Bosch CPA565GS0 Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Bosch CPA565GS0 Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para CPA565GS0:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Microwave Oven
CPA565GS0
Manual de usuario e instrucciones de montaje
[es]
Manual do utilizador e instruções de instalação
[pt]
Εγχειρίδιο χρήστη και οδηγίες εγκατάστασης
[el]
Kullanım kılavuzu ve kurulum talimatları
[tr]
2
59
115
176
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch CPA565GS0

  • Página 1 Microwave Oven CPA565GS0 Manual de usuario e instrucciones de montaje [es] Manual do utilizador e instruções de instalação [pt] Εγχειρίδιο χρήστη και οδηγίες εγκατάστασης [el] Kullanım kılavuzu ve kurulum talimatları [tr]...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    es Seguridad 1.2 Uso conforme a lo prescrito Tabla de contenidos Este electrodoméstico ha sido diseñado ex- clusivamente para su montaje empotrado. Prestar atención a las instrucciones de mon- MANUAL DE USUARIO taje especiales. Seguridad .............    2 La conexión de aparatos sin enchufe solo puede ser efectuada por personal especializa- Evitar daños materiales ........
  • Página 3: Uso Seguro

    Seguridad es Los vapores de alcohol pueden inflamarse La limpieza y el cuidado del aparato a cargo cuando el interior del horno está caliente. del usuario no podrán ser realizados por ni- ▶ Si se utilizan bebidas alcohólicas de alta ños a no ser que tengan al menos 15 años graduación para cocinar, debe hacerse en de edad y que cuenten con la supervisión de una persona adulta.
  • Página 4 es Seguridad Un aislamiento incorrecto del cable de cone- 1.5 Microondas xión de red es peligroso. LEER ATENTAMENTE LAS INDICACIONES ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de DE SEGURIDAD IMPORTANTES Y CONSER- red entre en contacto con piezas calientes VARLAS PARA SU USO FUTURO del aparato o fuentes de calor.
  • Página 5 Seguridad es Un uso del aparato diferente al especificado ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de puede ser peligroso. Por ejemplo, las zapati- quemaduras! llas, cojines de semillas o granos, esponjas, Los alimentos con cáscara o piel dura pue- bayetas húmedas o cosas similares sobreca- den reventar durante el calentamiento o inclu- lentadas pueden ocasionar quemaduras so una vez finalizado.
  • Página 6: Cocción Al Vapor

    es Evitar daños materiales La vajilla y los recipientes de metal o con En un aparato sin carcasa la energía de mi- adornos metálicos pueden provocar la forma- croondas sale al exterior. ▶ Nunca se debe retirar la carcasa. ción de chispas al usarlos solo con la función ▶...
  • Página 7 Evitar daños materiales es Con el tiempo, los muebles situados frente al aparato Preparar palomitas de maíz varias veces consecutivas pueden resultar dañados si se tiene la puerta abierta y en el horno microondas a una potencia del microon- la refrigeración encendida. das demasiado alta puede provocar daños en el com- ▶...
  • Página 8: Protección Del Medio Ambiente Y Ahorro

    es Protección del medio ambiente y ahorro 3  Protección del medio ambiente y ahorro 3.1 Eliminación del embalaje Hornear varios platos directamente uno detrás de otro o en paralelo. Los materiales del embalaje son respetuosos con el ¡ El compartimento de cocción se calienta tras el pri- medio ambiente y reciclables.
  • Página 9: Campos Táctiles

    Familiarizándose con el aparato es Símbolo Ajuste Aplicación ​ ⁠ Posición cero El aparato está apagado y se en- cuentra en modo de ahorro de ener- gía. ​ ⁠ Microondas Seleccionar el modo de microondas. ​ ⁠ Cocción al vapor Se introduce vapor caliente en el compartimento de cocción.
  • Página 10 es Familiarizándose con el aparato Elementos del panel indicador A continuación figura una breve explicación de los diferentes elementos del panel indicador. Símbolo Nombre Interpretación ​ ⁠ Reloj avisador Si el símbolo está marcado, en el pa- nel indicador se muestra el tiempo del reloj avisador.
  • Página 11: Mando Giratorio

