Interacoustics EyeSeeCam vHIT Manual De Instrucciones

Interacoustics EyeSeeCam vHIT Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para EyeSeeCam vHIT:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 75

Enlaces rápidos

Science made smarter
Instructions for Use – Part 1
vHIT
EyeSeeCam
EN
Instructions for Use
ES
Manual de instrucciones
SV
Bruksanvisning
FR
Instructions d'utilisation
EL
Οδηγίες χρήσης
DE
Gebrauchsanweisung
IT
Istruzioni per l'uso
PT
Instruções de Utilização

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Interacoustics EyeSeeCam vHIT

  • Página 1 Science made smarter Instructions for Use – Part 1 vHIT EyeSeeCam Instructions for Use Manual de instrucciones Bruksanvisning Instructions d’utilisation Οδηγίες χρήσης Gebrauchsanweisung Istruzioni per l'uso Instruções de Utilização...
  • Página 73 Modo de empleo - ES EyeSeeCam 1.3...
  • Página 75 Reparación y mantenimiento ..................14 Configuración del software ..................14 Instalación del software de EyeSeeCam ............14 Desinstalar el software de EyeSeeCam vHIT - ..........14 Iniciar EyeSeeCam desde OtoAccess® 1.5 ............14 Iniciar EyeSeeCam desde OtoAccess® 2.0 ............15 Realizar copia de seguridad de archivos en OtoAccess®...
  • Página 76 Editar y calibraciones predeterminadas............. 23 Impulsos laterales ...................... 25 Guía de formación ..................... 25 Modelado cefálico en 3D ................... 26 Mostrar láser durante HIT .................. 27 Rechazar velocidad ocular con ruido ..............28 Detención automática ..................28 Límites máximos de velocidad de cabeza ............28 Establecer rangos de umbral normativos ............
  • Página 77 Sistemas nuevos ....................... 61 Actualizar los sistemas existentes ................61 Mantenimiento ........................63 Procedimiento de mantenimiento general ..............63 Cómo limpiar los productos de Interacoustics ............63 Acerca de las reparaciones ..................63 Garantía ........................64 Información técnica ......................65...
  • Página 79: Introducción

    Uso previsto EyeSeeCam vHIT se utiliza para obtener información sobre el funcionamiento del sistema vestibular mediante mediciones objetivas de la velocidad ocular a como respuesta a un movimiento cefálico determinado, , mostrando así la ganancia VOR en el plano de rotación que queramos comprobar..
  • Página 80: Piezas Incluidas

    Maquillaje excesivo Piezas incluidas EyeSeeCam: cámara y gafas de vHIT Cable USB CD del software y los manuales de EyeSeeCam vHIT CD de software de la base de datos OtoAccess® Cinta métrica Notas sobre la seguridad Nuestros manuales de instrucciones contienen notas sobre la seguridad conformes a las recomendaciones del ANSI (American National Standards Institute) sobre tales notas.
  • Página 81: Desembalaje E Instalación

    Sin esta información, es posible que resulte difícil determinar el falo y reparar el dispositivo. Envíe siempre el dispositivo con un informe de devolución debidamente cumplimentado para que podamos estar seguros de que la corrección del problema será definitiva y de su agrado. Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 82: Marcado

    Si no lo hace, podría poner en peligro el medioambiente. La marca CE indica que Interacoustics A/S cumple los requisitos del Anexo II de la Directiva de Dispositivos Médicos 93/42/CEE. TÜV Product Service, n.º de identificación 0123, ha aprobado el sistema de calidad.
  • Página 83 Los pacientes o las personas que se sometan a pruebas no deben utilizar ningún elemento óptico, como gafas o lentes de contacto. • Los pacientes o las personas que se sometan a pruebas no deben usar maquillaje en la zona de los ojos. Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 84 Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 85: Primeros Pasos Y Configuración Del Sistema

