Página 1
Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCG405 20V Max* Slide Switch Small Angle Grinder Meuleuse à petit angle avec interrupteur à glissière Max* 20 V Esmeriladora de ángulo pequeño de interruptor de deslizamiento 20V Max* If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
EsPAñOl Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
EsPAñOl ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD f ) Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar, utilice PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS un suministro protegido con un interruptor de ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI de seguridad, instrucciones, ilustraciones y reduce el riesgo de descargas eléctricas.
EsPAñOl 4) Uso y Mantenimiento de la originar riesgo de incendio si se utiliza con otro paquete de baterías. Herramienta Eléctrica b ) Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes a ) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la de baterías específicamente diseñados. El uso de herramienta eléctrica correcta para el trabajo cualquier otro paquete de baterías puede producir que realizará.
Página 42
EsPAñOl todas las instrucciones enumeradas a continuación que se generan en las diferentes operaciones. puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o La máscara para polvo o respirador debe ser lesiones graves. capaz de filtrar las partículas generadas por el funcionamiento de la herramienta. La exposición b ) No se recomienda el uso de esta herramienta prolongada al ruido intenso puede provocar pérdida eléctrica para algunas operaciones como las...
EsPAñOl minuto. Si el cepillo de alambre tiene alambres puede controlar la reacción de torsión o las fuerzas de sueltos, serán detectados. Nunca encienda la retroceso si toma las precauciones adecuadas. herramienta si una persona está parada frente al b ) Nunca coloque la mano cerca del accesorio disco.
EsPAñOl Las bridas de los discos de corte pueden ser diferentes laceración y pueden provocar el retroceso o que el a las bridas de discos de esmerilado. disco se enganche o se rompa. f ) No utilice discos desgastados de herramientas Advertencias de seguridad específicas eléctricas más grandes.
EsPAñOl LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos. Instrucciones de Seguridad Importantes ADVERTENCIA: La utilización de esta herramienta Para Todas las Unidades de Batería puede generar polvo o dispersarlo, lo que podría causar daños graves y permanentes al sistema ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de respiratorio, así...
Esta mayor cantidad de (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: tres baterías con una capacidad nominal de vatios-hora www.dewalt.com. menor puede hacer que la unidad de batería quede exenta de ciertos reglamentos de transporte que se imponen a las...
EsPAñOl El sello RBRC® apropiado para uso al exterior. El uso de un alargador apropiado para uso al exterior reduce el riesgo de El sello RBRC® (Rechargeable Battery descarga eléctrica. Recycling Corporation) en las baterías • Los hilos del alargador deben ser de un calibre (ounidades de batería) de níquel cadmio, apropiado (AWG o American Wire Gauge) para níquel e hidruro metálico o de iones de...
EsPAñOl ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. No sumerja ʵ Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio la unidad de batería en líquido de ningún tipo ni y televisión con experiencia que pueda ayudarle. permita que se introduzca ningún tipo de líquido a •...
EsPAñOl momento, el cargador inicia automáticamente el modo Fig. C de carga de la batería. Esta función garantiza la máxima duración de la batería. Una batería fría se carga más lentamente que una batería caliente. La batería se cargará a ese ritmo más lento durante todo el ciclo de carga y no volverá...
EsPAñOl (+104 °F). Esto es importante y evitará causar daños Consulte la Figura A al principio de este manual para graves a la batería. obtener una lista completa de los componentes. 2. Puede que el cargador y la unidad de batería se UsO DEBiDO calienten ligeramente durante el proceso de carga.
EsPAñOl Fijación del mango lateral (Fig. D) etiqueta del fabricante de los discos tipo 27 más finos para ver si pueden ser utilizados para el esmerilado de superficies ADVERTENCIA: Antes de utilizar la herramienta, o solamente para el esmerilado/corte de bordes. Debe compruebe que el mango esté...
EsPAñOl Fig. F Fig. G Bridas y discos Montaje de las almohadillas de respaldo de lijado (Fig. A, H) ATENCIÓN: Apague y desenchufe la herramienta antes de realizar ajustes o de extraer o nOTA: No es necesario el uso de un protector con discos instalar accesorios.
EsPAñOl Fig. H AVISO: Para reducir el riesgo de daño a la herramienta, fije bien el cubo del disco antes de encender la herramienta. Antes de usar la máquina • Instale el protector y el disco o muela apropiada. No utilice discos o muelas excesivamente desgastados. •...
EsPAñOl como se describe anteriormente después de cualquier Fig. I interrupción en la energía. Si el interruptor deslizante está bloqueado en encendido cuando se conecta la energía, la herramienta arrancará inesperadamente. • Para arrancar la lijadora, empuje el interruptor deslizable hacia adelante usando el borde del control 1 ...
EsPAñOl Fig. L de pinturas con plomo. Las mascarillas regulares para pintar no ofrecen esta protección. Visite su distribuidor de ferretería local para obtener la máscara N.I.O.S.H. correcta. 3. No se debe COMER, BEBER ni FUMAR en el área Ángulo de trabajo para evitar ingerir partículas de pintura contaminada.
Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286, llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio web: www.dewalt.com. Reparaciones 5. Retire la herramienta de la superficie de trabajo antes de apagarla. Permita que la herramienta deje de girar antes El cargador y las unidades de batería no pueden...
Núm. de serie: reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en (Datos para ser llenados por el distribuidor) www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños Fecha de compra y/o entrega del producto: causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros.
EsPAñOl y podría iniciar un procedimiento judicial por fraude de garantía hasta el máximo grado permisible por la ley. gARAnTÍA DE REEMBOlsO DE sU DinERO POR 90 DÍAs Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o clavadora D WALT, cualquiera sea el motivo, podrá...
EsPAñOl TABLA DE ACCESORIOS Discos de esmerilado de 115 mm (4.5") Discos de alambre Protector tipo 27 Protector tipo 27 Protector tipo 27 Protector tipo 27 Brida de retroceso Disco con cubo tipo 27 Disco de alambre de 100-150 Cepillo de copa de alambre mm (4-6 pulg.) 76.2 - 127 mm (3-5 pulg.)* Disco de centro hundido...