Página 1
Varioguard ECE R44/04 Gr. 0 / I - 18 kg Gebrauchsanweisung Instructions Mode d‘emploi Instrucciones de manejo Instruções de uso Istruzioni per l‘uso B1, C...
Página 61
El equipamiento de su Varioguard (Grupo 0 + / I) N Cinturón de entrepierna A Base de asiento O Regulación del largo de B Elemento de asiento cinturón C Forro de asiento P Palanca reguladora de inclinación C1 Inserto de asiento con...
Página 62
HAUCK VARIOGUARD GRUPO 0 (desde nacimiento hasta aprox. 18 kg/desde nacimiento hasta 4 años) ¡Muchas gracias por su adquisición de esta silla de coche del grupo 0 + / I! Si no está integralmente satisfecho con la silla de coche o si necesita más información sobre este producto, no dude en contactar nuestro servicio al cliente.
NO SE DEBE PLANCHAR NI SECAR EN LA SECADORA! ¡EN CASO DE DAÑOS DEBE PROCEDERSE CON EL REEMPLAZO DEL FORRO! ¡ADVERTENCIA! UN SISTEMA DE CINTURÓN CORRECTA- MENTE COLOCADO ES UN FACTOR CLAVE PARA LA SEGU- RIDAD DE SU NIÑA O NIÑO. ¡CUANDO EL CINTURÓN SE HA COLOCADO CORRECTAMENTE, SE PUEDE METER COMO MÁXIMO UN DEDO ENTRE EL SISTEMA DE CINTURÓN Y EL CUERPO DE SU NIÑA O NIÑO!
Proteja la silla de coche de la luz solar directa, ya que las piezas calientes pueden provocar una lesión de la niña o del niño. Nunca deje la niña o el niño sin supervisión cuando se encuentra en la silla de coche o bien dentro del coche. Asegúrese que no haya bultos sueltos u otros objetos grandes dentro del coche que podrían lesionar las personas en caso de un accidente.
Página 65
ÍNDICE INSTALACIÓN DE LA BASE – con el cinturón de seguridad de 3 puntos del coche 63 -65 INSTALACIÓN DE LA BASE - con ISOFIX 65 - 66 Montaje del elemento de asiento Contra la dirección de marcha para el ECE Grupo 0+ (desde el nacimiento hasta 13 kg / desde el nacimiento hasta aprox.
INSTALACIÓN DE LA BASE – con el cinturón de 3 puntos del coche Por favor, observe lo siguiente: Esta silla de coche DEBE fi- jarse exclusivamente con un sistema de cinturón de 3 puntos. ¡NO SE PERMITE el uso de un sistema de cinturón de 2 puntos! ¡IMPORTANTE! ¡Utilice exclusivamente las guías (G) marcadas con rojo para fijar el cinturón de 3 puntos, sin usar NUNCA otros...
Ahora debe conducirse la parte diagonal del cinturón de 3 puntos debajo de las guías de cinturón (G) como también por el apriete de cinturón diagonal y de regazo (6) para que ambas piezas de cinturón se encuentran superpuestas. Asegúrese que el cinturón de seguridad esté firmemente colocado y no torcido.
INSTALACIÓN DE LA BASE - con ISOFIX ¡ADVERTENCIA! ¡PREFIERA SIEMPRE LA INSTALACIÓN DE LA SILLA DE COCHE EN EL ASIENTO TRASERO DEL COCHE, INCLUSO CUANDO LAS REGULACIONES LEGALES PERMITEN LA INSTALACIÓN EN EL ASIENTO DEL ACOMPAÑANTE! ¡OB- SERVE TAMBIÉN LAS INDICACIONES DE SU FABRICANTE DE COCHE SOBRE EL USO DE SILLAS DE COCHE EN EL ASIENTO DEL ACOMPAÑANTE! ¡ADVERTENCIA! AIRBAGS PUEDEN PROVOCAR LESIONES.
de regulación del pie de apoyo (T) y mantenga el pie de apoyo en el suelo de coche. Levante llevemente la base hasta escuchar un clic en el pie de apoyo. El ajuste de largo se ha enganchado ahora y el pie de apoyo está en su posición. ¡ATENCIÓN! Asegúrese que el pie de apoyo tenga siempre con- tacto directo con el suelo del coche y que los indicadores de suelo...
Página 70
Las indicaciones de instalación necesarias se encuentran en las secciones „INSTALACIÓN DE LA BASE – con el cinturón de 3 pun- tos del coche“ o bien „INSTALACIÓN DE LA BASE - con ISOFIX“ en estas instrucciones de uso. Asegúrese además que el apoyacabezas (D) y el sistema integra- do de cinturón de 5 puntos se ha ajustado correctamente en funci- ón de la estatura de cuerpo de la niña o del niño.
Página 71
A continuación debe abrir el cierre de cinturón accionando la tecla roja ubicada en el medio del cierre de cinturón (27) para colocar los cinturones luego en los costados del elemento de asiento. Sienta la niña o el niño en el elemento de silla y guíe los brazos de la niña o del niño debajo de los cinturones para el hombro.
vestimenta de la niña o del niño y asegúrese que no está demasi ado suelto! ¡Asegúrese que el inserto de asiento se adecúe al peso y la edad de la niña o del niño! ¡Verifique que el cierre de cinturón (I) está correctamente en ganchado y las lengüetas de la hebilla (K) de los cinturones para el hombro estén JUNTOS en el cierre de cinturón.
Página 73
Primero debe asegurarse que el elemento de asiento se encuen- tra en posición horizontal completamente extendida. Para ello la palanca de regulación de inclinación (P) debe empujarse hacia arriba para colocar simultáneamente el elemento de asiento hacia adelante, en dirección a los pies. A continuación debe colocarse el elemento de asiento en la base, contra la dirección de marcha.
Página 74
deben comenzar un poco sobre los hombros de la niña o del niño. ¡IMPORTANTE! ¡Los cinturones para el hombro deben introdu- cirse en forma horizontal o bien con un ángulo que aumenta, en el apoyacabezas (26)! En caso de no ser así, lea las secciones „Regulación del apoya- cabezas y del cinturón de seguridad“...
Montaje del elemento de asiento En dirección de marcha para el ECE Grupo I (desde aprox. 9 hasta 18 kg / desde aprox. 9 meses hasta aprox 4 años) ¡IMPORTANTE! ¡NUNCA OPTE POR EL MONTAJE EN DIRECCI- ÓN DE MARCHA CUANDO EL PESO CORPORAL DE LA NIÑA O DEL NIÑO ES INFERIOR A 9 KG! Asegúrese primero que la base (A) esté...
Página 76
Abrochar la niña o el niño en la silla de coche Extienda el cinturón para el hombro sujetando ambos cinturones para el hombro y tirándolos en dirección opuesta al respaldo aplicando presión homogénea en la regulación central del largo de cinturón (L).
¡Ajuste el sistema de cinturón y el apoyacabezas en función de la estatura corporal de la niña o del niño (22 - 29)! ¡Asegúrese que los cinturones no están torcidos! ¡Verifique que el sistema de cinturón está adaptado al tipo de vestimenta de la niña o del niño y asegúrese que no está...
Página 78
o abajo, a la posición requerida. Después de soltar la regulación de altura (M) puede mover el apoyacabezas para asegurar que está enganchado. Regulación del cinturón – Abrochar y desabrochar la niña o el niño Soltar el sistema de cinturón: Suelte el sistema de cinturón suje- tando ambos cinturones para el hombro y tirando estos aplicando presión en la regulación central del largo de cinturón (L= simultáne- amente en la dirección opuesta al respaldo (22).
En caso de no ser así, debe repetir el paso. Información para el usuario Hauck GmbH + Co KG Frohnlacher Str.8 D-96242 Sonnefeld Alemania...
Página 80
ADVERTENCIA: Este sistema de retención de niños se puede utilizar en forma „semi-universal“. Está homologado para el uso general en co- ches según la regulación N° 44/04 en su versión vigente y puede utilizarse en todos los coches según la lista de modelos adjunta. Una instalación correcta es probable cuando el fabricante de coche prevée en sus instrucciones de servicio la implementación de siste- mas de retención de niños de tipo „semi-universal“...
Página 81
niños más antiguos que no tienen esta advertencia. El sistema de sujeción de niños puede utilizarse en vehículos con cinturones de 3 puntos enrollables si estos fueron comprobados y autorizados conforme a la norma ECE R16 o una norma equiparable. Este asiento para niños también es un sistema de sujeción de niños ISOFIX.