    Para eso, desactive Speed Step y otras funciones de control de energía. Puede consultar el siguiente ejemplo: el cambio a «Disabled» (Desactivado) se debe aplicar a las funciones que se muestran en el recuadro rojo. Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 86: Configuración De La Energía En Windows

    En el Panel de control, en Opciones de energía, Administrador de energía configure los planes de energía para obtener el rendimiento máximo, como se muestra a continuación: Imagen 3.2.4-1 Opciones de energía Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 87: Modo Usb

    Modo USB La cámara EyeSeeCam vHIT debe conectarse únicamente a un puerto USB 2.0. Si el ordenador solo tiene puertos USB 3.0, debe deshabilitarse el controlador USB 3.0 para que los puertos funcionen en modo USB 2.0. Para bajar de USB 3.0 a USB 2.0, vaya al menú BIOS/Config y seleccione «USB». Establezca el modo del controlador USB 3.0 en «Deshabilitado»...
  • Página 88: Iluminación Ir

    Iluminación IR Los diodos emisores de luz (LED) se sitúan en un lado de la lente del objetivo de la cámara. Los LEDs laterales emiten luz infrarroja (IR). Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 89: Ajuste Del Enfoque

    5 puntos de láser queden alineados horizontal y verticalmente. No ajuste sin necesidad el láser de calibración. Ajústelo solo si los puntos se han desalineado horizontal o verticalmente. Imagen 3.3.4-1 Ajuste del láser de calibración Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 90: Reparación Y Mantenimiento

    El servicio debe incluir una prueba de seguridad. Configuración del software Instalación de OtoAccess®: consulte el manual y la documentación de OtoAccess®. Instalación del software EyeSeeCam vHIT: consulte el CD de instalación de EyeSeeCam y las instrucciones correspondientes. Instalación del software de EyeSeeCam Siga las instrucciones en pantalla para realizar la instalación del software.
  • Página 91: Realizar Copia De Seguridad De Archivos En Otoaccess

    Imagen 3.5.4-1 Pantalla de inicio de OtoAccess® 2.0 Realizar copia de seguridad de archivos en OtoAccess® Consulte el manual de OtoAccess® para ver los procedimientos para realizar una copia de seguridad de los archivos de sus pacientes. Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 92 Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 93: Procedimientos De Prueba

    Pregunte al paciente si los cinco puntos láser que aparecen son claramente visibles. Si no es así, pueden aplicarse lentes especiales a las gafas para la corrección de la miopía. Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 94: Ajuste Del Ojo Y De La Cámara

    La flecha roja de la imagen superior izquierda indica cómo se moverá la pupila durante una rotación de cámara en el eje X. Después de esta rotación, la pupila está centrada horizontalmente (imagen superior derecha). Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 95: Calibrar Al Paciente

    Imagen 4.2.3-2 Pantalla Calibración en progreso. El punto rojo grande en el la visualización Eye in Space (Ojo en vista espacial) (parte inferior derecha) indica que el paciente debe fijar la vista en el punto de calibración derecho. patient should fixate on the right calibration dot. Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 96 Evalúe la calibración: una calibración correcta debería formar una cruz con acumulaciones de puntos de miradas alrededor de los puntos láser mostrados. Una falsa calibración muestra puntos de mirada dispersos y deberá repetirse. Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 97: Calibraciones De La Cabeza

    Y como en el Z con velocidades máximas de la cabeza moderadas, que no superen los 100 grados/s. La duración total de la calibración de la cabeza es de unos 15 s. Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 98: Iniciar Calibración De La Cabeza

    100 grados/s, los pacientes con pérdida vestibular no podrán mantener los ojos en el objetivo debido a las limitaciones del sistema humano de seguimiento ocular. Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 99: Informe De Calibración: Cabeza

    Imagen 4.3.4-1 Función de informe para la calibración para permitir valores predeterminados o editar las calibraciones oculares existentes. Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 100 Puede editar las calibraciones oculares haciendo clic sobre uno de los puntos rojos y moviendo el punto a la nueva ubicación. Imagen 4.3.4-2 Editar calibraciones oculares. Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 101: Impulsos Laterales

    Imagen 4.4.1-2 Leyenda de colores para cabeza, ojo e historial para los impulsos Imagen 4.4.1-3 Leyenda para los colores de cabeza y ojo para los datos en tiempo real. Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 102: Modelado Cefálico En 3D

    Pude usarse como una guía adicional para ayudarle a determinar si la cabeza está en la posición correcta y confirma qué canales están siendo estimulados. Imagen 4.4.2-1 Modelo cefálico y del canal semicircular Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 103: Mostrar Láser Durante Hit

    45 grados y mirando recto, la disponibilidad de estos puntos láser eliminará la necesidad de mover el objetivo de la pared. Para Supresión de los impulsos cefálicos (SHIMP) la luz siempre estará encendida. Imagen 4.4.3-1 Menú Mostrar láser durante HIT Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 104: Rechazar Velocidad Ocular Con Ruido

    Para los impulsos verticales, verá los movimientos oculares totales (incluyendo torsión) y luego al lado de esos valores verá el componente específico a los movimientos oculares verticales únicamente. Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 105: Establecer Rangos De Umbral Normativos

    Cada clínica debería recoger sus propios niveles de umbral e introducir los valores en la tabla. Los valores pueden cambiarse haciendo clic en las teclas de flecha tras los números. Imagen 4.4.7-2 Tabla de umbrales sugerida Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 106 Una vez que haya introducido los valores en la tabla, deberá ver las áreas coloreadas en sus visualizaciones gráficas. Los valores representados en la zona blanca están dentro de los niveles de umbral sugeridos. Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 107: Ajustes Predeterminados

    Antes de restablecer los ajustes predeterminados, recibirá un mensaje emergente pidiéndole que confirme el cambio. Si selecciona "Yes" (Sí) para confirmar los cambios, EyeSeeCam se cerrará y deberá reiniciar el programa. Imagen 4.4.8-2 Mensaje emergente para confirmar restablecer a los ajustes predeterminados Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 108: Preparación Para La Prueba

    Coloque ambas manos en la mandíbula del paciente desde atrás. A continuación se muestra la técnica correcta para colocar las manos durante los impulsos. Imagen 4.4.9-2 Colocaciones adecuadas de las manos para los impulsos. Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 109: Iniciar La Prueba

    X en rojo. En el informe final, el número de impulsos será el mismo que puede ver durante la recogida de datos a menos que hubiera artefactos o ruido, y el algoritmo final eliminará ese seguimiento del informe final. Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 110 Imagen 4.4.11-1 Pantalla de recogida de datos con ajuste de parada automática a 7 Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 111: Impulsos Verticales - Ralp/Larp

    VOR en el plano de torsión se conoce por ser menos que una unidad (normalmente alrededor de 0,6). Sin embargo, los dos componentes verticales (gris y rojo) tienen la misma longitud y, por tanto, arrojarán una ganancia VOR vertical de unidad. Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 112: Orientación Del Ojo

    óptima. Imagen 4.5.2-1 Prueba de impulso cefálico vertical - Orientación de los canales semicirculares, planos del canal y mirada en línea recta correcta en la prueba RP. Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 113: Orientación De La Cabeza

    Para realizar pruebas en los planos verticales, puede seleccionar los protocolos RALP y LARP del menú de grabación (anterior derecho/posterior izquierdo y anterior izquierdo/posterior derecho). Imagen 4.5.3-2 Prueba de impulsos cefálicos: canales verticales Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 114: Preparar

    La guía le indica si está practicando los impulsos en el plano correcto para ese protocolo. Una línea se representa tras cada impulso que muestra el ángulo medido para ese empuje. Las líneas en la zona coloreada están dentro de la tolerancia para un ángulo de impulso aceptable. Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 115: Iniciar La Prueba

    Después de recoger un número razonable de impulsos en ambos planos (7-10 en el anterior y 7-10 en el posterior), se puede pulsar el botón Stop (Detener) para finalizar la recogida de datos. O puede usar la detención automática como se describe en la sección 4.4.5. Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 116: Prueba De Supresión De Impulsos Cefálicos (Shimp)

    (dirigiendo los ojos en la dirección opuesta al movimiento de la cabeza) y luego deberá realizar una sacada correctiva para volver al objetivo. Imagen 4.6-2 Prueba SHIMP en un sujeto normal que muestra ganancias de casi 1,0 y grandes sacadas correctivas. Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 117: Pruebas Del Nistagmo

    Una vez que inicia la grabación verá las trazas horizontales en gris, las trazas verticales en púrpura y si se presenta nistagmo la pendiente de la fase lente se resaltará en verde. Imagen 4.5.7-2 Pantalla de medición del nistagmo Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 118 Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 119: Informes

    Si mantiene pulsada la tecla de control, puede hacer clic en múltiples formas de onda. Tras haber seleccionado las formas de onda que desea eliminar, pulse la tecla "suprimir" del teclado y estas trazas se eliminarán del análisis. Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 120 Imagen 5.1.1-2 Editor de trazas de impulso cefálico Imagen 5.1.1-3 Editor de trazas de impulso cefálico con varias formas de onda resaltadas para ser eliminadas. Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 121: Tablas De Datos Numéricos De Sacadas

    Bajo el encabezado Data (Datos) verá los parámetros de la sacada individual incluyendo el pico, amplitud y latencia para cada sacada generada. Imagen 5.1.2-2 Tabla de datos numéricos de sacadas Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 122: Editar Sacadas

    El inicio y detención del sacada se marca con líneas pequeñas negras en cada lado del color. Verá la latencia y máximo de cada sacada. Imagen 5.1.3-2 Editor de sacadas Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 123 "Remove saccade" (Eliminar sacada). Esto deseleccionará esta sacada. Imagen 5.1.3-3 Eliminar sacada haciendo clic derecho con el ratón Imagen 5.1.3-4 La segunda sacada ha sido eliminada. Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 124 Si decide cambiar el punto de inicio o fin de la sacada, simplemente haga clic sobre uno de los marcadores a los lados del color gris y arrastre el marcador a su nueva ubicación y suéltelo aquí. Imagen 5.1.3-6 Cambiar el momento de inicio y detención de las saccade. Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 125: Onda 3D

    Imagen 5.1.4-1 Elemento del menú Informe para seleccionar una forma de onda 3D En esta vista, verá las sacadas de color naranja. Imagen 5.1.4-2 Vista de forma de onda 3D de los datos de impulso Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 126: Pantalla

    Las estrellas representan los impulsos cefálicos derechos y los diamantes lo impulsos izquierdos. Imagen 5.1.5-2 Símbolos monocromáticos para los impulsos cefálicos izquierdos y derechos Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 127: Tiempo Máximo

    La escala de tiempo puede ampliarse de 300 a 700 ms seleccionando Maximum time (Tiempo máximo) desde el menú Report (Informe). Imagen 5.1.6-1 Menú Informe para Escala de tiempo máximo Esto le permite ver más tarde las sacadas visibles si están presentes. Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 128: Reflejado

    Si desea ver sus formas de onda en disposiciones reflejadas, puede seleccionar Mirrored (Reflejado) bajo el menú Report (Informe) y esto invertirá los seguimientos visuales de forma que se superpongan a los seguimientos cefálicos. Imagen 5.1.7-1 Seguimientos reflejados Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 129: Supresión De Ruidos

    Supresión de ruidos La Supresión de ruidos solo puede aplicarse a los impulsos verticales y se utiliza para eliminar artefacto. Imagen 5.1.8-1 Opción de suprimir ruido para impulsos verticales Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 130: Generar Informes

    Imagen 5.2.1-1 Informe completo Informe EyeSeeSix Una vez que se completan las pruebas Lateral, RALP y LARP, un gráfico resumen EyeSeeSix se generará automáticamente. Imagen 5.2.2-1 Informe EyeSeeSix Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 131: Visualizaciones De Regresión

