– Enchufe el equipo a una toma de corriente situada en un circuito distinto del aparato receptor. – Consulte a su distribuidor o a un técnico experto en radio/televisión. Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobados por JVC pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1.
Cómo montar/desmontar el CONTENIDO panel de control 3 Cómo montar/desmontar el panel de control 3 Cómo reposicionar su unidad 3 Cómo expulsar el disco por la fuerza 3 Mantenimiento Cancelación de las demostraciones en pantalla Cómo reposicionar su unidad Puesta en hora del reloj También se borrarán los Preparación del control remoto ajustes preestablecidos por...
Cancelación de las demostraciones en pantalla Encienda la unidad. Seleccione <DEMO OFF>. [Sostener] [Sostener] (Configuración inicial) Finalice el procedimiento. (Configuración inicial) Puesta en hora del reloj Encienda la unidad. [Sostener] [Sostener] (Configuración inicial) Seleccione <CLOCK>. Seleccione <CLOCK SET>. Ajuste la hora. (Configuración inicial) Ajuste los minutos.
Preparación del control remoto Precaución: Retire la lámina aislante cuando utilice el control remoto por primera vez. • Peligro de explosión si se instala la pila de manera incorrecta. Cámbiela solamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente. •...
Operaciones básicas Ventanilla de Expulsa el disco Disco de control visualización Ranura de carga Sensor remoto Jack de entrada • DO lo exponga a la luz auxiliar delantero solar brillante. Desmonta el panel Si pulsa o mantiene pulsado(s) el(los) siguiente(s) botón(es)... Unidad principal Control remoto Operaciones generales —...
Para escuchar la radio Puede sintonizar tanto transmisiones convencionales como transmisiones HD Radio. ¿Qué es la transmisión HD Radio™? Las emisoras HD Radio pueden brindar sonido digital de alta calidad—Digital AM proporcionará un sonido de calidad equivalente a FM (en estéreo) y digital FM proporcionará un sonido claro de calidad comparable a la de los CD—con una recepción clara y libre de estática.
Mejora de la recepción FM Preajuste automático (FM/AM) —SSM (Memoria secuencial de las emisoras más fuertes) [Sostener] Es posible preajustar hasta 18 emisoras para FM y 6 emisoras para AM. • También se pueden preajustar canales multicast HD Radio. ] <TUNER> ] <MONO> ] <MONO ON> Mientras escucha una emisora/canal...
Selección de una emisora/canal Uso del control remoto 5 / ∞ : [Pulse] Cambia las emisoras/ preajustado canales preajustados. [Sostener] Busca sólo emisoras multicast HD Radio. 2 / 3 : [Pulse] Efectúa automáticamente la búsqueda de emisoras. [Sostener] Efectúa manualmente la búsqueda de emisoras.
Cómo seleccionar los modos de reproducción Podrá utilizar solamente uno de los siguientes REPEAT modos de reproducción a la vez. TRACK RPT : Repetir la pista actual FOLDER RPT : Repetir la carpeta actual [Sostener] RANDOM FOLDER RND : Reproducir •...
Para una óptima salida de audio, se recomienda utilizar una miniclavija estéreo para enchufe de 3 terminales. Escuchando otros componentes externos Para mayor información, consulte también las instrucciones suministradas con los componentes externos. Encienda el componente conectado y Ÿ comience a reproducir la fuente. ] “F-AUX”...
Operaciones de los menús Repita el paso 2, si es [Sostener] necesario. • Para volver al menú anterior, La operación se cancela pulse si no se efectúa ninguna • Para salir de un menú, pulse operación durante MENU. aproximadamente 60 segundos.
Página 29
Opción del menú Ajuste seleccionable, [Inicial: Subrayado] L/O MODE SUB.W : Selecciónelo si los terminales REAR/SW se utilizan para conectar un subwoofer (a través de un amplificador externo). / REAR : Selecciónelo si los terminales REAR/SW se utilizan para conectar los altavoces (a través de un amplificador externo). SUB.W LPF * LOW 55Hz / LOW 85Hz / LOW 120Hz : Las frecuencias inferiores a 55 Hz/85 Hz/120 Hz se envían al subwoofer.
(página 3) puede realizar ninguna operación. Si el mensaje no desaparece, consulte con su concesionario de equipos de audio para automóvil JVC o con una compañía que suministra tales kits. El receptor no funciona en absoluto. Reinicialice la unidad. (página 3) Verifique el ajuste <SRC SELECT>...
Síntoma Soluciones/Causas Aparece “NO DISC” en la pantalla. Inserte un disco reproducible en la ranura de carga. Pulse 0, luego inserte un disco correctamente. “PLEASE” y “EJECT” aparecen alternativamente en la pantalla. Aparece “IN DISC” en la pantalla. El disco no puede expulsarse correctamente. Asegúrese de que no hay ningún obstáculo en la ranura de carga.
Uso de dispositivos Bluetooth ® Para las operaciones Bluetooth, se deberá conectar el adaptador Bluetooth (KS-BTA100) (no suministrado) al jack de entrada auxiliar (R-AUX/BT ADAPTER) en la parte trasera de la unidad. (página 10) • Si desea más información, consulte también las instrucciones suministradas con el adaptador Bluetooth y el dispositivo Bluetooth.
Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE AUDIO Tipo : Reproductor de discos compactos Sistema de detección de señal : Captor óptico sin contacto (láser semiconductor) Número de canales : 2 canales (estereofónicos) Salida de potencia : 20 W RMS × 4 canales a Respuesta de frecuencias : 5 Hz a 20 000 Hz 4 Ω...