Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
®
Für eine reibungslose Garantieabwicklung notieren Sie sich bitte hier die Seriennummer des Laufwerks. Im Garantiefall
senden Sie sie mit Ihrer Garantiekarte und einer Rechnungskopie an die nächste TEAC Niederlassung.
To ensure the smooth handling of your warranty please write the serial number of your drive into the box. In the case of
warranty you are expected to send it together with a copy of your invoice to your nearest TEAC sales representative.
Afin de nous permettre de régler sans problème les formalités de garantie, nous vous prions de noter ici le numéro de
série du mécanisme d'entraînement. Dans un cas de garantie, nous vous prions d'envoyer la carte de garantie et une
copie de la facture à la prochaine succursale de TEAC.
Per non avere problemi di sorta in caso di ricorso alla garanzia, si annoti per favore il numero di serie del drive. In caso
di ricorso alla garanzia, spedisca la Sua scheda di garanzia ed una copia della fattura alla più vicina filiale TEAC.
Para una tramitación sin problemas de la garantía, anote por favor aquí el número de serie de la unidad de disco. En
caso de garantía, envíelo con la tarjeta de garantía y una copia de la factura a la delegación de TEAC más próxima.
Para que a garantia possa ser aplicada sem problemas, tome nota no manual do número de série da unidade. Caso
seja necessário utilizar a garantia, envie-a para o agente autorizado TEAC mais próximo, juntamente com o respectivo
certificado de garantia e uma cópia do talão de compra.
Öèôðîâîé ìåäèà-ïëååð
Pøehrávaè Digital Media Player
Ðóêîâîäñòâî ê ýêñïëóàòàöèè
Windows and Macintosh
– 1 –
ShowMe
Digital Media Player
Digital Media Player
Digital Media Player
Digital Media Player
Digital Media Player
Handbuch
User's Manual
Manuel
Manuale
Manual
Pøíruèka uživatele
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Teac ShowMe

  • Página 1 Para una tramitación sin problemas de la garantía, anote por favor aquí el número de serie de la unidad de disco. En caso de garantía, envíelo con la tarjeta de garantía y una copia de la factura a la delegación de TEAC más próxima.
  • Página 2 Todos os dados, características e descrições apresentados no presente impresso podem ser alterados em qualquer momento e sem aviso prévio. • • • • • • Copyright © 2004, TEAC Corporation. All rights reserved. Edition: December 2004 – 2 –...
  • Página 12: Introducción

    El disco duro se inserta en el TEAC ShowMe para reproducir vídeos y música, así como para visualizar fotos. Gracias a la interfaz USB2.0 integrada en la caja del disco duro se pueden copiar los archivos correspondientes en el disco duro. Para ello se extrae el disco duro del TEAC ShowMe y se conecta a un PC mediante el cable USB suministrado.
  • Página 13: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Modo de fotografía (Photo Mode) El modo de fotografía soporta el formato JPEG y ofrece las siguientes opciones: imágenes de presentación, visualización en pantalla completa haciendo clic en la imagen de presentación, Rotate (girar las fotos en etapas de 90º), Zoom (ajustar el área de zoom), Music Slide (reproducción de música durante la visualización de fotografías), Display (muestra informaciones sobre el medio activo), 13 Transition Modes (seleccionar entre 13 distintos modos de transición entre imágenes): Full Screen...
  • Página 18 TEAC; 1. TEAC’s liability for any defective product is limited to repair or replacement of the product, at TEAC's option and the (d) repair or attempted repair by anyone not authorized by TEAC to repair this product;...

Tabla de contenido