3. Describa claramente el problema que tiene. Si no puede obtener el nombre de una agencia de servicio autorizada o si continúa teniendo un problema de servicio, comuníquese con Viking Range, LLC (888) 845-4641 o escriba a: VIKING RANGE, LLC...
Página 67
Tabla de contenido 2 INFORMACIÓN DE SERVICIO 18 Sensor Cook (Cocinado según Sensor) 18 Tabla de Sensor Cook 3 TABLA DE CONTENIDO 19-21 OPERACIÓN AUTOMÁTICA DE CONVECCIÓN 3 PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLES 19 Convec Broil (Asado a la parrilla por Convección) EXPOSICIONES AL EXCESO DE ENERGÍA DEL 19 Tabla de Convec Broil MICROONDAS...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar artefactos eléctricos deben tomarse precauciones 16. Para reducir el riesgo de incendios en la cavidad del de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: horno microondas: ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de quemaduras, a. No cocine demasiado los alimentos. Esté choque eléctrico, incendios, lesiones a personas o atento cuando se coloquen papeles, plástico o exposición al exceso de energía del microondas:...
Instrucciones de instalación DESEMPAQUE Y EXAMEN DE SU HORNO ESCOGER UNA UBICACIÓN MICROONDAS Elección de una ubicación para su horno microondas en el mostrador Retire los materiales de empaque que están dentro de la cavidad del horno microondas; sin embargo, NO RETIRE Usted utilizará...
Se recomienda un circuito por separado que sea sólo para 2. Viking Range, LLC y el distribuidor no aceptan ninguna este electrodoméstico. responsabilidad por los daños al horno microondas El horno microondas está equipado con un enchufe o las lesiones personales causadas por no seguir los con toma a tierra de tres clavijas.
Información que debe conocer SOBRE SU HORNO MICROONDAS Los niños deben aprender que el horno microondas no es un juguete. Vea la página 25 para consultar la función Este Manual de instalación / uso y cuidado es valioso: de Bloqueo a prueba de niños. léalo detalladamente y guárdelo para futura referencia.
Información que debe conocer ACERCA DE LA COCCIÓN POR muy grandes como los trozos de carne para asar deben voltearse por lo menos una vez. MICROONDAS • Reacomode los alimentos tales como albóndigas a la mitad del cocinado, de arriba hacia abajo y del centro •...
Información que debe conocer ACERCA DE UTENSILIOS Y CUBIERTAS No es necesario comprar nuevos utensilios de cocina. Muchos elementos que ya están en su cocina pueden uti- lizarse exitosamente en su nuevo horno de microondas y convección. La siguiente tabla le ayudará a decidir qué utensilios y cubiertas deben utilizarse en cada modo.
Página 74
Un termómetro seguro para microondas le ayudará a determinar el completamiento correcto del cocinado y le asegura que los alimentos han sido cocinados a temperaturas seguras cuando se utiliza el cocinado por sólo microondas. Viking Range, LLC no es responsable de ningún daño al horno cuando se utilizan accesorios.
Nombres de piezas PARTES DEL HORNO MICROONDAS Superior 1. Aberturas de ventilación. 7. Cubierta de la guía de ondas: (Lado posterior). NO RETIRAR ESTA PIEZA. 2. Puerta del horno con ventana transparente. 8. Botón para apertura de puerta. 3. Lámpara del horno. 9.
Nombres de piezas PANEL DE CONTROL Se iluminarán palabras en la pantalla interactiva para indicar funciones e instrucciones de cocinado. Indicadores 25-26 16-17 16-17 22-23 22-23 23-24 El número al lado de la ilustración del panel de control indica las páginas en las cuales hay descripciones de la función e información útil.
Antes de la operación STOP/CLEAR • Antes de operar su nuevo horno microondas, asegúrese de leer y entender completamente este Manual de (DETENCIÓN/CANCELACIÓN) Instalación, Uso y cuidado. • Antes de poder utilizar el horno microondas, siga este Toque la tecla Stop/Clear para: procedimientos: 1.
Operación manual COCINADO SEGÚN TIEMPO • Suponga que usted desea descongelar durante 5 minutos al 30%. Su horno microondas puede programarse para 99 minutos 1. Ingrese el tiempo de descongelamiento tocando las y 99 segundos (99.99). Siempre ingrese los segundos teclas de número después de los minutos, aún si ambos son ceros.
Funciones del horno microondas DEFROST (DESCONGELAMIENTO) 6. Después de la 2 etapa, abra la puerta. Cubra cualquier porción tibia. Cierre la puerta. Toque la tecla Start/ L a f u n c i ó n d e d e s c o n g e l a m i e n t o d e s c o n g e l a Touch On.
Funciones del horno microondas COCINADO SEGÚN SENSOR SELECCIÓN DE ALIMENTOS: 1. El sensor funciona con alimentos a la temperatura El Sensor es un dispositivo semiconductor que detecta nor mal de almacenamiento. Por ejemplo, el el vapor (humedad) emitido por los alimentos a medida recalentamiento de alimentos para plato de comida que estos se calientan.
