Resumen de contenidos para Femi Job Line TR 1030-DB
Página 1
Lámina de diámetro Ø305 mm y láser KAKSOISVIISTEINEN JIIRISAHA JIIRISAHA laserilla sahanterän halkaisija Ø 305 CERTIFICATA CERTIFIED CERTIFIE CERTIFICADA CERTIFICADA Art. TR 1030-DB MANUALE DI ISTRUZIONI ASSEMBLY AND OPERATING MANUAL NOTICE D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES KÄYTTÖOHJE www. Femi.it...
Página 81
ÍNDICE SEGURIDAD ............................81 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ..................82 NORMAS SUPLEMENTARIAS DE SEGURIDAD PARA SIERRAS RADIALES ....... 83 NORMAS DE SEGURIDAD PARA EL PUNTERO LÁSER ..............84 PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE ....................84 SÍMBOLOS ............................85 CONEXIÓN DE LA HERRAMIENTA A LA CORRIENTE ..............86 CONEXIÓN ELÉCTRICA .........................
Página 82
CORTE MARCOS Y MOLDURAS ....................100 MANTENIMIENTO ..........................101 SERRADO DE MADERA ....................... 101 PROTECCIÓN DE LA LÁMINA INFERIOR ................... 101 MANTENIMIENTO DEL LÁSER ....................101 LUBRICACIÓN ..........................101 INSPECCIÓN Y SUSTITUCIÓN DE LAS BUJÍAS ................ 102 SUSTITUCIÓN DE LA LÁMINA ..................... 102 SUSTITUCIÓN Y AJUSTE DE LA TENSIÓN DE LA CORREA ............
Esta herramienta está concebida para un uso bien preciso. FEMI le recomienda que no la modifique ni la utilice para fines distintos de para los que ha sido construida. Si tuviera dudas relativas a la aplicación específica, NO use la herramienta antes de haber contactado FEMI y haber recibido la información al respecto.
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD 1. Mantener limpia la zona de trabajo. Zonas o bancos de trabajo desordenados tienen más alta probabilidad de accidentes. 2. Evitar un ambiente peligroso. No exponga las herramientas a la lluvia y no las use en ambientes húmedos o mojados, para evitar electrocuciones.
26. PARE inmediatamente la sierra y desconéctela de la corriente si nota que cualquier parte está dañada o defectuosa. Sustituya la pieza defectuosa en un centro de asistencia. Use solo recambios y accesorios recomendados por FEMI. 27. Sustitución de la tapa del soporte giratorio en caso de desgaste...
NORMAS DE SEGURIDAD PARA EL PUNTERO LÁSER No mire nunca en dirección del puntero láser. No oriente el láser hacia personas o animales. No use el puntero láser sobre un material muy reflectante. La luz reflejada es tan peligrosa como la directa. ...
SÍMBOLOS Ponga siempre gafas de protección para evitar proyecciones durante el uso de la máquina. Lea y comprenda el manual de instrucciones antes de usar la máquina. Lleve siempre una mascarilla de protección si la operación produce polvo. Lleve siempre un casco que le proteja del ruido durante el uso de la máquina. Paquete pesado.
CONEXIÓN DE LA HERRAMIENTA A LA CORRIENTE CONEXIÓN ELÉCTRICA Para la alimentación de su máquina es necesaria una tensión alterna de 230 V 50 Hz. Asegúrese de que su alimentación tenga estas características, que esté protegida con un interruptor diferencial y magnetotérmico y que la conexión a tierra sea eficiente.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Potencia motor: ............................. 2000 W Tensión de alimentación y frecuencia: ....................230 V ~ 50Hz Velocidad: ..............................5500 min¯¹ Dimensiones MAX de la lámina: ....................305 x 3,2 x 30 mm Corte trasversal a 90°: ........................105 x 340 mm Corte mínimo admitido ..........................
DESEMBALAJE Y LIMPIEZA La ingletadora se entrega completa en el interior de un embalaje de cartón. Retire la ingletadora y todos los demás componentes del embalaje. Retire el revestimiento de protección de todas las piezas que no están pintadas. Este revestimiento puede quitarse con la ayuda de un trapo suave y humedecido con WD40. No use acetona, gasolina o diluyente para pintura.
IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA Fig.2 A. Empuñadura de puesta en funcionamiento/tope K. Abrazadera horizontal B. Interruptor de puesta en funcionamiento/tope del L. Extensiones base apoyo vertical láser M. Plano rotante de la ingletadora C. Botón de marcha N. Escala de inclinación de la cabeza de la D.
MONTAJE ATENCIÓN! Asegúrese de que la ingletadora esté parada y desconectada de cualquier fuente de corriente antes de proceder al montaje o de efectuar cualquier otra regulación MONTAJE DE LA EMPUÑADURA DE ROTACIÓN DE LA MESA Antes de poder usar su ingletadora a doble inclinación, debe montar la empuñadura de rotación del plano (J) Fig.2.
FUNCIONAMIENTO DE LAS ABRAZADERAS 1. La altura de la abrazadera vertical o la anchura de la abrazadera horizontal pueden regularse abriendo los mandos de bloqueo y deslizando el cuerpo de las abrazaderas hacia lo alto, hacia abajo, adelante o atrás. Una vez que la altura o la anchura de las abrazaderas esté regulada, cierre los mandos de bloqueo. 2.
