Página 1
4-089-637-12 (1) Data Projector Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones VPL-FX51 2002 Sony Corporation...
Página 72
WAVE LENGTH:645nm distancia. transmisor de láser. • Si el mando a distancia causa fallos de funcionamiento, consulte con personal especializado Sony. Dicho mando Esta etiqueta se se sustituirá por otro nuevo en función de la garantía. encuentra en el lateral del mando a distancia.
Índice Descripción general Precauciones ............. 5 (ES) Características ............6 (ES) Ubicación y función de los controles ...... 7 (ES) Parte frontal ............... 7 (ES) Parte posterior/inferior ..........7 (ES) Panel de control ............8 (ES) Panel de conectores ..........10 (ES) Mando a distancia ...........
Página 74
Mantenimiento Mantenimiento ............28 (ES) Sustitución de la lámpara ........28 (ES) Limpieza del filtro de aire ........29 (ES) Solución de problemas ........... 30 (ES) Otros Especificaciones ............. 32 (ES) Índice alfabético ............35 (ES) (ES)
Precauciones Prevención del recalentamiento interno Precauciones Después de desactivar la alimentación con la tecla I / 1 del mando a distancia o del panel de control, no Seguridad desconecte la unidad de la toma de corriente mientras el ventilador de enfriamiento se encuentra en •...
• Conectores DVI y 5BNC proyectar imágenes con un contraste dos veces El proyector incluye el conector DVI (Interfaz Visual superior al de los modelos actuales de Sony. Digital), el conector actualizado de entrada digital, que permite conectarlo a equipos digitales o •...
Ubicación y función de los controles 1 Detector frontal de mando a distancia Ubicación y función de 2 Objetivo los controles Retire la tapa del objetivo antes de la proyección. 3 Cubierta del objetivo Parte frontal 4 Panel de control Para obtener más información, consulte “Panel de control”...
Ubicación y función de los controles Panel de control qd Filtro de aire Para extraer el filtro de aire, tire de él horizontalmente. Para obtener más información, consulte “Limpieza del filtro de aire” en la página 29 (ES). Nota TEMP/FAN LAMP/COVER Cuando sustituya la lámpara, limpie también el filtro para obtener un rendimiento óptimo.
Página 79
Ubicación y función de los controles 3 Indicadores 4 Tecla I / 1 (encendido / espera) TEMP (Temperatura)/FAN Enciende el proyector cuando éste se encuentra en • Se ilumina si la temperatura del interior del modo de espera. El indicador ON/STANDBY se proyector aumenta en exceso.
7 Toma CONTROL S/PLUG IN POWER (salida de CC de 5V) (minitoma estéreo) Se conecta a las tomas de salida de control S del equipo Sony. Se conecta a la toma CONTROL S OUT del mando a 1 Conectores de entrada INPUT A 5BNC distancia suministrado cuando se emplea con cable.
Ubicación y función de los controles Mando a distancia 0 Tecla R (derecha) CLICK Cuando el interruptor PJ/NETWORK se encuentra en Las teclas con los mismos nombres que las del panel la posición NETWORK, esta tecla funciona como el de control tienen un funcionamiento idéntico. botón derecho de un ratón en la ventana INPUT C del proyector.
Ubicación y función de los controles / Instalación del proyector ql Tecla APA (Alineación automática de píxeles) Instalación del proyector w; Tecla VOLUME +/− Esta tecla no funciona en la unidad. En esta sección se describen las diferentes maneras de wa Tecla LENS instalar el proyector.
Conexión Ordenador Conexión Al realizar conexiones, asegúrese de: Videograbadora • apagar todos los equipos antes de realizar cualquier conexión. • utilizar los cables adecuados para cada conexión. a salida de a salida de • insertar los enchufes de los cables correctamente. Si no vídeo S vídeo a salida...
Conexión Conexión con un equipo RGB de Conexión a una red LAN 15k/componente Este proyector puede utilizarse en una red. La instalación de la tarjeta de PC para LAN inalámbrica En esta sección se describe cómo conectar el o el uso del conector ETHER permite conectar el proyector con una equipos RGB de 15k/componente.
Conexión Conexión mediante la tarjeta de PC para Conexión mediante el conector INPUT C LAN inalámbrica ETHER Tarjeta de PC para LAN inalámbrica (conforme con IEEE802.11b) Cable LAN Ordenador Ordenador Tarjeta de PC para LAN inalámbrica (conforme con IEEE802.11b) Punto de acceso (especificada) a LAN inalámbrica (conforme con...
Selección del idioma del menú/Proyección Selección del idioma del menú Proyección Es posible seleccionar el idioma para el menú y demás Tecla Indicador ON/ indicaciones en pantalla entre 9 idiomas disponibles. STANDBY El ajuste de fábrica es ENGLISH. TEMP/FAN LAMP/COVER 4,5,6 LENS CONTROL POWER SAVING...
Proyección ENTRAD A: Selecciona la entrada de señal de Notas vídeo del conector INPUT A. • Ajuste la señal cuando se muestra una imagen fija en ENTRAD B: Selecciona la entrada de señal de pantalla. vídeo del conector INPUT B. •...
