Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

www.GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . .2, 3
Operating Instructions
Control knob models . . . . . . .6, 7
Touch pad models . . . . . . . . . .4, 5
Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Front Grille and Case . . . . . . . . .8
Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . .8
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . .18
Product Registration . . . . . .15, 16
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label on the
side of the air conditioner.
. . .9-13
. . . . . . .14
Owner's Manual and
Installation Instructions
AGL05
AGN05
AGQ05
AGS05
AGV05
3828A20514B
49-7497
11-04 JR

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE AGL05

  • Página 19 Instrucciones de seguridad ..2, 3 Manual del propietario e Instrucciones de Instalación Instrucciones de operación Controles—botones de control . . .6, 7 AGL05 Controles—teclas de toque ..4, 5 AGN05 AGQ05 Cuidado y limpieza AGS05 Bobinas para exteriores .
  • Página 20: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Use este electrodoméstico solamente para Apague el control de modo y desenchufe el propósito determinado según se describe su acondicionador de aire antes de hacer...
  • Página 21: Uso De Cables De Extensión

    www.GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! USO DE CABLES DE EXTENSIÓN—Modelos de 115 voltios solamente Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo PRECAUCIÓN: ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos NO USE un cable de extensión con ninguno de los contra el uso de cables de extensión. modelos de 230/208 voltios Sin embargo, si usted se ve en la necesidad de usar un cable eléctrico de extensión, es...
  • Página 22: Controles

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con teclas de toque. Las funciones y el aspecto pueden variar. Cool (Frío) Encendido Ventilador Fan on Encendido Sincronizador Timer on Encendido Control remoto Controles del acondicionador de aire Controles ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) TIMER (SINCRONIZADOR) —...
  • Página 23 www.GEAppliances.com Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. Modo COOL (FRIO) Use el modo COOL con ventilador HIGH (F3) (ALTO), Descripciones de enfriamiento MED (F2) (MEDIO) o LOW (F1) (BAJO) para enfriar. Use Para enfriamiento normal—Seleccione el modo de las teclas de INCREASE L (AUMENTAR)/ DECREASE M ventilador COOL (FRÍO) y HIGH (F3) (ALTO) o MED (F2)
  • Página 24 Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con un botón de control. Las funciones y el aspecto pueden variar. FAN ONLY COOL FAN SPEED POWER Controles Interruptor ON/OFF Descripciones de enfriamiento Enciende y apaga el acondicionador de aire. Para enfriamiento normal—Seleccione el modo COOL ON (ENFRIADO ENCENDIDO), con el botón NOTA: Si el acondicionador de aire está...
  • Página 25 www.GEAppliances.com Controles adicionales e información importante. Dirección del aire Haga presión con las puntas de sus dedos sobre las persianitas para cambiar la dirección del aire de derecha a izquierda y en dirección recta o en combinaciones de estas direcciones.
  • Página 26: Cuidado Y Limpieza

    Si las mismas están obstruidas con suciedad u hollín, podrían limpiarse profesionalmente con vapor. En un punto de servicios GE podemos proporcionarle tales servicios. Parrilla frontal y caja Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente de la pared antes de limpiar.
  • Página 27: Instrucciones Para La Instalación

    Instrucciones para Acondicionador de aire la instalación ¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra página Web: www.GEAppliances.com ANTES DE INICIAR REQUISITOS ELECTRICOS (cont.) Algunos modelos requieren 230/208 voltios, Lea estas instrucciones completa y de corriente alterna, protegidos por un cuidadosamente fusible de dilatación de tiempo o un...
  • Página 28: Herramientas Que Usted Necesitará

    Instrucciones de instalación HERRAMIENTAS QUE USTED NECESITARÁ Tijeras o cuchilla Destornillador Phillips Nivel Lápiz Regla o cinta métrica PARTES INCLUIDAS Sello del marco Empaque superior de de la ventana (El aspecto puede variar) espuma de la ventana Riel de montaje superior Acondicionador de aire Paneles...
  • Página 29: Requisitos Para La Ventana

    Instrucciones de instalación REQUISITOS PARA LA VENTANA PREPARE LA VENTANA • Estas instrucciones son para una Corte el sello del marco de la ventana ventana estándar de dos pliegues. a lo ancho de ésta y pegue la cinta Usted necesitará modificar el proceso adhesiva en la parte inferior del marco.
  • Página 30 Instrucciones de instalación INSTALE EL RIEL DE MONTAJE INSTALE EL ACONDICIONADOR SUPERIOR Y LOS PANELES DE AIRE EN LA VENTANA LATERALES DE ACORDEÓN Centre el acondicionador de aire en la ventana con el riel de montaje inferior entre Instale el riel de montaje superior con la repisa de la ventana y los soportes.
  • Página 31 Instrucciones de instalación INSTALE UN SOPORTE DE APOYO Y EL EMPAQUE SUPERIOR DE ESPUMA DE LA VENTANA Pegue un soporte de apoyo con un tornillo tipo B. Corte el empaque superior de espuma de la ventana al ancho de la ventana. Rellene la espuma entre el vidrio y la ventana para evitar que el aire y los insectos entren al cuarto.
  • Página 32: Solucionar Problemas

    Solucionar problemas. Ideas para la identificación y solución de problemas: ¡Ahorre dinero y tiempo! Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire • Cerciórese de que el acondicionador de aire está El acondicionador de aire no enciende está desconectado. enchufado totalmente en el tomacorriente.
  • Página 33 www.GEAppliances.com Sonidos de operación normales Quizás escuche un sonido metálico causado por El agua se acumula en la bandeja durante días el agua tomada y tirada contra el condensador en lluviosos o con mucha humedad. El agua podría los días lluviosos o cuando la humedad es alta. derramarse y gotear desde el lado externo de Esta característica de diseño ayuda a remover la la unidad.
  • Página 34 Notas.
  • Página 35: Garantía

    Para concertar una cita de reparación, en línea, de la fecha de compra original 24 horas al día, visítenos al www.GEAppliances.com, o llame para obtener un servicio al 800.GE.CARES (800.432.2737). bajo la garantía. Por el período de: Nosotros reemplazaremos: Un año...
  • Página 36: Página Web De Ge Appliances

    Solicite una reparación www.GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Este manual también es adecuado para:

Agn05Agq05Ags05Agv05

Tabla de contenido