    Familiarizándose con el aparato es Indicación de temperatura En la mayoría de las listas de selección, p. ej. progra- mas, una vez finalizado el último punto, comienza el La indicación de temperatura muestra el progreso de primero de nuevo. En algunas de listas de selección, calentamiento.
  • Página 12: Compartimento De Cocción

    es Familiarizándose con el aparato 4.4 Compartimento de cocción 4.6 Depósito de agua Las funciones del compartimento de cocción facilitan El depósito de agua se encuentra a la derecha, detrás el funcionamiento del aparato. de la moldura. Iluminación interior La iluminación interior siempre está activa durante el funcionamiento.
  • Página 13: Accesorios

    ¡ Para cocer arroz, pata- plia oferta de accesorios para el aparato: vapor tas y verduras. www.bosch-home.com ¡ Se introduce el reci- Los accesorios son específicos del aparato. Para la piente para cocción al compra, indicar siempre la denominación exacta (E- vapor en la bandeja Nr.) del aparato.
  • Página 14: Alturas De Inserción

    es Antes de usar el aparato por primera vez 5.3 Alturas de inserción La base del compartimiento de cocción (altura 0) es especialmente adecuada para el modo microondas. En El compartimiento de cocción tiene 4 alturas de inser- la base del compartimento de cocción, la potencia del ción.
  • Página 15: Manejo Básico

    Manejo básico es 7  Manejo básico 7.1 Encender el aparato 7.5 Ajustar la duración ▶ Girar el mando de funciones para encender el apa- Ajustar el modo de funcionamiento rato. Pulsar ​ ⁠ hasta que ​ ⁠ aparezca destacado. Ajustar la duración deseada con el mando giratorio. a El aparato está...
  • Página 16: Desconexión Automática De Seguridad

    es Microondas 7.9 Desconexión automática de seguridad a El aparato sigue funcionando con el tipo de calenta- miento y la temperatura ajustados. La desconexión automática de seguridad se activa Nota: El calentamiento rápido se desactiva de forma cuando el aparato lleva mucho tiempo funcionando sin automática tras 15 minutos, como máximo.
  • Página 17 Microondas es Para ajustar la potencia deseada, pulsar ​ ⁠ . Potencia del micro- Aplicación a En la pantalla se marca el nivel del microondas y se ondas en vatios muestra una duración recomendada. Calentar y cocinar alimentos a Ajustar la duración deseada con el mando giratorio. fuego lento.
  • Página 18: Secar A Mano El Interior Del Aparato

    es MicroCombi Ajustar una duración de 15 minutos con el mando 8.11 Secar a mano el interior del aparato giratorio. Secar el interior del horno tras cada funcionamiento Iniciar el funcionamiento con ​ ⁠ . para que no quede humedad. a Se inicia el secado y finaliza tras 15 minutos. Dejar que el aparato se enfríe.
  • Página 19: Ajustar La Duración

    Cocción al vapor es 10.4 Interrumpir el funcionamiento Nivel de grill Alimentos 2 (medio) ¡ Gratinados de poco grosor Pulsar ​ ⁠ o abrir la puerta del aparato. ¡ Pescado a El aparato interrumpe el funcionamiento. 3 (intenso) ¡ Salchichas ​ ⁠ parpadea. ¡...
  • Página 20: Funcionamiento Combinado Con Vapor

    es Cocción al vapor Sacar el depósito de agua, llenarlo hasta la marca Pulsar ​ ⁠ hasta seleccionar el nivel de potencia de- «MAX» con agua fría e introducirlo completamente seado en la pantalla. en su cámara. a En el panel indicador se muestra el símbolo del de- → "Llenar el depósito de agua", Página 20 pósito de agua ...
  • Página 21: Rellenar El Depósito De Agua

    Cocción al vapor es Volver a insertar el depósito de agua en su cámara ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! e introducirlo completamente. Durante el funcionamiento del aparato se puede calen- tar el depósito de agua. ▶ Después de un funcionamiento del aparato previo, esperar hasta que el depósito de agua se haya en- friado.
  • Página 22: Después De Cada Funcionamiento Con Vapor

    es Cocción al vapor 11.8 Después de cada funcionamiento con Secar todas las piezas con un paño suave. Secar bien la junta de la tapa. vapor Dejar secar el depósito de agua con la tapa abierta. Queda humedad en el compartimento de cocción. Lim- Colocar la tapa en el depósito de agua y apretarla.
  • Página 23: Programas Automáticos

