INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 12) Utilice este aparato solo con un soporte, trípode o bastidor especificado por el fabri- cante o que se venda con el propio aparato. Cuando utilice un bastidor con ruedas, tenga cuidado al mover la combinación de PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE aparato/bastidor para evitar que vuelque y DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (NI...
Número de modelo: NT-505 Por favor, lea y observe las siguientes precauciones cuidadosamente. Marca comercial: TEAC o Asegúrese de introducir las pilas siempre con la correcta orienta- Parte responsable: 11 Trading Company, LLC ción de los polos positivo (¥) y negativo (^).
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks tiva de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TEAC (por favor, utilice el correo electrónico para ponerse en contacto con CORPORATION is under license.
Cómo encontrar la app para tablet/smartphone o Cuando desenchufe el cable de corriente de la toma de electrici- Busque “TEAC HR Streamer” en el App Store o en Google Play Store. dad, tire siempre directamente del conector, nunca tire del cable.
NET (de red) de esta uni- dad y al escuchar la radio por Internet. Router Wi-Fi™ Tablet/smartphone Cable LAN NT-505-X NAS (dispositivo de almacenamiento conectado en red) Se utiliza para almacenar los archivos de audio. Es necesario que funcione como servidor UPnP para poder utilizarlo como servidor multimedia.
Conexiones (panel posterior) Dispositivo que emite Dispositivo que emite Dispositivo que emite audio digital audio digital señal de reloj Salida digital Salida digital SALIDA DE (ÓPTICA) (COAXIAL) SINCRONIZACIÓN DE RELOJ Conecte los cables que corres- pondan a la pareja fijada como Conecte un salida de línea (página 78).
Puerto ETHERNET Puerto USB Conecte en este puerto a un cable LAN de los que se venden Se utiliza para introducir audio digital procedente de un orde- en establecimientos comerciales cuando desee conectar esta nador. Conéctelo al puerto USB del ordenador. unidad a una red cableada o a Internet.
Para activar esta entrada, gire el mando SOURCE para seleccionar la fuente de entrada en NET y utilice la app para la reproducción. COAXIAL2. o Para más información, consulte el Manual del usuario de TEAC HR Streamer. Cable de conversión RCA Entrada de audio digital (OPT/COAX IN) Este terminal de entrada se puede utilizar tanto para conexión óptica...
Conexión de unos auriculares Uso del mando a distancia Precauciones de uso Un mal uso de la pilas podría hacer que se rom- pan o se sulfaten (pierdan líquido), lo que podría originar fuego, lesiones o la oxidación de mate- riales cercanos.
USB situado en la parte posterior de esta Terminal de entrada de audio digital (OPT/COAX IN) unidad. o Para más información, consulte el Manual del usuario de TEAC Se utiliza para introducir audio digital (página 66). HR Streamer.
Sobreconversión Se puede utilizar la función de sobreconversión con todas las fuen- Salida de auriculares PHONES tes de entrada (página 78). Conecte aquí unos auriculares con un minijack estéreo de 3,5 mm (página 67). Las relaciones entre las frecuencias de muestreo de entrada y las frecuencias de muestreo después de la sobreconversión son las o Este circuito amplificador de auriculares utiliza un terminal siguientes:...
Nombres y funciones de las partes (mando a distancia) Botón STANDBY/ON Púlselo para poner la unidad en modo de reposo (standby) o encenderla (on). Botones de selección de entrada Se utilizan para seleccionar la fuente de reproducción. o El botón LINE no tiene ninguna función. Botón INFO Púlselo para mostrar información, incluyendo sobreconversión (página 72).
Los nombres entre paréntesis aparecen al cambiar. USB (USB) Puerto USB del panel posterior COAX1 (COAXIAL 1) Terminal de entrada de audio digital coaxial RCA (COAXIAL) del NT-505-X panel posterior. NETWORK PLAYER COAX2 (COAXIAL 2) Conexión coaxial con la entrada de audio digital (OPT/COAX IN) Después de que aparezcan mensajes como los de arriba, en la pan-...
Pantalla (continuación) Pantalla de información sobre el formato VOLUME TYPE ajustado en “dB” Ejemplo de pantalla de reproducción Pulse el botón INFO del mando a distancia durante la reproducción VOL. para mostrar la información sobre el formato de reproducción. .0dB Ejemplo cuando la fuente de reproducción es USB, COAX1, El nivel de volumen máximo es 0 y el mínimo −∞...
