Medidas de seguridad, medioambientales y de montaje PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Conecte el aparato a una toma de corriente No elimine este producto con la basura doméstica al terminar correctamente instalada y con conexión a su vida útil. Llévelo a un punto de recogida para reciclado de tierra.
IR1450 / Español Manual de instrucciones UBICACIÓN DE LOS CONTROLES VISTA DELANTERA Selección | | Control del volumen Standby | Casa Estación preestablecida Modo Derecha (Adelante) > Minutero Izquierda (Atrás) < Receptor IR VISTA TRASERA Entrada de alimentación 10 Entrada auxiliar 11 Compartimiento de la batería 12 Antena de FM CONTROL REMOTO...
IR1450 / Español Manual de instrucciones FUNCIONAMIENTO DE LA BATERÍA Esta unidad usa 4 baterías UM-3 / AA / R6 tamaño 1.5V (no incluidas). Inserte las pilas correctamente con las polaridades "+" y "-" como se indica dentro del compartimiento de la batería, la inserción de polaridades incorrectas causará...
IR1450 / Español Manual de instrucciones No hay configuración de red ➢ Por favor, seleccione “No” si no desea configurar la conexión de red en este momento. Pulse “ ” para entrar en modo suspensión y si en la pantalla aparecen la fecha y la hora actuales, la configuración de red se habrá...
IR1450 / Español Manual de instrucciones Radio local: ➢ Las emisoras se clasifican según el país/lugar donde se encuentre la unidad. Historial: ➢ Lista de las diez emisoras escuchadas recientemente. Servicio: ➢ Buscar emisora de radio: introduzca la palabra clave para buscar la emisora de radio de la lista.
IR1450 / Español Manual de instrucciones ➢ Si hay diferentes cuentas almacenadas en la Radio, puede elegir la cuenta que usa actualmente en el menú de configuración. En el sitio web, puede guardar emisoras en Emisoras favoritas, establecer el Lugar/Género favoritos y Mi ciudad local, o agregar emisoras de forma manual.
IR1450 / Español Manual de instrucciones CONFIGURACIÓN Visualización de Analógica/digital (visualización de la hora) la hora Cuando esté habilitado, “My mediaU” aparecerá en el menú principal. Si My MediaU hay varias cuentas “My mediaU” en la radio, seleccione la cuenta de inicio predeterminada.
Página 59
IR1450 / Español Manual de instrucciones Pulse el botón para detener la alarma, si pulsa cualquier otro botón la alarma volverá a sonar pasados 5 minutos. Si establece la alarma “NAP”, se activará una vez en 5/10/20/30/60/90/ 120 minutos, dependiendo de la configuración realizada. Seleccione Volumen de alarma para configurar el volumen de las alarmas.
Página 60
IR1450 / Español Manual de instrucciones El nombre predeterminado del dispositivo para DLNA es “AirMusic”. Puede Dispositivo cambiar el nombre para la configuración DLNA en el PC o el móvil. Código QR para descargar e instalar la aplicación de control “AirMusic” en el móvil.
Página 61
➢ Ajuste el volumen de la Radio (y, si es necesario, el dispositivo fuente de audio) según sea necesario. Cambios técnicos y erratas reservados. Copyright de Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de Duplicación solo con el permiso de Woerlein GmbH...
Wörlein GmbH, Gewerbestrasse 12, Manufacturer – AC adaptor Fabricante - adaptador CA D-90556 Cadolzburg Fabricant - Adaptateur secteur Výrobce - AC adaptér www.soundmaster.de Výrobca - sieťový adaptér Fabrikant - AC adapter HRB-Nr. 771 bei Amtsgericht Fürth/Bay. Fabbricante - Adattatore CA Tillverkare - Nätadapter...
Página 102
IR1450 / Technical Specifications UKW Bereich Rango de FM Gama FM FM range Rozsah pásma FM Plage FM 87.5MHz – 108.0MHz Rozsah frekvencií FM FM-bereik FM-intervall Portata FM Wifi-Konnektivität Red inalámbrica Rede sem fios Wireless Network Bezdrátová síť IEEE802.11b/g/n Réseau sans fil Bezdrôtová...
Página 103
Fax: +49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg, Germany E-Mail: info@soundmaster.de Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich dieses Gerät in Wörlein GmbH potrjuje, da je ta naprava v skladu z Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie...