Papel térmico TF50KS-E2D, TF50KS-E o TF60KS-E de Nippon Paper en rollo PD150R o PD160R de Ohji Paper recomendado P220AG, HP220A, HP220AB-1, F230AA, P220AB o PB670 (papel bicolor) de Mitsubishi Paper...
5.3 Ajuste manual de los interruptores de memoria Los interruptores de memoria se utilizan para configurar distintos parámetros de la impresora. Los interruptores de memoria se pueden configurar manualmente (con la mano directamente en la impresora) o mediante comandos. En esta sección se explica cómo realizar la configuración manual. Para obtener información sobre cómo configurar los interruptores de memoria mediante comandos, consulte la Referencia de comandos.
Página 275
MSW3-7 MSW8-1 MSW6-2 Paper Character Manufacturer Model Full Col CBM1000 Print Character width space Print Mode Width Space CITIZEN CBM1000 58 mm — LineFeed Valid 432dots — 80 mm — LineFeed Valid 576dots — CT-S300 58 mm — WaitData Invalid 384dots —...
Página 276
Pulse el botón FEED durante al menos dos segundos. Cada vez que se pulsa el botón FEED durante al menos dos segundos, se imprime un ajuste del interruptor de memoria a lo largo del ciclo. Pulse el botón FEED durante al menos dos segundos para avanzar por la lista hasta que se imprima la función del interruptor de memoria que desee modificar.
Página 277
En la siguiente tabla se muestra la función de cada interruptor de memoria. (Los valores sombreados son ajustes de fábrica.) Nº de interruptor Función MSW1-1 Power ON Info Valid Not Send MSW1-2 Buffer Size 4K bytes 45 bytes MSW1-3 Busy Condition Full/Err Full MSW1-4...
Página 278
Nº de interruptor Función MSW6-1 Act. For Driver Invalid Valid MSW6-2 Character Space Invalid Valid MSW6-3 USB Power Save Invalid Valid MSW6-4 Reserved Fixed — MSW6-5 Reserved Fixed — MSW6-6 Reserved Fixed — MSW6-7 Reserved Fixed — MSW6-8 Reserved Fixed —...
Página 279
Nº de Función Valor inicial Valor de configuración interruptor MSW10-3 ACK Timing Before Busy Before Busy, Same Period, After Busy MSW10-4 Old Command Invalid Invalid, CBM1, CBM2 MSW10-5 Buzzer Event All Event/ All Event/Error, Not by C.Open, Not by C.Open/PE Error MSW10-6 Buzzer Sound...
Página 280
CT-S651II_UM_1005L A80590E-1504 April 2015...