Página 88
Proyección El icono de zoom digital aparecerá en el centro de Para desactivar la alimentación la imagen. Vuelva a pulsar la tecla I / 1. “DESACTIVAR?” aparecerá en pantalla. Icono de zoom digital Nota El mensaje desaparecerá si pulsa cualquier tecla excepto I / 1, o si no pulsa ninguna durante cinco Desplace el icono hasta el punto de la imagen que segundos.
Uso del MENU Para que la pantalla de menú desaparezca Uso del MENU Pulse la tecla MENU. El proyector está equipado con un menú en pantalla La pantalla de menú desaparecerá automáticamente si para realizar diversos ajustes. no pulsa ninguna tecla durante un minuto. Nota Antes de la operación, asegúrese de que el interruptor Para recuperar los valores de fábrica de...
Menú CTRL IMAGEN BRILLO Menú CTRL IMAGEN Ajusta el brillo de la imagen. El menú CTRL (control) IMAGEN se utiliza para Cuanto mayor sea el ajuste, mayor será el brillo. ajustar la imagen. Cuanto menor sea el ajuste, menor será el brillo. Los elementos que no pueden ajustarse en función de la señal de entrada no aparecen en el menú.
Menú CTRL IMAGEN / Menú AJUS ENTRAD SIST (sistema) COLOR Menú AJUS ENTRAD Selecciona el sistema de color de la señal de entrada. El menú AJUS ENTRAD se utiliza para ajustar la AUTO: Selecciona automáticamente una de las señal de entrada. siguientes señales: NTSC , PAL, SECAM, 3.58...
Página 92
Menú AJUS ENTRAD TAMANO H Nota Este elemento aparece solamente cuando se introduce Ajusta el tamaño horizontal de la imagen introducida la señal del ordenador (excepto para las señales XGA, desde el conector INPUT A/B (sólo señal analógica). SXGA y UXGA). Cuanto mayor sea el ajuste, mayor será...
640 × 350 Modo VGA 1 31,469 70,086 Pos H Neg V 800 Macintosh 21” 1456 VGA VESA 85 Hz 37,861 85,080 Pos H Neg V 832 Sony News 1708 640 × 400 PC-9801 Normal 24,823 56,416 Neg H Neg V 848 PC-9821 1600 1280 ×...
Menú AJUSTE / Menú AJUSTE INST 2. Cambie el ajuste AHORRO ENERGIA Pulse la tecla M o m para cambiar el ajuste. Para recuperar la pantalla original, pulse la tecla Si lo ajusta en SI, el proyector entra en el modo de ENTER o <.
Página 95
Menú AJUSTE INST DIST TRAP DIG FUNCION ENTR C Corrige la distorsión trapezoidal causada por el ángulo Ajústela en SÍ cuando utilice la función Network. de proyección. Nota Si el borde inferior es más largo, defina un valor Asegúrese de cerrar todos los tipos de software de negativo;...
Ejemplos de instalación Ejemplos de instalación a: Distancia entre la pantalla y el centro del objetivo b: Distancia desde el suelo hasta el centro del objetivo c: Distancia desde el suelo hasta el pie del proyector x: Libre Distancia entre la parte Pared frontal de la carcasa y el centro del objetivo...
Notas para la instalación Polvo excesivo Notas para la instalación Instalación inadecuada No instale el proyector en las siguientes situaciones. Estas instalaciones pueden producir fallos de funcionamiento o daños al proyector. Evite instalar la unidad en lugares en los que haya mucho polvo;...
Phillips. Notas • Si la lámpara se rompe, consulte con personal Sony especializado. • Tire de la unidad de lámpara por el asa. Si toca la unidad de lámpara, puede quemarse o lesionarse. • Cuando extraiga la unidad de lámpara, asegúrese de que la mantiene en posición horizontal y, a...
Mantenimiento Limpieza del filtro de aire Cierre la cubierta de la lámpara y apriete los tornillos. Cuando sustituya la lámpara, limpie también el Vuelva a darle la vuelta al proyector. filtro para obtener un rendimiento óptimo. Si resulta difícil eliminar el polvo del filtro, sustitúyalo Conecte el cable de alimentación y ponga el por uno nuevo.
Solución de problemas Solución de problemas Si el proyector parece funcionar incorrectamente, diagnostíquelo y corrija el problema con la siguiente guía. Si el problema no se soluciona, consulte con personal Sony especializado. Alimentación Síntoma Solución Causa La alimentación no se activa.
(consulte la página 18 (ES)). El indicador TEMP/FAN El ventilador está roto. Consulte con personal Sony especializado. parpadea. El indicador TEMP/FAN se La temperatura interna es inusualmente Compruebe que no hay nada que bloquee los ilumina.
3 paneles LCD, 1 objetivo, sistema Señales de vídeo aceptables de proyección RGB de 15 kHz / 50/60 Hz de Panel LCD Panel LCD SONY TFT de 1,3 componentes, pulgadas de hilera de 50/60 de componentes progresivos, microlentes, 2.359.296 píxeles DTV (480/60P, 575/50P, 720/60P, (1024 ×...
Página 103
Longitud de onda 645 nm Algunos productos pueden no estar disponibles en algunas zonas. Para obtener más información, póngase en contacto Salida 1 mW con el proveedor Sony más próximo. Generales 480 × 167 × 502 mm (19 × 6 × Dimensiones...