Página 1
FREE STANDING OVEN 50x55 / 50x60 / 60x60 Electrical oven Kombinovani šporet struju Horno eléctrico USER MANUAL UPUTSTVO ZA UPOTREBU MANUAL DEL USUARIO...
Página 106
Estimado usuario: Nuestro objetivo es que este producto le proporcione el mejor rendimiento para el que se fabrica en nuestras modernas instalaciones en un entorno de trabajo cuidadoso, de conformidad con el concepto de calidad total. Por lo tanto, le aconsejamos que lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar el producto y que lo tenga siempre a su disposición.
Página 107
Índice Advertencias importantes ............74 Métodos para proteger la placa vitrocerámica ......83 Conexión eléctrica ............... 84 Presentación del aparato............. 85 Accesorios ................... 86 Características técnicas del horno ..........87 Instalación del horno ..............88 Ilustración de la cadena de sujeción ........... 90 Panel de control ................
ADVERTENCIAS IMPORTANTES 1. La instalación y reparación deben ser realizadas siempre por un «SERVICIO AUTORIZADO». El fabricante no se hace responsable de las operaciones realizadas por personas no autorizadas. 2. Lea atentamente estas instrucciones de uso. Solo así podrá utilizar el aparato de forma segura y correcta. 3.
Página 109
12. Asegúrese de que la puerta del horno esté comple- tamente cerrada después de introducir alimentos en el horno. 13. NUNCA intente apagar el fuego con agua. Apague el circuito del aparato y después cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. 14.
Página 110
22. Mantenga abiertos los canales de ventilación. 23. El aparato no es adecuado para su uso con un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente. 24. No caliente latas cerradas ni tarros de cristal. La presión puede hacer que los tarros exploten. 25.
Página 111
35. Es importante colocar correctamente la rejilla y la bandeja en las guías, y/o colocar correctamente la bandeja en las guías. Coloque la rejilla o la bandeja entre dos guías y asegúrese de que esté equilibrada antes de poner alimentos en ella. 36.
Página 112
44. Durante el uso, las superficies internas y externas del horno se calientan. Al abrir la puerta del horno, retroceda para evitar el vapor caliente que sale del interior. Existe riesgo de quemaduras. 45. Si la tapa superior del horno se cierra por alguna razón, los recipientes para cocinar podrían volcarse.
Página 113
54. El punto de fijación del cable debe estar protegido. 55. No cocine los alimentos directamente en la bandeja/ rejilla. Introduzca los alimentos en o sobre utensilios adecuados antes de meterlos en el horno. 56. PRECAUCIÓN: Si se rompe el cristal del horno, apague inmediatamente cualquier resistencia y des- conecte el aparato de la fuente de alimentación, no toque la superficie del aparato y no lo utilice.
Página 114
Seguridad eléctrica 1. Encargue a un electricista autorizado la puesta a tierra del equipo. Nuestra empresa no se hace responsable de los daños que se produzcan por utilizar el producto sin conexión a tierra de acuerdo con la normativa local. 2.
Página 115
10. La superficie trasera del horno también se calienta cuando el horno está en funcionamiento. Las conexiones eléctricas no deben tocar la superficie posterior, de lo contrario podrían dañarse. 11. Tenga cuidado de no atrapar los cables de conexión con la puerta del horno y no los pase por encima de superficies calientes.
Página 116
Uso previsto 1. Este producto ha sido diseñado para uso doméstico. No se permite el uso comercial. 2. Este aparato solo debe utilizarse para cocinar. No debe utilizarse para otros fines, como calentar una habitación. 3. Este aparato no debe utilizarse para calentar platos en el grill, para secar ropa o toallas colgándolas del tirador, ni como calefacción.
Métodos para proteger la placa vitro- cerámica La superficie de vitrocerámica es irrompible y resistente a los arañazos hasta cierto punto. Sin embargo, para evitar cualquier daño, haga lo siguiente: 1. No vierta nunca agua fría sobre la placa caliente. 2.
Conexión eléctrica 1. Su horno requiere un fusible de 40 Amp para alimentación monofásica o un fusible de 3x16 Amp para alimentación trifásica, según la potencia eléctrica. Para la sección de la placa hay 4 resistencias cerámicas y la sección del horno tiene modelos eléctricos. Es obligatorio que la instalación la realice un electricista cualificado.
PRESENTACIÓN DEL APARATO 1. Placa superior de cristal 8.1. Cajón 2. Botón del termostato 8.2. Puerta abatible 3. Mando para el horno Lámpara 4. Reguladores para placa vitrocerámica 10. Rejilla 5. Puerta del horno 11. Resistencia cerámica (140 mm / 250 mm) 6.
Accesorios Bandeja honda * Se utiliza para repostería, grandes asados, alimentos acuosos. También se puede utilizar como recipiente de recogida de aceite si se asa directamente en la rejilla, para pasteles, alimentos congelados y platos de carne. Bandeja / Bandeja de cristal * Se utiliza para repostería (galletas, pasteles, etc.), alimentos congelados.
Características técnicas del horno Especificaciones 50x55 50x60 60x60 Anchura exterior 500 mm 500 mm 600 mm Profundidad exterior 565 mm 630 mm 630 mm Altura exterior 855 mm 855 mm 855 mm Potencia de la lámpara 15-25 W Resistencia inferior 1000 W 1000 W 1200 W...