USB o NET (incluidas unidades flash USB) o cuando se utiliza entrada digital en formato DoP. o Para utilizar NET o el puerto USB frontal, instale la app TEAC HR Streamer (gratuita) en un smartphone o tablet y conecte...
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile, “Perfil de control TEAC CORPORATION no asumirá ninguna responsabilidad en caso de remoto de audio/vídeo” en español). que se produzca una fuga o pérdida de información durante la trans- Para transferir audio mediante una transmisión inalámbrica Bluetooth,...
Página 75
En el otro dispositivo Bluetooth, seleccione CONNECTED TO iPhone 001 “NT-505-X” (esta unidad). Después de que esta unidad haya entrado en modo de empa- rejamiento, emparéjela desde el otro dispositivo Bluetooth. Para más información, remítase al manual de instrucciones del otro dispositivo Bluetooth.
Tecnología inalámbrica Bluetooth® (continuación) Cambiar el dispositivo conectado Comience la reproducción en el otro disposi- tivo Bluetooth. Pulse el mando SOURCE para mostrar en pan- o Confirme que el volumen está subido en el otro dispositivo talla DEVICE SELECT. Bluetooth. Si no sube el volumen en el dispositivo de repro- ducción, esta unidad podría no emitir sonido.
Ajustes de configuración Pulse el botón MENU para abrir la pantalla del Pulse el mando SOURCE. menú. Gire el mando SOURCE para mostrar el apar- o También puede pulsar el botón ENTER del mando a distancia. tado que quiera ajustar. o El valor seleccionado en ese momento se muestra en la pantalla.
Página 78
Ajustes de configuración (continuación) Sobreconversión (UPCONVERT) Sincronización de reloj (CLOCK SYNC) Se utiliza para activar el circuito de sobreconversión cuando se reci- o La sincronización de reloj es posible cuando la fuente de entrada ben señales PCM. es USB, COAXIAL 1/2, OPTICAL 1/2 o NETWORK (incluyendo uni- o Consulte la página ...
Página 79
Nivel de salida de línea (LINE OUT LEVEL) Pantalla de volumen (VOLUME TYPE) Se utiliza para seleccionar el nivel del audio que se envía a los termi- Establece cómo se muestra el volumen. nales de salida de audio analógico (LINE OUT). MENU VOLUME TYPE MENU...
Ajustes de configuración (continuación) Función de ahorro de energía automá- Pantalla de información (Version info) tico (AUTO POWER SAVING) Muestra la versión del firmware utilizado por la unidad. Esta unidad tiene una función de ahorro de energía automático. MENU VERSION INFO o La función de ahorro de energía automático viene activada de SYSTEM fábrica.
48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 352,8 kHz, 384 kHz, mayo de 2023). 705,6 kHz y 768 kHz. Una vez realizada correctamente la conexión, podrá seleccionar “TEAC USB AUDIO DEVICE” como salida de audio del sistema opera- Si se utiliza Mac tivo del ordenador. macOS High Sierra (10.13) o Los datos de audio enviados desde el ordenador serán procesa-...
Reproducción de música en un ordenador (continuación) Reproducción de archivos de audio Comience a reproducir un archivo de audio en desde un ordenador el ordenador. Conseguirá mejor calidad de sonido si pone al máximo el volu- men de salida del ordenador y ajusta el volumen de escucha Conecte el puerto USB de la parte posterior de desde el amplificador estéreo.
Encontrará más información en mqa.co.uk. General El NT-505-X incluye tecnología MQA, que permite reproducir archi- La unidad no se enciende. vos y transmisiones por “streaming” de audio MQA con el sonido de e Compruebe que el cable de corriente está...
Solución de problemas (continuación) Conexiones con un ordenador Restablecer los ajustes predeterminados El ordenador no reconoce esta unidad. Mientras mantiene pulsado el botón MENU, e Consulte la página 81 para más información sobre los sistemas ponga el interruptor POWER en ON (activado). operativos compatibles.
Unidad flash USB/red ......2,8 MHz, 5,6 MHz o Las ilustraciones de este manual pueden diferir ligeramente de ** Consulte el Manual del usuario de TEAC HR Streamer para más informa- los modelos de producción.
Página 87
Votre unité doit être réparée par un service après-vente agréé par donde adquirió el aparato. TEAC dans le pays d’achat du produit. Si vous ne trouvez pas de ser- vice après-vente agréé dans votre région, veuillez contacter TEAC à l’adresse appropriée donnée à la fin de cette garantie. VEUILLEZ NE PAS RENVOYER VOTRE UNITÉ...