Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
12 VOLT HEDGE TRIMMER
TAILLE-HAIES 12 V
PODADORA DE SETOS DE 12 V
HOMHT02
TABLE OF CONTENTS
Warnings ...........................................2-3
 Symbols ............................................5-6
 Features ...............................................7
 Assembly .............................................7
 Operation ..........................................8-9
 Maintenance .................................10-11
 Parts Ordering/Service ......... Back Page
WARNING:
To reduce the risk of
injury, the user must read and understand
the operator's manual before using this
product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
la taille-haies ........................................ 4
 Symboles ..........................................5-6
 Caractéristiques ................................... 6
 Assemblage .........................................7
 Utilisation ..........................................8-9
 Entretien ........................................10-11
 Commande de pièces /
réparation ............................Páge arrière
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
herramientias eléctricas ....................2-3
la podadora de setos ........................... 4
 Símbolos ...........................................5-6
 Características ..................................... 6
 Armado ................................................7
 Funcionamiento ................................8-9
 Mantenimiento ..............................10-11
 Pedidos de piezas/
servicio ............................ Pág. posterior
ADVERTENCIA:
riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Homelite HOMHT02

  • Página 1: Tabla De Contenido

    OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 12 VOLT HEDGE TRIMMER TAILLE-HAIES 12 V PODADORA DE SETOS DE 12 V HOMHT02 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO  Avertissements de sécurité  Advertencias de seguridad para  General Power Tool Safety généraux aux outils électriques ..2-3...
  • Página 24: Advertencias De Seguridad Para Herramientias Eléctricas

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Usando un cordón adecuado para el exterior se disminuye ¡ADVERTENCIA! el riesgo de descargas eléctricas. Lea todas las advertencias de seguridad,  Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, instrucciones, ilustraciones y especificaciones use un suministro protegido por un interruptor de proporcionadas con esta herramienta eléctrica.
  • Página 25: Empleo Y Cuidado De La Herramienta Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA superficie sólida permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. DE BATERÍAS  Póngase pantalones largos de tela gruesa, mangas  Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador largas, botas y guantes.
  • Página 26: Advertencias De Seguridad De La Podadora De Setos

    ADVERTENCIAS DE SEGUIRDAD DE LA PODADORA DE SETOS  Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de  Despeje el área de corte antes de utilizar. Quite todos la hoja. No retire material cortado ni sujete material los objetos tales como cables, luces, alambres o cuerdas por cortar mientras estén moviéndose las hojas.
  • Página 27: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o PELIGRO: lesiones serias.
  • Página 28: Características

    SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN / EXPLICACIÓN Si no se usa la unidad en condiciones secas y no se observan Descarga eléctrica prácticas seguras de trabajo, puede producirse una descarga eléctrica.
  • Página 29: Armado

    ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: Embarcamos este producto completamente armado. Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice esta  Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los producto sin haber reemplazado todas las piezas. Usar accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los este producto con partes dañadas o faltantes puede artículos enumerados en la Lista de Empaquetado.
  • Página 30: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO  Si el LED no se enciende después de conectar la ADVERTENCIA: herramienta a una fuente de alimentación, verifique las conexiones. Si todas las conexiones están seguras, retire No permita que su familarización con el producto lo la herramienta de la fuente de alimentación y vuelva a vuelva descuidado.
  • Página 31: Sujeción De La Podadora De Setos

    FUNCIONAMIENTO SUJECIÓN DE LA PODADORA DE SETOS  Antes de encender la podadora de setos, sujete la unidad con ambas manos, con las hojas de corte apuntando en Vea la figura 4. la dirección opuesta a usted. Siempre use correctamente La unidad dispone de un mango delantero y uno trasero.
  • Página 32: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No permita en ningún momento que fluidos para frenos, Para evitar lesiones corporales serias, siemprea coloque la gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, cubierta sobre la hoja y segúrese de que el gatillo interruptor etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. Las sustancias esté...
  • Página 33: Limpieza De La Podadora De Setos

    Este producto tiene una garantía limitada de dos años para fines personales, familiares o domésticos (90 días para usos trabajo o comercial). Para obtener detalles sobre la garantía, diríjase a www.homelite.com o llame sin cargo al 1-800-242-4672. Página 11 — Español...
  • Página 34 DÉPANNAGE Pour tout entretien ou réparation du produit, contacter le centre de réparations Homelite. Pour obtenir de l’aide, téléphoner au 1-800-242-4672 ou visiter notre site www.homelite.com. Veiller à fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel téléphonique ou visite.

Tabla de contenido