Funciones del horno microondas TABLA DE SENSOR ALIMENTO CANTIDAD PROCEDIMIENTO Reheat 4 - 36 onzas Coloque el alimento en un plato o cacerola ligeramente más grande que la Alimentos cantidad que se va a recalentar. De ser posible, aplane lo que va a recalentar. sobrantes tales Cubra la comida con una tapa, envoltura plástica o papel encerado.
Funciones del horno microondas SENSOR COOK 2. Seleccione el ajuste deseado del sensor. Ej.: toque la tecla de número para cocinar papas horneadas. (COCINADO SEGÚN SENSOR) 3. Toque la tecla Start/Touch On. Cuando el sensor • Suponga que usted quiere cocinar papas horneadas: detecta el vapor emitido por el alimento, aparecerá...
Operación automática de convección Esta sección del manual de operación ofrece instrucciones Para hamburguesas bien asadas o poco asadas, toque para preparar 12 alimentos populares utilizando “Convec la tecla Power Level para seleccionar “More” (Más) para hamburguesas bien asadas o “Less” (Menos) para Broil”...
Operación automática de convección CONVEC ROAST Después que termina el ciclo de Asado al Horno por Convección, sonará un tono largo. Siga el mensaje (ASADO AL HORNO POR indicado. CONVECCIÓN) Nota: Convec Roast asa al horno automáticamente pollo, pavo, 1. Convec Roast puede programarse con Ajuste de Más/ pechuga de pavo o carne de cerdo.
Operación automática de convección CONVEC BAKE Nota: 1. Convec Bake puede programarse con Ajuste de Más/ (HORNEADO POR CONVECCIÓN) Menos Tiempo. Véase la página 25. Convec Bake hornea automáticamente pasteles, brownies, 2. Para hornear otros alimentos, véase la sección de panecillos y papas fritas a la francesa.
Cocinado manual por convección y mezcla automática Esta sección proporciona instrucciones y procedimientos 4. Seleccione la temperatura tocando la tecla de número de cocinado específicos. Por favor consulte su Libro 375˚F de Cocina por Microondas y Convección para obtener 5. Ingrese el tiempo de cocción tocando las teclas de recomendaciones útiles para el cocinado por convección número 2500...
Cocinado manual por convección y mezcla automática tiempo de asado a la parrilla, siempre revise el alimento El matrimonio de estos dos métodos de cocinado produce en el momento del tiempo mínimo recomendado en la carnes jugosas, pasteles húmedos y blandos, y panes de tabla del libro de cocina.
Cocinado manual por convección y mezcla automática la tecla Start/Touch On después del paso 2. Se iniciará cocina para muchos alimentos de sólo convección. Elija el precalentamiento. Cuando el horno alcanza la bandejas que no tienen manijas extendidas. temperatura programada, siga el mensaje indicado. 4.
Otras funciones convenientes COCINADO EN SECUENCIA • Suponga que usted quiere calentar una taza de sopa durante 1 minuto. MÚLTIPLE Toque la tecla Add-A-Minute. El horno puede programarse para hasta 4 secuencias Nota: automáticas de cocinado para el modo de microondas y 2 1.
Otras funciones convenientes TIMER (CRONÓMETRO) Nota: 1. El Encendido Automático puede utilizarse para • Suponga que usted desea cronometrar una llamada cocinado manual, “Convec Broil” (Asado a la Parrilla telefónica de larga distancia de 3 minutos. por Convección), “Convec Roast” (Asado al Horno por Convección), “Convec Bake”...
Limpieza y cuidado Desconecte el cable de energía antes de limpiar o deje superficies de acero inoxidable o de porcelana. Siga abierta la puerta para inactivar el horno microondas cuidadosamente las instrucciones del fabricante y tenga durante la limpieza. especial cuidado de no introducir nada de limpiador líquido en las perforaciones de la pared o techo ni ninguna EXTERIOR superficie de la puerta.
Revisión para solicitud de servicio Revise lo siguiente antes de llamar para solicitar servicio: 2. Remueva el agua del horno y opere el horno durante 5 minutos en Convec 450˚F. 1. Coloque en el horno microondas una taza de agua en una taza medidora de vidrio y cierre la puerta Opere el horno microondas durante 1 minuto en HIGH firmemente.
(2) años a partir de la fecha de compra original al por menor. Viking Range, LLC, garante, se compromete a reparar o reemplazar, a su elección, cualquier parte que falle o se encuentre defectuosa durante el periodo de garantía.
Página 95
3.TINSEB564MRR0_VK-VMOC506_Conv MO U&C_SP.indd 31 5/4/18 9:48 AM...
Página 96
Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 USA (662) 455-1200 Para información del producto llame al 1-888-845-4641 o visite nuestro sitio Web en vikingrange.com TINSEB564MRR0 3.TINSEB564MRR0_VK-VMOC506_Conv MO U&C_SP.indd 32 5/4/18 9:48 AM...