EXTENSIONES DE LA GUÍA La guía de corte puede ser alargada en un lado para trabajar piezas largas. Para esto: 1. Afloje el tornillo hexagonal (B) Fig.8 con la ayuda de una llave hexagonal. 2. Desatornille el mando de bloqueo (C). 3.
REGULACIÓN DE LA GUÍA DE APOYO POSTERIOR PARA UN CORTE A 90° Asegúrese de que la lámina esté perpendicular a la guía. 1. Bloquee la cabeza de la ingletadora en posición baja, cierre el botón de bloqueo para poner la ingletadora en posición de transporte (vea Fig.1).
REGULACIÓN DE LA INCLINACIÓN DE LA CABEZA DE LA INGLETADORA Puede inclinar la cabeza de su máquina de 0 a 45° a derecha y a izquierda. 1. Para efectuar la regulación de la inclinación, apriete la empuñadura de regulación de la inclinación (A) Fig.11 situada en la parte posterior de la ingletadora.
REGULACIÓN DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE La profundidad de bajada de la lámina puede regularse para que la ingletadora pueda hacer un surco. La profundidad de corte máximo de la lámina debe regularse para que la lámina no entre en contacto con la base de la ingletadora, la lámina puede dañar la base de la ingletadora.
FUNCIONAMIENTO ZONA PELIGROSA DEL PLANO La zona circular de trabajo en el plano está designada como “zona peligrosa”. No ponga nunca las manos en el interior de esta zona durante el funcionamiento de la máquina. FUNCIONAMIENTO / APAGADO DE LA INGLETADORA Para poner en funcionamiento y para apagar la ingletadora, proceda del siguiente modo: 1.
FUNCIONAMIENTO DEL BRAZO DE CORTE Durante el uso de la ingletadora, esta última no debe nunca bloquearse en posición baja. La lámina debe bloquearse siempre en posición baja cuando transporte la ingletadora o cuando la máquina no se usa. Para desbloquear el brazo de corte: 1.
CORTE DE UNA PIEZA DE MADERA ATENCIÓN! Antes de comenzar a cortar con su ingletadora, asegúrese de que esta última esté correctamente montada y ajustada. Asegúrese de haber leído cuidadosamente y comprendido todas las instrucciones de seguridad contenidas en este manual de uso. Para iniciar a cortar con su ingletadora: 1.
CORTE DE MATERIALES CURVOS Revise su pieza de madera antes de iniciar el corte. Si está curvada, colóquela contra la guía con el lado curvo como se muestra en la figura siguiente: CORRECTO INCORRECTO ATENCIÓN! Si no corta su pieza de madera curva como se muestra en la foto de aquí arriba, la pieza puede moverse repentinamente provocando graves heridas a las personas CORTE OBLICUO 1.
CORTE COMPUESTO 1. Apriete la palanca de desbloqueo de la inclinación (P). 2. Coloque el brazo de corte en la posición deseada. Cierre la palanca de bloqueo de la inclinación. 3. Apriete la empuñadura de rotación del plano y gire el plano en el ángulo deseado. Apriete la empuñadura de rotación del plano para bloquear el plano de la ingletadora.
MANTENIMIENTO ATENCIÓN! - Antes de efectuar reparaciones o mantenimientos en la ingletadora, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. El cable de alimentación debe permanecer desconectado todas las veces que efectúe una regulación o un mantenimiento en la máquina. - Para evitar una descarga eléctrica, un principio de incendio o heridas en las personas, use solamente piezas de recambio idénticas o con características equivalentes.
INSPECCIÓN Y SUSTITUCIÓN DE LAS BUJÍAS ATENCIÓN: Antes de verificar las bujías desconecte la máquina. La duración de las bujías es variable. Depende de la carga de trabajo impuesto al motor. Verifique las bujías tras las primeras 20 horas de uso en el caso de una máquina nueva o tras el montaje de nuevas bujías. Tras la primera verificación, deben inspeccionarse cada 10 horas de trabajo hasta el momento en que sea necesaria la sustitución.
Página 105
1. Levante el brazo de corte de la ingletadora. 2. Levante el protector de lámina inferior (A) Fig.19 con una mano, y con la otra retire los dos tornillos (B) que fijan la placa del protector de lámina (C), y el protector de lámina inferior al protector de lámina superior (D).
Si a pesar de todas las atenciones, una herramienta fallase, la reparación debe ser realizada en un centro de reparación autorizado por Femi. La lista de centros de asistencia está disponible en los diferentes puntos de venta, o llamando al 0542/487611 o enviando una solicitud a la dirección de correo infocom@femi.it...
Página 133
Teknisen tiedoston luonut henkilö: 26.02.2016 Il Presidente del Consiglio MAURIZIO CASANOVA The Director / Le Directeur Presso – C/o – Auprès de – En – Paikka FEMI S.p.A. Via del Lavoro, 4 40023 Castel Guelfo - (BO) ITALY. INGOMBRO PER ETICHETTA...