Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

www.GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . .2, 3
Operating Instructions
Control knob models . . . . . . .6, 7
Touch pad models . . . . . . . . . .4, 5
Care and Cleaning
Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Front Grille and Case . . . . . . . . .8
Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . .7
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . .20
Product Registration . . . . . .17, 18
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label on the
side of the air conditioner.
. . .9-13
. . . . . . .14
Owner's Manual and
Installation Instructions
AGF05
AGM05
AGQ05
AGV05
49-7446
11-02 JR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE AGF05

  • Página 21 Instrucciones de seguridad ..2, 3 Manual del propietario e Instrucciones de Instalación Instrucciones de seguridad Controles–botones de control . . .6, 7 AGF05 Controles–teclas de toque ..4, 5 AGM05 AGQ05 Cuidado y limpieza AGV05 Bobinas para exteriores .
  • Página 22 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Use este electrodoméstico solamente para Apague el control de modo y desenchufe el propósito determinado según se describe su acondicionador de aire antes de hacer...
  • Página 23 GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! USO DE CABLES DE EXTENSIÓN—Modelos de 115 voltios solamente Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo PRECAUCIÓN: ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos contra el uso de cables de extensión. NO USE un cable de extensión con ninguno de los modelos de 230/208 voltios Sin embargo, si usted se ve en la necesidad de usar un cable eléctrico de extensión, es absolutamente necesario que el mismo esté...
  • Página 24 Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con teclas de toque. Las funciones y el aspecto pueden variar. Energy Saver Encendido Ventilador Encendido Cool (Frío) Encendido Sincronizador Encendido Controles del acondicionador Control remoto de aire Controles — OFF (APAGADO) El ventilador funciona todo el ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO)
  • Página 25 GEAppliances.com Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. Modo COOL (FRIO) Use el modo COOL con ventilador HIGH (F3) (ALTO), Descripciones de enfriamiento MED (F2) (MEDIO) o LOW (F1) (BAJO) para enfriar. Use Para enfriamiento normal—Seleccione el modo de las teclas de INCREASE L (AUMENTAR)/ DECREASE M ventilador COOL (FRÍO) y HIGH (F3) (ALTO) o MED (F2)
  • Página 26 Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con botones de control. Las funciones y el aspecto pueden variar. COOL COOL COOL COOL COOL COOL CONTROLES DE MODO Su modelo tendrá uno de los tipos de control mostrados arriba. CONTROLES DE TEMPERATURA Su modelo tendrá...
  • Página 27 Bobinas para exteriores Se deben inspeccionar con frecuencia las bobinas en el lado exterior del acondicionador de aire. Si las mismas están obstruidas con suciedad u hollín, podrían limpiarse profesionalmente con vapor. En un punto de servicios GE podemos proporcionarle tales servicios.
  • Página 28 Cuidado y limpieza del acondicionador de aire. Parrilla frontal y caja Apague el acondicionador de aire y retire el Levante la parte superior de la parrilla con enchufe del tomacorriente de la pared antes un movimiento hacia arriba para liberarla de limpiar.
  • Página 29 Preparándose para instalar el acondicionador de aire. Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. Antes de comenzar NOTA AL INSTALADOR: Deje estas instrucciones PRECAUCIÓN: con el acondicionador de aire después de Bajo ninguna circunstancia corte o completar la instalación. remueva la tercera púa (conexión a tierra) del cable eléctrico.
  • Página 30 Instrucciones para la instalación en una ventana. Partes incluidas Banda de sello de la Banda de sello de la ventana junta de la ventana Riel de montaje superior Acondicionador de aire Paneles de acordeón Soporte de seguridad (1) Tipo A (5) Tipo B (11) Soportes de apoyo (3)
  • Página 31 Lea completamente, luego siga paso por paso. Requisitos para la ventana Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Usted necesitará modificar el proceso para otros tipos de ventanas. El acondicionador de aire puede instalarse sin los paneles de acordeón para ajustarse a una 13″...
  • Página 32 Instrucciones para la instalación en una ventana. Instale los dos soportes de apoyo Marque la línea central del umbral o larguero. Tornillo tipo B Mida y marque las posiciones para los soportes Tornillo tipo B de apoyo de 8″ a partir de ambos lados de la Interior lÌnea central.
  • Página 33 Instale el soporte de seguridad Remueva el tornillo de la esquina inferior Una el soporte a la repisa usando un tornillo derecha del lado de la caja y reemplacelo tipo A. a través del soporte de seguridad. Tornillo tipo A Tornillo del acondicionador de aire...
  • Página 34 Antes de llamar para solicitar servicio… Ideas para la identificación y solución de problemas: ¡Ahorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio. Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire El acondicionador de aire •...
  • Página 35 GEAppliances.com Sonidos de operación normales Quizás escuche un sonido metálico causado por El agua se acumula en la bandeja durante días el agua tomada y tirada contra el condensador en lluviosos o con mucha humedad. El agua podría los días lluviosos o cuando la humedad es alta. derramarse y gotear desde el lado externo de Esta característica de diseño ayuda a remover la la unidad.
  • Página 36 Notas.
  • Página 37 Notas.
  • Página 38 Notas.
  • Página 39 Para concertar una cita de reparación, en línea, de la fecha de compra original 24 horas al día, visítenos al www.GEAppliances.com, o llame para obtener un servicio al 800.GE.CARES (800.432.2737). bajo la garantía. Por el período de: Nosotros reemplazaremos: Un año...
  • Página 40 Solicite una reparación GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Este manual también es adecuado para:

Agm05Agq05Agv05

Tabla de contenido