Tabla de contenido
  • English

    • General Warnings
    • Tabla de Contenido
    • General Instructions
    • Installation
    • Waste Management
    • Safety Indications
    • Recommendations
    • Electrical Safety
    • Declaration of Compliance
      • Product Description
    • Overview
    • Accessories
    • First Use
    • Display Description
    • Cooking Modes
    • Hydro Easy Clean Function
    • Oven Cleaning and Maintenance
    • Removing and Cleaning Wire Racks
    • Removal of the Oven Window
    • General Notes on Cleaning
    • Removal and Cleaning of the Glass Door
    • Changing the Bulb
    • Faq
      • Güvenlik Uyarıları
      • Genel Açıklamalar
      • Güvenlik İpuçları
      • Elektriksel Güvenlik
      • Uygunluk Beyanı
      • Ürün Açıklaması
      • İlk KullanıM
      • Sorun Giderme
      • Garanti̇ Belgesi̇
  • Français

    • Installation
    • Instructions Générales 1.1 Indications de Sécurité
    • La Gestion des Déchets et la Protection de L'environnement
    • Recommandations
    • Sécurité Électrique
    • Accessoires
    • Déclaration de Conformité
      • Description du Produit
    • Première Utilisation
    • Vue D'ensemble
    • Description de L'affichage
    • Mode de Cuisson
    • Entretien
    • Hydro Easy Clean Fonction
    • Retrait de la Porte du Four
    • Retrait et Nettoyagedes Grilles
    • Retrait et Nettoyage des Vitres
    • Faq
      • Indicazioni DI Sicurezza
    • Remplacement de L'ampoule
  • Italiano

  • Português

    • Indicações de Carácter Geral
    • Indicações de Segurança
    • Instalação
      • Declaration of Compliance
      • Descrição Do Produto
    • Recomendações
    • Segurança Elétrica
    • Acessórios
    • Primeira Utilização
    • Visão Geral
    • Descrição Do Visor
    • Modos de Cozedura
      • Limpeza E Manutenção Do Forno
    • Função de Limpeza Fácil "Hydro Easy Clean
    • Manutenção
      • Resolução de Problemas
    • Notas Gerais sobre Limpeza
    • Perguntas Frequentes
      • Sicherheitshinweise
      • Allgemeine Anweisungen
      • Elektrische Sicherheit
      • Einbau und Installation
      • Entsorgung und Umweltschutz
      • Konformitätserklärung
      • Beschreibung der Anzeige
      • Allgemeine Reinigungshinweise
      • Häufig Gestellte Fragen
      • Veiligheidsvoorschriften
  • Dutch

    • Aanbevelingen
    • Afvalbeheer en Milieubescherming
    • Avvertenze Generali
    • Elektrische Veiligheid
    • Installatie
    • Veiligheidsaanwijzingen
    • Accessories
    • Conformiteit
      • Beschrijving Van Het Product
    • Eerste Gebruik
      • Gebruik Van de Oven
    • Overzicht
    • Beschrijving Van Het Display
    • Bereidingswijzen
    • Algemene Opmerkingen over de Reiniging
    • Hydro Easy Clean Functie
    • Ovenreiniging en Onderhoud
    • Verwijdering Van Het Ovenvenster
    • Verwijdering en Reiniging Van de Glazen Deur
    • Het Lampje Vervangen
      • Problemen Oplossen
      • Bezpečnostní Pokyny
      • Obecné Pokyny
      • Elektrická Bezpečnost
      • Prohlášení O Shodě
      • Popis Výrobku
      • První Použití
      • Použití Trouby
      • Popis Displeje
      • Často Kladené Otázky
      • Varnostna Navodila
  • Slovenščina

    • Električna Varnost
    • Installation
    • Priporočila
    • Ravnanje Z Odpadki in Varstvo Okolja
    • Splošna Navodila 1.1 Varnostni Indikacije
    • Declaration of Compliance
      • Opis Izdelka
    • Dodatna Oprema
    • Pregled
    • Rvo Upotreba P
    • Opis Zaslona
    • Načini Pečenja
    • Funkcija Hydro Easy Clean
    • Odstranitev Okna Pečice
    • Snemanje in ČIščenje ŽIčnih Vodil
    • Splošne Opombe O ČIščenju
    • Vzdrževanje
    • ČIščenje in Vzdrževanje Pečice
    • Odstranitev in ČIščenje Steklenih Vrat
    • Pogosto Zastavljena Vprašanja
      • Ενδείξεις Ασφαλείας
      • Γενικές Οδηγίες
      • Ηλεκτρική Ασφάλεια
      • Περιγραφή Του Προϊόντος
      • Χρήση Για Πρώτη Φορά
      • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
    • Zamenjava Žarnice
      • Odpravljanje Težav
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

