Página 83
T40PLUS - T40WPLUS Traducción de las instrucciones originales Índice Instrucciones de uso.......................2 Seguridad del usuario ........................2 Información general para usar la máquina ..................2 Usos correctos ..........................2 Uso no permitido ..........................2 Versiones y variantes ........................3 Recomendaciones generales ......................3 Riesgos residuales ..........................
T40PLUS - T40WPLUS Instrucciones de uso Lea las instrucciones de funcionamiento y cumpla las importantes recomendaciones de seguridad, marcadas con la palabra ¡ATENCIÓN! Seguridad del usuario Información general para usar la máquina El uso de la máquina está regido por la legislación vigente del ¡ATENCIÓN!
T40PLUS - T40WPLUS ¡ATENCIÓN! ¡ATENCIÓN! Se prohíbe terminantemente utilizar el aparato de las La máquina no es apta para aspirar polvos de materiales siguientes formas: peligrosos. ■ Cuando el cable o enchufe está dañado. Si el ■ En el caso de polvo nocivo para la salud, póngase aparato no funciona correctamente, está...
T40PLUS - T40WPLUS Riesgos residuales Declaración CE de conformidad Tras considerar atentamente los riesgos presentes en todas las Todas las máquinas vienen con una Declaración CE de fases de funcionamiento de la máquina, se adoptaron medidas conformidad. Consulte el fac-símil de la fig. 31.
T40PLUS - T40WPLUS Descripción de la máquina Componentes de la máquina y etiquetas La etiqueta de la clase H contiene el siguiente texto. Figura 1 ¡ATENCIÓN! Placa identificativa, que incluye: Esta aspiradora contiene polvo peligroso Código de modelo, clase, información técnica (consulte la para la salud.
T40PLUS - T40WPLUS Desembalaje, desplazamiento, El responsable de seguridad tiene que: ■ Prevenir cualquier uso impropio o maniobra. almacenamiento ■ Asegurarse que los dispositivos de seguridad no se hayan eliminado ni falsificados. Para desembalar la unidad de aspiración, retire los retenedores ■...
T40PLUS - T40WPLUS Uso con sustancias secas [ NOTA ] Los filtros y la bolsa (si procede) deben estar correctamente instalados. ¡ATENCIÓN! Siga las indicaciones de seguridad relativas a los materiales que se deben aspirar. Aspiración de líquidos ¡ATENCIÓN! Siga las indicaciones de seguridad relativas a los materiales que se deben aspirar.
T40PLUS - T40WPLUS Información técnica Unidades de Parámetro T40PLUS T40WPLUS medida Tensión @ 50Hz Nivel de potencia Nivel de potencia (EN 60335-2-69) Aspiración máx. mm H20 3670 1940 Nivel máximo de corriente de aire sin tubo ni reducciones L/min’ 5250 8150 Velocidad máxima de flujo de aire (tubo 3 m Ø...
T40PLUS - T40WPLUS Dispositivos de seguridad ■ Pulse el botón de marcha (7) para poner en marcha la máquina. Figura 5 ■ Pulse el botón de parada (6) para detener la máquina. Unidad de aspiración ■ Gire el interruptor hacia «0» para apagar la máquina.
T40PLUS - T40WPLUS Filtro primario obstruido Separador lleno Presión de aire comprimido baja Secuencia fase Manual-Automático Tolva del silo llena Marcha-Aspiración Tolva del silo Sobretemperatura Boca salida producto llena Presencia tensión Marcha Protección disyuntores Parada Limpieza de los filtros Parada de emergencia Gire el interruptor hacia «0»...
T40PLUS - T40WPLUS ¡ATENCIÓN! Compruebe que la aguja del vacuómetro se mantiene en la zona verde (3) cuando la máquina esté funcionando. Si hubiera algún fallo, consulte el capítulo de «Solución de problemas». ¡ATENCIÓN! La velocidad del aire en el tubo de aspiración no debe ser inferior a 20 m/s.
T40PLUS - T40WPLUS Mantenimiento, limpieza y descontaminación de forma apropiada de la habitación en la que se haya ¡ATENCIÓN! desmontado y limpiar la zona de mantenimiento para proteger al personal. Desconecte la máquina de su toma de alimentación ■ Las partes externas de la máquina deberán ser antes de su limpieza, mantenimiento, sustitución de...
T40PLUS - T40WPLUS Limpieza filtro primario agitador [ NOTA ] eléctrico de filtro Si el indicador está aún en la zona roja. El tubo de aspiración Según la cantidad de material aspirado, si la aguja del o uno de los accesorios puede estar obstruido, y no el filtro.
■ Utilice cinta adhesiva (4) para cerrar la parte inferior de la ¡ATENCIÓN! bolsa de plástico. Utilice sólo bolsas originales Nilfisk. ■ Quite de la toma el cable de conexión (5) de la bolsa. ■ Coloque una nueva bolsa de seguridad, comprobando que la boca de aspiración esté...
T40PLUS - T40WPLUS manipulan polvos peligrosos para la salud. ¡ATENCIÓN! Figura 14 Vuelva a armar todo con cuidado para evitar atraparse ■ Prepare el soporte de la bolsa con la parte interior hacia las manos entre la unidad de aspiración y el contenedor.
T40PLUS - T40WPLUS Sustitución filtro primario, para máquinas que ¡ATENCIÓN! manipulan polvos peligrosos para la salud. La sustitución de la guarnición es de suma importancia, Figura 18 pues debe garantizar un cierre perfectamente hermético Para sustituir el filtro primario de forma segura, siga las entre la cámara del filtro y el cartucho, evitando así...
T40PLUS - T40WPLUS Sustitución del filtro absoluto de extracción Comprobación de la guarnición de la cámara de filtración para máquinas equipadas con contenedor Figura 20 de polvo Tuercas Figura 23 Cárter de protección Filtro absoluto Si la guarnición (1) entre el contenedor y la cámara de filtración (3) no es hermética:...
T40PLUS - T40WPLUS Piezas de repuesto recomendadas Las siguiente lista incluye las piezas de repuesto que se deberían tener a mano para ahorrar tiempo en las operaciones de mantenimiento. Para encargar piezas de repuesto, consulte el catálogo de piezas de repuesto del fabricante.
T40PLUS - T40WPLUS Resolución de problemas Problema Causa Solución Filtro primario obstruido Mueva el filtro. Sustitúyalo si es necesario Tubo de aspiración bloqueado Compruebe el tubo de aspiración y límpielo. La aspiradora se detiene bruscamente Compruebe los ajustes. Compruebe la entrada eléctrica del motor. Si Activación del disyuntor...
Página 103
T40PLUS - T40WPLUS 13 A 07AJ814 3000 W Kg 71 Ref.No: 4010300258 50/60 Hz ME77 C380...
Página 121
Vi erklærer hermed under fuldt ansvar at maskine Apliecinām uz mūsu atbildību, ka mašīna 3) Responsable de la documentación técnica de acuerdo con 2006/42/EC: Nilfisk SpA 3) Odpovědnost za technickou dokumentaci podle 2006/42/EC: Nilfisk SpA Me kinnitame ja kanname enda vastutusel, et masinVakuutamme omalla vastuullamme että kone Mēs paziņojam, saskaņā...