Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
ExTENDED REAch hEDgE TRIMMER
TAILLE-hAIES DE PORTéE PROLONgéE
PODADORA DE SETOS DE ALcANcE ExTENDIDO
UT44180
ALL VERSIONS
TOUTES LES VERSIONS
TODAS LAS VERSIONES
Your hedge trimmer has been engineered and manufactured to Homelite's high standard for dependability, ease of operation,
and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNINg:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before
using this product.
Thank you for buying a Homelite product.
SAVE ThIS MANUAL FOR FUTURE REFERENcE
Cette taille-haies a été conçue et fabriquée conformément aux
strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité d'utilisation
de Homelite. Correctement entretenue, elle vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci d'avoir acheté un produit Homelite.
cONSERVER cE MANUEL POUR
FUTURE RéFéRENcE
Pour réduire les risques de
Podadora de setos ha sido diseñada y fabricada de conformidad
con las estrictas normas de Homelite para brindar fiabilidad, facilidad
de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le
brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENcIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos la compra de un producto Homelite.
gUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS cONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Homelite UT44180

  • Página 1 TOUTES LES VERSIONS TODAS LAS VERSIONES Your hedge trimmer has been engineered and manufactured to Homelite’s high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance. WARNINg: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before...
  • Página 27: Reglas De Seguridad Generales

    Reglas de seguRidad geneRales  Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. De lo contrario puede originarse un mal ¡adveRtencia! desempeño de la herramienta y lesiones corporales, lea y comprenda todas las instrucciones antes de además de anularse la garantía.
  • Página 28: Reglas De Seguridad Específicas

    Reglas de seguRidad geneRales cuando no está en uso, de intentar retirar cualquier  Cordón de extensión — Asegúrese de que esté en buen obstrucción atrapada o atorada en la hoja, y antes de estado el cordón de extensión. Haga el nudo como se desmontar o instalar ésta.
  • Página 29 sÍMBolos Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. sÍMBolo seÑal signiFicado Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte peligRo: o lesiones serias.
  • Página 30: Doble Aislamiento

    aspectos elÉctRicos FEATURES doBle aislaMiento Al trabajar a la intemperie con un producto, utilice un cordón de extensión fabricado para uso en el exterior. Este tipo de El doble aislamiento es una característica de seguridad de las cordón lleva las letras “W-A” o “W” en el forro. herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de usar Antes de utilizar un cordón de extensión, inspecciónelo para el típico cordón eléctrico de tres conductores con conexión...
  • Página 31: Características

    caRacteRÍsticas especiFicaciones del pRoducto Capacidad de corte ..........................15,24 mm (0,6 pulg) Longitud total de la hoja ..........................43,8 mm (17 pulg) Carreras por minuto ..............................3 200 Corriente de entrada ........................120 V, AC only, 60 Hz, 2,7 A Peso ................................2,7 kg (6,0 lbs.) FaMiliaRÍcese con su podadoRa de pRotecciÓn setos de pÉRtiga...
  • Página 32: Lista De Empaquetado

    aRMado deseMpaQuetado adveRtencia: Este producto requiere armarse. No intente modificar este producto ni hacer accesorios  Extraiga cuidadosamente de la caja el producto y los no recomendados para la misma. Cualquier alteración o accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos modificación constituye maltrato el cual puede causar los artículos enumerados en la lista de empaquetado.
  • Página 33: Funcionamiento

    FuncionaMiento adveRtencia: adveRtencia: No permita que su familarización con este producto le No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de por el fabricante de este producto. El empleo de un instante es suficiente para infligir una lesión grave. aditamentos o accesorios no recomendandos podría causar lesiones serias.
  • Página 34 FuncionaMiento utilizaciÓn de la podadoRa de setos adveRtencia: adveRtencia: Siempre despeje el área de trabajo antes de poner a funcionar la herramienta. Retire todos los objetos como Lea la información de seguridad para manejar la hoja de forma segura. Debe tenerse un cuidado extremo para cordones, luces, alambre, o cordones aflojadas, los asegurarse de manejar la unidad de forma segura al cuales pueden enredarse en la hoja de corte y presentar...
  • Página 35: Mantenimiento General

    ManteniMiento luBRicaciÓn de la Hoja de coRte adveRtencia: Vea la figura 10. Para facilitar el manejo de la unidad y prolongar la vida de Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto servicio de la hoja, siempre lubrique ésta antes y después idénticas.
  • Página 36: Lista De Piezas Ilustradas

    lista de piezas ilustRadas El número de modelo se encuentra en una placa adherida a la caja del motor. Siempre mencione el número del modelo en toda correspondencia relacionada con la podadoRa de setos elÉctRica o al hacer pedidos de piezas de repuesto.
  • Página 37: Garantía

    Homelite se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de  Dos años para todos los modelos, si se utilizan para fines cualquier producto HOMELITE sin asumir ninguna obligación...
  • Página 38 notes / notas Página 14 — Español...
  • Página 39 notes / notas Página 15 — Español...
  • Página 40: Taille-Haies De Portée Prolongée Podadora De Setos De Alcance Extendido

    MANUAL DEL OPERADOR SERVICE For parts or service, contact your nearest Homelite authorized service dealer. Be sure to provide all relevant information when you call or visit. For the location of the authorized service dealer nearest you, please call 1-800-242-4672 or visit us online at www.homelite.com.

Tabla de contenido