    Se muestran ganancias laterales para el cálculo de 60 ms y el cálculo de ganancia de la pendiente de visualización de regresión media. Las ganancias verticales se muestran como ganancia de la pendiente de regresión media. Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 132: Visualización De Ganancia Circular

    Información sobre los impulsos del plano vertical Esta visualización es útil para verificar que sus impulsos verticales se practicaran en las direcciones correctas, lo que indica que ha estimulado el canal cuyo funcionamiento quería medir. Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 133: Impresión De Informes

    ID de la persona. Imprimir a impresora externa o PDF Del menú File (Archivo), seleccione Print Report (Imprimir informe). Imagen 5.3.2-1 Opción del menú Archivo para Imprimir informe También puede imprimir a PDF. Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 134: Exportar Datos De Sesiones Completas

    Imagen 5.3.2-1 Exportar sesión a archivo Zip. El archivo tendrá un nombre de archivo con ".zip" como sufijo y elegirá si desea que el archivo se guarde en su ordenador. Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 135: Grabación De Vídeo

    Seleccionar Sesiones de prueba y Vídeos para reproducción. Los archivos de vídeo se guardan en su carpeta de archivos de vídeo, donde pueden reproducirse, recibir otro nombre o exportarse. Imagen 5.3.2-3 Vídeos recogidos previamente Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 136 Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 137: Licencia

    (proporcionada por su distribuidor local) para ese número de serie específico de la cámara. Imagen 5.3.2-3 Menú desplegable para añadir el número de licencia para su cámara. Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 138 Imagen 5.3.2-5 Menú Ayuda - Administrar licencias Aquí puede añadir una nueva clave de licencia de la cámara y comenzar también a utilizar la cámara. Imagen 5.3.2-6 Menú Ayuda "añadir una nueva clave de licencia" Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 139: Mantenimiento

    • Para obtener más información, póngase en contacto con su representante de Interacoustics. Cómo limpiar los productos de Interacoustics Si la superficie del dispositivo o sus piezas están contaminadas, se podrán limpiar con un paño suave que puede llevar una pequeña solución de agua con lavavajillas o algo similar.
  • Página 140: Garantía

    La reparación o sustitución se realizará a cargo de Interacoustics, en virtud de los términos que se especifican en esta garantía. El producto que requiera servicio se debe devolver rápidamente, en un embalaje adecuado y a portes pagados. La pérdida o los daños en el envío de devolución a Interacoustics serán a riesgo del comprador.
  • Página 141: Información Técnica

    8 Información técnica Marca CE de La marca CE indica que Interacoustics A/S cumple con los requisitos del instrumentación Anexo II de la Directiva 93/42/CEE del Consejo relativa a los productos médica: sanitarios. La aprobación del sistema de calidad la realiza el TÜV: número de identificación 0123...
  • Página 142: Apéndice A: Compatibilidad Electromagnética (Cem)

    AVISO: No hay desviaciones del estándar colateral ni de los usos de prestaciones AVISO: Puede encontrar todas las instrucciones necesarias para mantener el cumplimiento con respecto a CEM en la sección de mantenimiento general de estas instrucciones. No es necesario seguir otros pasos. Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 143 El uso de accesorios, transductores y cables distintos de los especificados, salvo las piezas de servicio que venda Interacoustics como piezas de recambio de los componentes internos, puede provocar un aumento de las EMISIONES o una disminución de la INMUNIDAD del dispositivo.
  • Página 144 NOTA 2: Estas directivas podrían no aplicarse a todas las situaciones. La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y reflexión proveniente de las estructuras, los objetos y las personas. Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 145 EyeSeeCam. Sobre el intervalo de frecuencia de 150 kHz a 80 MHz, la intensidad de campo debe ser inferior a 3 V/m. Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT - ES Página...
  • Página 219 Mode d’emploi vHIT - FR EyeSeeCam 1.3...

Tabla de contenido