    Programas automáticos es Dejar la puerta del aparato abierta durante una hora para que el interior del aparato se seque completa- mente. 12  Programas automáticos Los programas automáticos ayudan en la preparación ¡ Utilizar únicamente carne a temperatura del frigorífi- de varios platos y seleccionan automáticamente los mejores ajustes.
  • Página 24 es Programas automáticos Aves, carne, pescado N.º Alimentos Accesorios Altura de inser- Rango de peso Notas ción en kg ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Piezas de pollo, Parrilla+bandeja 3 + 2 0,15 - 1,00 Muslo de pollo, 1, 2 fresco de cristal medio pollo Colocar las pie- zas de pollo con el lado de la piel...
  • Página 25 Programas automáticos es N.º Alimentos Accesorios Altura de inser- Rango de peso Notas ción en kg ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Rodajas de zana- Recipiente para 0,10 - 0,75 Cuanto más grue- horia, frescas cocción al vapor sas sean las ro- + bandeja de cris- dajas, más cru- jientes estarán.
  • Página 26: Ajustar El Plato

    es Programas automáticos Precocinados N.º Alimentos Accesorios Altura de inser- Rango de peso Notas ción en kg ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Patatas fritas, Bandeja de cris- 0,20 - 0,80 No amontonar. congeladas ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Croquetas, Bandeja de cris- 0,25 - 0,80 No amontonar.
  • Página 27: Funciones De Programación Del Tiempo

    Funciones de programación del tiempo es 13  Funciones de programación del tiempo El aparato dispone de funciones de tiempo con las a Una vez transcurrido el tiempo del reloj avisador, que pueden ajustarse tanto la duración del funciona- suena una señal. En la pantalla aparece ​ ⁠ ​ ⁠ : ​ ⁠ ​ ⁠ . miento como el reloj avisador.
  • Página 28: Seguro Para Niños

    es Seguro para niños Pulsar dos veces ​ ⁠ . Si se ha modificado la posición del mando de funcio- nes durante la configuración, el aparato solo se puede a En la pantalla aparece ​ ⁠ y la hora. utilizar cuando se gira el mando de funciones a la posi- Ajustar la hora con el mando giratorio.
  • Página 29: Modificar Los Ajustes Básicos

    Cuidados y limpieza es Indicador Ajuste básico Selección Descripción ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Ajuste de fábrica ​ ⁠ = desactivado Restablecer los ajustes mo- ​ ⁠ = activado dificados y volver a los ajustes de fábrica. ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Modo Demo ​...
  • Página 30 es Cuidados y limpieza 16.3 Limpiar el aparato 16.5 Limpiar el panel de mando Seguir las indicaciones de limpieza del aparato para ¡ATENCIÓN! no dañar las piezas y superficies por limpiarlas de for- Una limpieza inadecuada puede dañar el panel de ma inapropiada o por utilizar productos de limpieza no mando.
  • Página 31 Cuidados y limpieza es 16.10 Limpiar el interior del horno Nota: Durante el funcionamiento, podrían formarse manchas rojizas sobre las superficies. No se trata de ¡ATENCIÓN! óxido, sino de restos de alimentos. Estas manchas no Una limpieza inadecuada podría dañar el compartimen- son perjudiciales para la salud ni reducen la capacidad to de cocción.
  • Página 32: Limpieza Posterior

    es Cuidados y limpieza La duración total de la descalcificación es de Pastillas descalcificadoras (número de pedido aproximadamente 32 minutos. La descalcificación 00311864): disolver una pastilla descalcificadora de consta de dos pasos. 18 g de peso durante 5 minutos en 250 ml de agua. ¡...
  • Página 33: Solucionar Pequeñas Averías

    Solucionar pequeñas averías es Presionar brevemente la parte central de la moldura Vaciar el recipiente colector. del depósito. Volver a insertar el recipiente colector en su cámara e introducirlo completamente. a La moldura del depósito se abre. El depósito de agua y el recipiente colector quedan accesibles. Retirar el recipiente colector de su cámara.
  • Página 34: Averías De Funcionamiento

    es Solucionar pequeñas averías 17.1 Averías de funcionamiento Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no funcio- El enchufe del cable de conexión de red no está conectado. ▶ Conectar el aparato a la red eléctrica. El fusible de la caja de fusibles ha saltado. ▶...
  • Página 35: Indicaciones En La Pantalla De Visualización

    Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas Los símbolos del de- Problema técnico pósito de agua y del Asegurarse de que tanto el depósito de agua como el recipiente colector están total- recipiente colector mente insertados en sus respectivas cámaras. parpadean perma- Si los símbolos siguen parpadeando continuamente, llamar al Servicio de Asistencia nentemente.
  • Página 36: Eliminación

    es Eliminación 18  Eliminación Aquí se explica cómo desechar correctamente los apa- Este aparato está marcado con el ratos usados. símbolo de cumplimiento con la Di- rectiva Europea 2012/19/UE relativa 18.1 Eliminación del aparato usado a los aparatos eléctricos y electróni- cos usados (Residuos de aparatos Gracias a la eliminación respetuosa con el medio am- eléctricos y electrónicos RAEE).
  • Página 37: Indicaciones Generales De Preparación

    Así se consigue es Los valores de ajuste son válidos si se introducen Si se precalienta el aparato o se abre cuidadosamente los alimentos en el compartimento sin precalentar; la puerta del aparato, se reduce la formación de con- Para preparar determinados alimentos es necesario densación.
  • Página 38: Consejos Para Descongelar Y Calentar

    es Así se consigue 20.5 Consejos para descongelar y calentar Plato Consejo con microondas Repostería y galletas ¡ Seleccionar la tempe- ratura a 180 °C máx. Si algo no funciona al calentar suavemente o al des- con la función de aire congelar con el microondas, pueden consultarse los si- caliente.
  • Página 39 Así se consigue es Remover o dar la vuelta a los alimentos una vez a En el caso de las aves, se pueden extraer las vísce- mitad del proceso. ras. Es posible seguir cocinando las carnes aunque Dar la vuelta varias veces a las piezas grandes. el interior esté...
  • Página 40: Calentar Alimentos Congelados

    es Así se consigue Alimento Accesorio/recipiente Altura de Modo de Nivel de po- Duración en inserción calenta- tencia del mi- miento croondas en 1. 180 1. 8 9, 8 Fruta, p. ej., frambuesas, 500 g Recipiente sin tapa ​ ⁠ 9, 8 2. 90 2.
  • Página 41: Calentar Alimentos

    Así se consigue es Ajustes recomendados para calentar alimentos congelados Alimento Accesorio/recipiente Altura de Modo de Nivel de po- Duración en inserción calenta- tencia del mi- miento croondas en Sopa, congelada, 400 g Recipiente con tapa ​ ⁠ 8-15 Cocido, congelado, 500 g Recipiente con tapa ​...
  • Página 42: Bizcochos, Repostería Pequeña Y Pan

    es Así se consigue Colocar el recipiente sobre la base del comparti- ¡ATENCIÓN! miento de cocción. Si el metal toca la pared del compartimento de coc- Si se quiere activar de forma adicional la función de ción, se generan chispas que pueden dañar el aparato vapor, colocar el recipiente sobre la bandeja de o destrozar el cristal interior de la puerta.
  • Página 43 Así se consigue es Indicaciones de preparación para pan y ¡ Llenar el depósito de agua hasta la marca de panecillos «MAX». Si se consume toda el agua, el plato se se- guirá cocinando con el tipo de calentamiento ajusta- ¡ATENCIÓN! do sin aporte adicional de vapor.
  • Página 44 es Así se consigue Alimento Accesorio/reci- Altura de in- Modo de Temperatura Nivel de po- Nivel de Duración piente serción calenta- en °C tencia del mi- vapor en min miento croondas en Trenza de leva- Bandeja de ​ ⁠ + ​ ⁠ 170-180 35-45 dura con 500 g...
  • Página 45: Gratinados