INSTALACIÓN DEL HORNO Compruebe si la instalación eléctrica es adecuada para poner el aparato en condiciones de funcionamiento. Si la instalación eléctrica no es adecuada, llame a un electricista y/o fontanero para preparar los suministros según sea necesario. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por operaciones realizadas por personas no autorizadas.
Página 123
ADVERTENCIA: Los muebles de cocina cercanos al aparato deben ser resistentes al calor. ADVERTENCIA: No instale el aparato junto a frigoríficos o neveras. El calor irradiado por el aparato aumenta el consumo de energía de los dispositivos de refrigeración. ADVERTENCIA: No utilice la puerta y/o el tirador para transportar o mover el aparato.
Ilustración de la cadena de sujeción Antes de utilizar el aparato, para garantizar un uso seguro, asegúrese de fijarlo a la pared con la cadena y el gancho suministrados. Asegúrese de que el gancho esté bien atornillado a la pared. PANEL DE CONTROL 1.
Temporizador mecánico*: Sirve para determinar el periodo de cocción en el horno. Una vez transcurrido el tiempo ajustado, se desconecta la alimentación de las resistencias y se emite una señal acústica de advertencia. El temporizador mecánico puede ajustarse al periodo deseado entre 0 y 90 minutos. Para los periodos de cocción, véanse las tablas de cocción.
Uso del grill 1. Cuando coloque la rejilla en la guía superior, los alimentos en la rejilla no deben tocar el grill. 2. Se puede precalentar durante 5 minutos cuando se utilice el grill. Si es necesario, puede dar la vuelta a la comida. 3.
Uso de la sección de la placa de cocción Uso y descripción de la sección de la placa vitrocerámica Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Nivel 7 Nivel 8 Nivel 9 Máx. Conmutador 1200 140 mm Conmutador 1230...
Página 128
Uso de las placas de cocción Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 80 mm 200 W 250 W 450 W 145 mm 250 W 750 W 1000 W 180 mm 500 W 750 W 1500 W 145 mm rápido 500 W...
TIPOS DE PROGRAMAS Botón de función: Sirve para determinar las resistencias que se utilizarán para cocinar el plato en el horno. A continuación se describen los tipos de programas de este botón y sus funciones. Es posible que no todos los tipos de resistencias y de programas de estas estén disponibles en todos los modelos.
TABLA DE TIEMPOS DE COCCIÓN ADVERTENCIA: El horno debe precalentarse durante 10 minutos antes de introducir los alimentos. Temperatura Posición Tiempo de Alimentos Función de cocción (°C) rejilla cocción (min.) Tarta Convección / 170-180 35-45 (bandeja / molde) Convección+ventilador Convección / Tartas pequeñas 170-180 25-30...
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 1. Mientras el horno está funcionando o poco después de empezar a funcionar, está extremadamente caliente. Debe evitar el contacto con las resistencias. 2. Nunca limpie la parte interior, el panel, la tapa, las bandejas y todas las demás partes del horno con herramientas como cepillos duros, estropajos o cuchillos.
Instalación de la puerta del horno Figura 2 Figura 3 Figura 2.1 Figura 2.2 Figura 3.1 Figura 3.2 Abra completamente Coloque el cierre de A continuación, cierre Para retirar la puerta la puerta del horno la bisagra en el ángulo la puerta del horno del horno, tire de ella tirando de ella hacia...
Limpieza y mantenimiento del cristal de la puerta delantera del horno Retire el perfil presionando los pasadores de plástico de los lados izquierdo y derecho, como se muestra en la figura 4, y tirando del perfil hacia usted, como se muestra en la figura 5. A continuación, retire el cristal interior como se muestra en la figura 6.
Posiciones de las guías Es importante colocar bien la rejilla en el horno. No permita que la rejilla toque la pared Guía 4 posterior del horno. Las posiciones de las guías se muestran en la siguiente figura. Guía 3 Guía 2 Puede colocar una bandeja honda o una Guía 1 bandeja estándar en las guías inferior y...
Uso de la lámina deflectora del grill * 1. Se ha diseñado un panel de seguridad para proteger el panel de control y los botones cuando el horno está en modo grill (figura 10). 2. Utilice este panel de seguridad para evitar que el calor dañe el panel de control y los botones cuando el horno esté...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Puede solucionar los problemas que pueda encontrar con su producto comprobando los siguientes puntos antes de llamar al servicio técnico. Puntos de control Si tiene algún problema con el horno, consulte primero la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Causa posible Qué...
Página 137
Problema Causa posible Qué hacer Al poner en funcionamiento el Se están utilizando accesorios de A altas temperaturas, utilice horno sale olor a quemado o a plástico u otros no resistentes al accesorios de cristalería plástico. calor en el interior del horno. adecuados.
NORMAS DE MANIPULACIÓN 1. No utilice la puerta y/o el tirador para transportar o mover el aparato. 2. Realice el traslado y transporte en el embalaje original. 3. Preste la máxima atención al aparato durante la carga/descarga y la manipulación. 4.
ELIMINACIÓN RESPETUOSA CON EL MEDIO AMBIENTE Elimine el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Este electrodoméstico está etiquetado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos usados (RAEE, residuos de aparatos eléctricos y electrónicos). La norma determina el marco para la devolución y el reciclaje de los electrodomésticos usados según corresponda dentro de la UE.