Página 2
C360-I-GB-F-D-E EDITION 01/2015 MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Página 51
Traducción de las instrucciones originales Índice Instrucciones de uso.......................2 Seguridad del usuario ........................2 Información general para usar la aspiradora ................... 2 Usos correctos ..........................2 Uso no permitido ..........................2 Emisiones de polvo en el ambiente ....................3 Recomendaciones generales ......................3 Declaración CE de conformidad ......................
Instrucciones de uso Lea las instrucciones de funcionamiento y cumpla las importantes recomendaciones de seguridad, marcadas con la palabra ¡ATENCIÓN! Seguridad del usuario Usos correctos Esta aspiradora es adecuada para su uso comercial; por ejemplo, en hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, ¡ATENCIÓN! establecimientos, oficinas y residencias.
Emisiones de polvo en el ambiente Valores indicativos de rendimiento: ■ versión normal (no apta para aspirar polvos de materiales peligrosos): retiene un mínimo de 99% de partículas que midan ≥ 3 μm. Recomendaciones generales ¡ATENCIÓN! En caso de emergencia: ■...
Descripción de la aspiradora Piezas y etiquetas de la aspiradora Embalaje y desembalaje Deseche los materiales del embalaje conforme a la Figura 1 legislación vigente. Placa identificativa, que incluye: Figura 2 Código de modelo, especificaciones técnicas (consulte la tabla en la página 6), N° de serie, marcación CE, año de fabricación, voltaje de red nominal.
Cables de extensión Uso con sustancias secas y húmedas En caso de que utilice un cable de extensión, asegúrese [ AVISO ] de que sea adecuado para la alimentación y el grado de Los filtros y la bolsa, si procede, que se proporcionan con protección de la aspiradora.
Controles, indicadores y conexiones Sacudimiento del filtro primario (Fig. 7) Según la cantidad de polvo aspirado y si la aguja del Figura 4 vacuómetro se desplaza de la zona verde (2) hasta la roja (3), Palanca para desensamblar el contenedor de polvo apague la aspiradora y sacuda el filtro principal con el tirador Palanca de la ruedecilla (1).
Sustitución y uso de la descarga Mantenimiento, limpieza y basculante descontaminación Figura 9 ¡ATENCIÓN! Montaje de la descarga basculante Las precauciones que se describen a continuación deben respetarse durante las operaciones de ■ Fije la tolva a la cámara de filtración, colocándola en los mantenimiento, incluidas la limpieza o sustitución del alojamientos relacionados y usando la palanca (2) para filtro.
Sustitución del filtro primario Antes de realizar estas operaciones, apague la aspiradora y desconecte el enchufe de la toma de corriente. Figura 13 ■ Suelte el perno de seguridad (3). Tubo de aspiración ■ Utilice la palanca (2) para liberar la tapa (1); después, Cinta tire de ella hacia arriba y extráigala de la aspiradora.
Limpieza y sustitución del separador (si Esquemas de conexiones fuera necesaria) Modelo base (Fig. 19) Figura 17 Nombre Código Descripción Cantidad Separador Z8 39111 Cinta + Z8 39113 Luz blanca Tapa + Z8 39114 Tornillos Z8 39112 [ AVISO ] + Z8 39113 Indicador rojo En caso de que sólo exista un depósito para el polvo en...
Página 61
Modelo base con agitador eléctrico de filtro (Fig. 20) Modelo para líquidos (Fig. 21) Nombre Código Descripción Cantidad Nombre Código Descripción Cantidad Z8 39111 Z8 39111 + Z8 39113 Luz blanca + Z8 39113 Luz blanca + Z8 39114 + Z8 39114 Z8 39112 Z8 39112 + Z8 39113...
Recambios recomendados Las siguiente lista incluye los recambios que se deberían tener a mano para ahorrar tiempo en las operaciones de mantenimiento. Para encargar recambios, consulte el catálogo de recambios del fabricante. Modelo Descripción Básico FM AU Kit de filtro en forma de estrella 4089100052 408910053 4089100052...
Página 63
07AJ814 3000 W Kg 71 Ref.No: 4010300258 50/60 Hz ME77 13 A 07AJ814 3000 W Kg 71 Ref.No: 4010300258 50/60 Hz ME77 01/2015 C360...
Página 75
Deklarujemy pod własną odpowiedzialnością że maszyna Declaramos sob nossa responsabilidade que a máquina 3) Responsable de la documentación técnica de acuerdo con 2006/42/EC: Nilfisk-Advance SpA 3) Odpovědnost za technickou dokumentaci podle 2006/42/EC: Nilfisk-Advance SpA Härmed förklarar vi och påtar oss ansvaret für att den maskin 4) La presente declaración pierde su validez:...