• HOT3160B E0
• HOT3161BI WIFI
• HOAZ7150IN WIFI
• HOT3161WI WIFI
• HOE3031IN WIFI
• HOE3184IN WIFI
• HOE3174IN WIFI
• HOZ3150IN WIFI
CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Comolli 16 • 20861 Brugherio (MB) - Italy
USER INSTRUCTIONS
OVENS
KULLANIM KILAVUZU
FIRINLAR
NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION
DES FOURS ENCASTRABLES
MANUALE D'ISTRUZIONI
FORNO
INSTRUCCIONES DE USO
HORNOS EMPOTRABLES
PIEKARNIKI DO ZABUDOWY
INSTRUKJA OBS UGI
Ł
FORNOS
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
EINBAUBACKKÖFEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
OVEN
GEBRUIKSAANWIJZING
POKYNY PRO UŽIVATELE
TROUBY
NAVODILO ZA UPORABO
VEČNAMENSKE VGRADNE PEČICE
ΦΟYPNOI
O H IE XPH H
Δ
Г
Σ
Σ Σ
02
EN
11
TR
22
FR
31
IT
40
ES
49
PL
58
PT
67
DE
76
NL
85
CZ
94
SL
103
GR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Candy HOT3160B E0

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO EINBAUBACKKÖFEN BEDIENUNGSANLEITUNG OVEN GEBRUIKSAANWIJZING POKYNY PRO UŽIVATELE TROUBY NAVODILO ZA UPORABO VEČNAMENSKE VGRADNE PEČICE ΦΟYPNOI O H IE XPH H Δ Г Σ Σ Σ CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Comolli 16 • 20861 Brugherio (MB) - Italy...
  • Página 40: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad • Durante la cocción, podría condensarse humedad la toma de corriente es incompatible con el enchufe dentro de la cavidad del horno o en el cristal de la del electrodoméstico, pida a un electricista puerta. Esto es normal. Para reducir este efecto, profesional que sustituya la toma por otra adecuada.
  • Página 41 Resumen Advertencias generales 1.1 Recomendaciones de seguridad 1.2 Seguridad eléctrica 1.3 Recomendaciones 1.4 Instalación 1.5 Gestión de residuos 1.6 Declaración de conformidad 2.1 Descripción general Descripción del producto 2.2 Accesorios 2.3 Primer uso Utilización del horno 3.1 Descripción de la pantalla 3.2 Modalidades de cocción Limpieza y mantenimiento del horno 4.1 Notas genéricas de limpieza...
  • Página 42: Advertencias Generales

    1. Advertencias Generales Le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos. Para utilizar el horno de forma óptima es aconsejable leer con atención este manual y conservarlo para poder consultarlo en el futuro. Antes de instalar el horno, anote el número de serie para poder facilitárselo al personal del servicio de asistencia técnica en caso de solicitar su intervención.
  • Página 43: Consejos De Cumplimiento

    CEE indicadas en la directiva 89/109. de este producto. Grupo Candy Hoover, declara que este aparato marcado con cumple con Al mostrar el logo marcado en este producto, declaramos, bajo nuestra los requisitos esenciales de la Directiva 2014/53 / UE.
  • Página 44: Utilización Del Horno

    3. Utilización del horno ( De acuerdo con el modelo 3.1 Descripción de la pantalla ATENCIÓN: la primera operación que hay que efectuar después de la instalación o después de 1. Perilla selectora del termostato una interrupción de la corriente (este tipo de situaciones se reconocen al observar que en la 2.
  • Página 45: Modalidades De Cocción

    CÓMO USARLO correctamente, visite la página http://wizardservice.candy-hoover.com/ 1. Selección del programa / 2. Duración del programa / 3. Configuración de inicio de cocción / 4- Selección de las recetas específicas 5. Asistente de voz y offline / 6. Consejos, sugerencias y manual de usuario en línea 3.2 Modalidades de cocción...
  • Página 46: Limpieza Y Mantenimiento Del Horno

    4. Limpieza y mantenimiento del horno 4.1 Notas genéricas de limpieza La vida útil del aparato se prolonga si se limpia a intervalos regulares. Espere a JUNTA DE LA PUERTA DEL HORNO que el horno se enfríe antes de llevar a cabo las operaciones de limpieza Si se ensucia, la junta se puede limpiar con una esponja ligeramente húmeda.
  • Página 47 EXTRACCIÓN Y LIMPIEZA DE LA PUERTA DE VIDRIO 1. Abra la puerta del horno. 2.3.4. Bloquee las bisagras, desenrosque los tornillos y extraiga la cubierta metálica superior tirando hacia arriba. 5.6. Extraiga el vidrio con mucho cuidado de la contrapuerta del horno (N. B.: si se trata de un horno pirolítico, extraiga también el segundo y el tercer vidrio si los hubiera).
  • Página 48: Solución De Problemas

    SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA 1. Desenchufe el horno de la red eléctrica. 2. Suelte la cubierta de vidrio, desenrosque la bombilla y sustitúyala por una nueva del mismo modelo. 3. Una vez sustituida la bombilla defectuosa, vuelva a atornillar la cubierta de vidrio. 5.
  • Página 112 INSTALLATION KURULUM INSTALLATION DU FOUR INSTALLAZIONE INSTALACIÓN INSTALACJA INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLATIE INSTALACE VGRADNJA PEČICE ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 560 mm Opening / Açıklık / Ouverture / Apertura / Apertura/Otwarcie / Abertura/ Öffnung / Aperture / 595 mm 580 mm Otevírací / Otvoritev / άνοιγμα...
  • Página 113 The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relating to safety or function.

Tabla de contenido