Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . .2, 3
Operating Instructions
Control knob models . . . . . . .6, 7
Touch pad models . . . . . . . . . .4, 5
Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Front Grille and Case . . . . . . . . .8
Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . .7
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . .20
Product Registration . . . . . .17, 18
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label on the
side of the air conditioner.
. . .9-13
. . . . . . .14
Owner's Manual and
Installation Instructions
AGL05
AGQ06
AGM05
AGW06
AGN05
AGQ05
AGR05
AGT05
AGW05
49-7437
04-02 JR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE AGM05

  • Página 21 Instrucciones de seguridad Controles–botones de control . . .6, 7 AGL05 AGQ06 Controles–teclas de toque ..4, 5 AGM05 AGW06 AGN05 Cuidado y limpieza AGQ05 Bobinas para exteriores ..7 AGR05 Filtro de aire .
  • Página 22: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Use este electrodoméstico solamente para Apague el control de modo y desenchufe el propósito determinado según se describe su acondicionador de aire antes de hacer...
  • Página 23: Uso De Cables De Extensión

    GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! USO DE CABLES DE EXTENSIÓN–Modelos de 115 voltios solamente Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo PRECAUCIÓN: ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos contra el uso de cables de extensión. NO USE un cable de extensión con ninguno de los modelos de 230/208 voltios Sin embargo, si usted se ve en la necesidad de usar un cable eléctrico de extensión, es absolutamente necesario que el mismo esté...
  • Página 24: Control Remoto

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con teclas de toque. Las funciones y el aspecto pueden variar. Energy Saver Encendido Ventilador Encendido Cool (Frío) Encendido Sincronizador Encendido Controles del acondicionador Control remoto de aire Controles ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) OFF (APAGADO) –...
  • Página 25: Modo De Fan (Ventilador)

    GEAppliances.com Cuando el acondicionador de aire se encienda, Las luces al lado de las teclas de toque en el panel se encenderá automáticamente en el nivel que de control del acondicionador de aire indicarán los se encontraba la última vez. ajustes seleccionados.
  • Página 26: Controles De Modo

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con botones de control. Las funciones y el aspecto pueden variar. COOL COOL COOL COOL COOL COOL CONTROLES DE MODO Su modelo tendrá uno de los tipos de control mostrados arriba. CONTROLES DE TEMPERATURA Su modelo tendrá...
  • Página 27: Filtro De Aire

    Bobinas para exteriores Se deben inspeccionar con frecuencia las bobinas en el lado exterior del acondicionador de aire. Si las mismas están obstruidas con suciedad u hollín, podrían limpiarse profesionalmente con vapor. En un punto de servicios GE podemos proporcionarle tales servicios.
  • Página 28: Parrilla Frontal Y Caja

    Cuidado y limpieza del acondicionador de aire. Parrilla frontal y caja Apague el acondicionador de aire y retire el Levante la parte superior de la parrilla con enchufe del tomacorriente de la pared antes un movimiento hacia arriba para liberarla de limpiar.
  • Página 29: Antes De Comenzar

    Preparándose para instalar el acondicionador de aire. Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. Antes de comenzar NOTA AL INSTALADOR: Deje estas instrucciones PRECAUCIÓN: con el acondicionador de aire después de Bajo ninguna circunstancia corte o completar la instalación. remueva la tercera púa (conexión a tierra) del cable eléctrico.
  • Página 30: Partes Incluidas

    Instrucciones para la instalación en una ventana. Partes incluidas Banda de sello de la Banda de sello de la ventana junta de la ventana Riel de montaje superior Acondicionador de aire Paneles de acordeón Soporte de seguridad (1) Tipo A (5) Tipo B (11) Soportes de apoyo (3)
  • Página 31: Requisitos Para La Ventana

    Lea completamente, luego siga paso por paso. Requisitos para la ventana Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Usted necesitará modificar el proceso para otros tipos de ventanas. El acondicionador de aire puede instalarse sin los paneles de acordeón para ajustarse a una 13″...
  • Página 32: Instale Los Dos Soportes De Apoyo

    Instrucciones para la instalación en una ventana. Instale los dos soportes de apoyo Marque la lÌnea central del umbral o larguero. Tornillo tipo B Mida y marque las posiciones para los soportes Tornillo tipo B de apoyo de 8″ a partir de ambos lados de la Interior lÌnea central.
  • Página 33: Instale La Parte Superior De La Espuma De La Junta De La Ventana Y El Soporte Superior

    Instale el soporte de seguridad Remueva el tornillo de la esquina inferior Una el soporte a la repisa usando un tornillo derecha del lado de la caja y reempl·celo a tipo A. travÈs del soporte de seguridad. Tornillo tipo A Tornillo del acondicionador de aire...
  • Página 34 Antes de llamar para solicitar servicio… Ideas para la identificación y solución de problemas: ¡Ahorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio. Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire El acondicionador de aire •...
  • Página 35: Sonidos De Operación Normales

    GEAppliances.com Sonidos de operación normales Quizás escuche un sonido metálico causado por El agua se acumula en la bandeja durante días el agua tomada y tirada contra el condensador en lluviosos o con mucha humedad. El agua podría los días lluviosos o cuando la humedad es alta. derramarse y gotear desde el lado externo de Esta característica de diseño ayuda a remover la la unidad.
  • Página 36 Notas.
  • Página 37 You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. 800.626.2224 Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
  • Página 38 Year * Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special offers and other important communications from GE Appliances (GEA). Check here if you do not want to receive communications from GEA’s carefully selected partners. General Electric Company Louisville, Kentucky GEAppliances.com...
  • Página 39 Para concertar una cita de reparación, en línea, de la fecha de compra original 24 horas al día, visítenos al www.GEAppliances.com, o llame para obtener un servicio al 800.GE.CARES (800.432.2737). bajo la garantía. Por el período de: Nosotros reemplazaremos: Un año...
  • Página 40: Página Web De Ge Appliances

    Solicite una reparación GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Este manual también es adecuado para:

Agl05Agn05Agq05Agr05Agt05Agw05 ... Mostrar todo

Tabla de contenido