Skil HD5860 Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Skil HD5860 Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Ocultar thumbs Ver también para HD5860:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SM 1619X01359 02-06
IMPORTANT:
Read Before Using
HD5860
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com
For English Version
See page 2
2/16/06
1:50 PM
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 14
!1619X01359!
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 26
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skil HD5860

  • Página 1 & Service Locations de service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 14 Ver la página 26...
  • Página 26: Normas De Seguridad Para Herramientas Mecánicas

    SM 1619X01359 02-06 2/16/06 1:50 PM Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Normas de seguridad para herramientas mecánicas Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones ADVERTENCIA indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves.
  • Página 27: Normas De Seguridad Para Sierras Circulares

    SM 1619X01359 02-06 2/16/06 1:50 PM Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Utilice equipo de seguridad. Use siempre protección Compruebe la desalineación o el atasco de las piezas móviles, la ruptura de piezas y cualquier otra de los ojos. Se debe utilizar una máscara antipolvo, situación que pueda afectar el funcionamiento de las zapatos de seguridad antideslizantes, casco o herramientas.
  • Página 28 SM 1619X01359 02-06 2/16/06 1:50 PM Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Compruebe el funcionamiento del resorte del protector VARIABLE, porque el ajuste correcto del EMBRAGUE, inferior. Si el protector y el resorte no funcionan combinado con un manejo firme de la sierra, le permitirá correctamente, se deben ajustar o reparar antes de controlar el RETROCESO.
  • Página 29 SM 1619X01359 02-06 2/16/06 1:50 PM Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Mantenga un agarre firme de la sierra con las dos Las pomos de fijación de profundidad de la hoja y de manos y sitúe el cuerpo y el brazo de modo que pueda ajuste de inclinación de la hoja deben estar apretadas resistir las fuerzas de RETROCESO.
  • Página 30: Importante

    SM 1619X01359 02-06 2/16/06 1:50 PM Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 31: Descripción Funcional Y Especificaciones

    SM 1619X01359 02-06 2/16/06 1:50 PM Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje ADVERTENCIA o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
  • Página 32: Ensamblaje

    SM 1619X01359 02-06 2/16/06 1:50 PM Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Ensamblaje COLOCACION DE LA HOJA 5. Vuelva a instalar la ARANDELA EXTERIOR. Primero, Desconecte el enchufe de la apriete fuertemente con el dedo el TORNILLO de la HOJA ADVERTENCIA y después APRIETE EL TORNILLO DE LA HOJA 1 ⁄8 DE fuente de energía antes de...
  • Página 33 SM 1619X01359 02-06 2/16/06 1:50 PM Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de funcionamiento PALANCA DE AJUSTE FIG. 3 DE PROFUNDIDAD AJUSTE DE PROFUNDIDAD Desconecte el enchufe de la fuente de energía. Afloje la palanca de ajuste de profundidad situada entre el protector y el mango de la sierra.
  • Página 34 SM 1619X01359 02-06 2/16/06 1:50 PM Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com GUÍA DE INTERRUPTOR limpie el polvo de los conductos de aire frecuentemente. Al arrancar la herramienta, El corte de metal se hace a máxima profundidad. ADVERTENCIA sujétela con las dos manos.
  • Página 35 SM 1619X01359 02-06 2/16/06 1:50 PM Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Deje que la hoja se detenga por De la vuelta a la sierra y termine el corte de manera ADVERTENCIA completo antes de sacar la normal, aserrando hacia adelante.
  • Página 36: Mantenimiento

    Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado por un Sólo se deben usar escobillas de repuesto Skil genuinas Centro de servicio de fábrica Skil o por una Estación de diseñadas específicamente para su herramienta. servicio Skil autorizada.
  • Página 37: Accesorios

    SM 1619X01359 02-06 2/16/06 1:50 PM Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Accesorios Si es necesario un cordón de TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION ADVERTENCIA HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA extensión, se debe usar un cordón con conductores de tamaño adecuado que sea Tamaño del cordón en A.W.G.
  • Página 40 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles para uso pesado "HD" de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita,...

Tabla de contenido