Haier HCH2100ACS Instrucciones De Instalación Y Manual Del Usuario

Haier HCH2100ACS Instrucciones De Instalación Y Manual Del Usuario

Campana de cocina de montaje mural de 24", 30" y 36"
Ocultar thumbs Ver también para HCH2100ACS:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

24", 30" and 36" Wall-Mount Range Hood
Hotte de cuisinière à montage mural de 24",
30" et 36"
Campana de cocina de montaje mural de 24",
30" y 36"
Installation and User Manual
Instructions d'installation et
Guide de l'utilisateur
Instrucciones de instalación y
Manual del usuario
Part # 0570000064 REV B
HCH2100ACS
HCH3100ACS
HCH6100ACS

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Haier HCH2100ACS

  • Página 1 Installation and User Manual Instructions d’installation et Guide de l’utilisateur Instrucciones de instalación y Manual del usuario HCH2100ACS HCH3100ACS HCH6100ACS 24", 30" and 36" Wall-Mount Range Hood Hotte de cuisinière à montage mural de 24", 30" et 36" Campana de cocina de montaje mural de 24", 30"...
  • Página 45: Información A Tener En Cuenta

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................63 GARANTÍA LIMITADA ..................64 INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA Le agradecemos la compra de este producto de marca Haier. Este manual ___________________________________ para el usuario lo ayudará a obtener Número de modelo el mejor funcionamiento de su nueva campana de cocina.
  • Página 46: Seguridad De La Campana De Cocina

    SEGURIDAD DE LA CAMPANA DE COCINA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
  • Página 47: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones a personas o daños al utilizar la campana de cocina, siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes: • • Este aparato está diseñado Es necesario que haya exclusivamente para el uso suficiente aire para la doméstico normal de una...
  • Página 48: Incendio Provocado Por Grasa En La Superficie De La Estufa

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Para reducir el riesgo de ADVERTENCIA: PARA incendio y para ventilar el aire REDUCIR EL RIESGO DE adecuadamente, asegúrese INCENDIO PROVOCADO POR de dirigir el aire hacia el GRASA EN LA SUPERFICIE DE LA exterior; no ventile el aire de ESTUFA: salida a espacios dentro de •...
  • Página 49 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • ADVERTENCIA: NO USE AGUA ni paños o PARA toallas húmidas porque puede EVlTAR EL RIESGO DE DAÑOS provocarse una violenta A PERSONAS EN CASO DE humareda. FUEGO POR ALTO NÍVEL DE GRASA, TENGA EN CUENTA LO •...
  • Página 50: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN HERRAMIENTAS Y PIEZAS Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas detalladas aquí. Herramientas necesarias • • Nivel Masilla para calafateo a prueba de agua •...
  • Página 51: Requisitos De Ubicación

    REQUISITOS DE UBICACIÓN IMPORTANTE: Observe todos los códigos y ordenanzas aplicables. Haga que un técnico calificado instale la campana de cocina. Es la responsabilidad del instalador cumplir con los espacios libres de instalación especificados en la placa indicadora de modelo/serie. La placa indicadora de modelo/serie está ubicada detrás del filtro izquierdo, en la pared posterior de la campana de ventilación.
  • Página 52 Ventilación en general La campana de ventilación ha sido diseñada para proporcionar ventilación a través del techo o una pared lateral. Para colocar el ducto de escape a través de la pared, se necesita un codo de 90°. • El sistema de ventilación debe tener salida al exterior, excepto para las instalaciones sin ducto de escape (con recirculación).
  • Página 53: Requisitos Eléctricos

    Sin ducto de escape (con recirculación): Desviador Ducto de escape redondo de 6" (15,2 cm) REQUISITOS ELÉCTRICOS Observe todos los códigos y ordenanzas aplicables. Asegúrese de que la instalación eléctrica sea adecuada y en conformidad con el National Electrical Code (Código Nacional Eléctrico), ANSI/NFPA 70 (última edición) o las normas de CSA C22.1-94, Canadian Electrical Code (Código canadiense de electricidad), Parte 1 y C22.2 N.°...
  • Página 54: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de instalar la unidad. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. Desconecte el suministro de energía antes de instalar la campana de cocina. PASO 1 - DESEMPAQUE LA CAMPANA DE COCINA 1.
  • Página 55: Paso 3 - Instale El Soporte De La Cubierta Del Ducto De Escape

    4. Taladre orificios piloto de ³⁄₁₆" (4,8 mm) en todos los lugares donde se colocarán los tornillos. 5. Instale los dos tornillos de montaje de 5 x 45 mm. Deje un espacio de ¹⁄₄" (6,4 mm) entre la pared y la parte posterior de la cabeza del tornillo para deslizar la campana de cocina en su lugar.
  • Página 56: Paso 5 - Instalación De La Campana De Cocina

    NOTA: No reconecte el suministro de energía hasta que se haya completado la instalación. 3. Use masilla de calafateo para sellar todas las aberturas. PASO 5 - INSTALACIÓN DE LA CAMPANA DE COCINA IMPORTANTE: • Si la campana de cocina se instala arriba de una estufa ya instalada, asegúrese de que dicha estufa esté...
  • Página 57: Paso 6 - Conexión Del Sistema De Ventilación (Instalación Sin Ducto De Escape [Con Recirculación])

    2. Con la ayuda de dos o más personas, cuelgue la campana de cocina sobre dos tornillos de montaje a través de las ranuras de montaje que están sobre la parte posterior de la campana. Tornillos de montaje Ranuras de montaje 3.
  • Página 58: Paso 7 - Conexión Del Suministro Eléctrico

    2. Mida desde la parte inferior del desviador de aire hasta la parte inferior de la salida de la campana. Desviador de aire Abrazadera para ducto X = longitud para cortar el ducto de ventilación Ducto de ventilación Salida de escape 3.
  • Página 59: Paso 8 - Instale Las Cubiertas Del Ducto De Escape

    PASO 8 - INSTALE LAS CUBIERTAS DEL DUCTO DE ESCAPE NOTA: Quite la película blanca de las cubiertas del ducto de escape, según fuera necesario, antes del montaje y la instalación. Manipule las cubiertas del ducto de escape con cuidado para evitar rayar el acabado. 1.
  • Página 60: Uso De La Campana De Cocina

    USO DE LA CAMPANA DE COCINA La campana de cocina se ha diseñado para sacar humo, vapores provenientes de la cocción y olores del área de la superficie de cocción. Para obtener mejores resultados, encienda la campana antes de cocinar y permita que funcione por 15 minutos después de haber cocinado, para que quite todo el humo y los olores de la cocina.
  • Página 61: Cuidado De La Campana De Cocina

    CÓMO UTILIZAR LA LUZ El botón de la luz controla ambas luces. Presione una vez para Encendido y nuevamente para Apagado. CÓMO UTILIZAR EL SOPLADOR Los botones de velocidad del soplador encienden el soplador y controlan la velocidad y el nivel de sonido de éste para un funcionamiento silencioso. La velocidad se puede cambiar en cualquier momento mientras el ventilador esté...
  • Página 62: Filtro Metálico Para Grasa

    FILTRO METÁLICO PARA GRASA 1. Deslice la liberación del filtro hacia la izquierda y luego jale hacia abajo para quitar el filtro de grasa. Liberación del filtro para grasa 2. Lave el filtro de metal, según fuera necesario, en la lavavajillas o con una solución de agua caliente y detergente para vajilla.
  • Página 63: Cómo Reemplazar Una Lámpara

    Toma del soplador - lado derecho Soplador Ganchos del filtro Filtro de carbón Clavijas de metal 4. Vuelva a colocar el filtro de grasa de metal. CÓMO REEMPLAZAR UNA LÁMPARA ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico Asegúrese de que la campana de cocina y las lámparas estén frías y la campana de la cocina se ha apagada antes de remplazar la(s) bombilla(s).
  • Página 64 Si no se enciende el nuevo foco, primero verifique que esté colocado correctamente en el portalámpara antes de llamar al servicio técnico. 1. Desconecte el suministro de energía. 2. Inserte un destornillador de hoja plana y suavemente levante la pantalla de luz. Pantalla de 3.
  • Página 65: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Prueve primero las soluciones sugeridas aquí para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. Problema Posible causa Solución La campana no Suministro eléctrico Enchufe el cable de funciona alimentación en la fuente de energía. Reajuste/Encienda el cortacircuitos o cambie el fusible.
  • Página 66: Garantía Limitada

    Durante 24 meses a partir de la fecha de Reemplazo de los focos. compra original en la tienda, Haier reparará o Daños a la ropa. reemplazará cualquier pieza del aparato sin costo, incluyendo la mano de obra, si la misma Daños ocurridos durante el transporte.
  • Página 68: Important

    IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des consommateurs “Haier Customer Satisfaction Center” au 1-877-337-3639. PREUVE D'ACHAT DÁTÉE, NUMÉRO DE MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE REQUIS POUR LE SERVICE DE GARANTIE...

Este manual también es adecuado para:

Hch3100acsHch6100acs

Tabla de contenido