    Así se consigue es Objetivo Consejo Objetivo Consejo Entre el molde y la parrilla ¡ Comprobar si el exte- El producto horneado se ¡ Reducir la temperatura se generan chispas. rior del molde está lim- ha dorado de forma irre- del horno. pio.
  • Página 46: Aves, Carne Y Pescado

    es Así se consigue Ajustes recomendados para gratinados Alimento Accesorio/recipiente Altura de Modo de Temperatura Nivel de po- Duración en inserción calenta- en °C tencia del mi- miento croondas en Gratinados dulces, Molde para gratinar ​ ⁠ + ​ ⁠ 130-150 25-35 p. ej., suflé...
  • Página 47 Así se consigue es ¡ Llenar el depósito de agua hasta la marca de ¡ Cortar la piel de la pechuga de pato. «MAX». Si el depósito de agua se vacía durante el ¡ No darle la vuelta a la pechuga. funcionamiento, este se detiene;...
  • Página 48 es Así se consigue Ajustes recomendados para aves Alimento Accesorio/reci- Altura de Modo de Temperatu- Nivel Nivel de po- Nivel de Duración piente inserción calenta- ra en °C de grill tencia del mi- vapor en min miento croondas en Pollo, entero, Recipiente con ​...
  • Página 49 Así se consigue es Alimento Accesorio/reci- Altura de Modo de Temperatu- Nivel Nivel de po- Nivel de Duración piente inserción calenta- ra en °C de grill tencia del mi- vapor en min miento croondas en 1. - 1. 2 1. - 1.
  • Página 50: Verduras Y Guarniciones

    es Así se consigue Consejos prácticos para asar y estofar 20.11 Verduras y guarniciones Si los asados o estofados no salen como se espera, Este aparato permite preparar verduras y guarniciones. pueden consultarse los siguientes consejos. Indicaciones de preparación para microondas Objetivo Consejo ¡...
  • Página 51 Así se consigue es Alimento Accesorio/reci- Altura de Modo de Temperatura Nivel de po- Nivel de Duración en piente inserción calenta- en °C tencia del mi- vapor miento croondas en Hojas de espi- Bandeja de ​ ⁠ nacas, frescas, cristal 250 g Recipiente para cocción al va- Coliflor, entera,...
  • Página 52 es Así se consigue Alimento Accesorio/reci- Altura de Modo de Temperatura Nivel de po- Nivel de Duración en piente inserción calenta- en °C tencia del mi- vapor miento croondas en Judías verdes Bandeja de ​ ⁠ 18-20 frescas, 500 g cristal Recipiente para cocción al va- Remolacha, en- Bandeja de...
  • Página 53: Comidas Normalizadas

    Así se consigue es Indicaciones de preparación de arroz con leche 20.12 Postres ¡ Añadir leche en la proporción indicada. Por ejem- Este aparato permite preparar postres. plo, en una proporción de 1:25, por cada 100 g de arroz, añadir 250 ml de leche. Ajustes recomendados para postres Alimento Accesorio/recipiente...
  • Página 54 es Así se consigue Ajustes recomendados para cocinar con microondas Alimento Accesorio/recipiente Altura de Modo de Nivel de po- Duración en inserción calenta- tencia del mi- miento croondas en Crema pastelera, 1000 g Recipiente sin tapa ​ ⁠ 1. 360 1. 18-20 2.
  • Página 55: Instrucciones De Montaje

    Instrucciones de montaje es Ajustes recomendados para asar al grill Alimento Accesorio/recipiente Altura de in- Modo de Nivel de Duración serción calenta- grill en min miento Tostadas, doradas Parrilla ​ ⁠ Hamburguesa de ternera, Parrilla ​ ⁠ 35-45 12 unidades Bandeja de cristal Dar la vuelta al alimento después de la mitad del tiempo total.
  • Página 56: Muebles Empotrados

    es Instrucciones de montaje 21.3 Muebles empotrados 21.5 Instalación debajo de la placa de cocción Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para su montaje empotrado. Este aparato no está diseñado pa- Si el aparato se monta debajo de una placa de coc- ra un montaje de sobremesa o para su uso dentro de ción, deben respetarse las siguientes medidas míni- un armario.
  • Página 57: Combinación Con Un Cajón Calientaplatos

    Instrucciones de montaje es 21.7 Combinación con un cajón Conectar el conector de aparato frío del cable de conexión de red al aparato. calientaplatos Comprobar que el conector frío esté firmemente Montar primero el cajón calientaplatos. Tener en cuen- asentado. ta las instrucciones de montaje del cajón calientapla- Introducir el enchufe del cable de conexión de red tos.
  • Página 58 es Instrucciones de montaje Aflojar los tornillos de ajuste. Levantar ligeramente el aparato y extraerlo por com- pleto.

Tabla de contenido