Ryobi RRT18 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para RRT18:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
RRT18
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi RRT18

  • Página 1 RRT18...
  • Página 2 It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and Important! operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen Achtung! in dieser Anleitung lesen.
  • Página 20: Uso Previsto

    Seguridad, desempeño y fi abilidad han sido las prioridades de montaje de la herramienta se desequilibrarán, en el diseño de su herramienta giratoria. vibrarán en exceso y podrán dar lugar a una pérdida de control. USO PREVISTO ■ ruedas, tambores lijadoras, herramientas de corte u otros accesorios deben La herramienta giratoria está...
  • Página 21 puede hacer que la herramienta de perforación se perder el control de la herramienta y provocar un rebote. tuerza o salga despedida hacia usted. ■ No instale un disco de sierra con dientes. Este tipo ■ Coloque el cable de alimentación de manera que de hojas aumenta el riesgo de rebote y de pérdida de esté...
  • Página 22: Advertencias De Seguridad De La Batería Adicional

    o de que la unidad rebote. Las piezas de trabajo 38 °C. grandes tienden a hundirse por su propio peso. Los ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA soportes deben colocarse bajo la pieza de trabajo cerca ADICIONAL de la línea de corte y cerca del borde de la pieza de trabajo a ambos lados del disco.
  • Página 23: Símbolos En El Producto

    gasolina, productos derivados del petróleo, aceites penetrantes, etc. Los productos químicos pueden dañar, Velocidad, mínimo destruir o debilitar el plástico, lo que puede ocasionar graves daños personales. ■ Para una mayor seguridad y fiabilidad, todas las reparaciones deben ser realizadas por un centro de Velocidad, máxima servicio autorizado.
  • Página 24: Ajustes Del Selector De Velocidad

    AJUSTES DEL SELECTOR DE VELOCIDAD Tipo de accesorio Aplicación Velocidad Bandas de lijar Lijado de madera alto Muelas de pulido Metales, piedra, vidrio y cerámica pulida y con brillo Medio Cepillo metálico Cepillado de metales Medio Fresa de grabado Grabado de metales blandos Lento Dispositivo de corte de Conformado de superfi...
  • Página 25 ACCESORIO Figura Accesorio Aplicación Mandril de lijadora de tambor (Ø 6,4 mm) Colocación de bandas de lijar (Espiga/collarín de Ø 3,2 mm) Extracción e inserción de fresas y Llave de servicio brocas Piedra de amolado cónica Amolado de metales Mandril de atornillado 6,4 mm Acoplamiento para discos de pulido Cilindros de lijado de 6,4 mm x 12,7 mm (grano de 60 y 120),...
  • Página 148 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Especificaciones del Especificações do Product Caractéristiques de Produkt-Spezifikationen Specifiche prodotto Productspecificaties specifications l’appareil producto produto Rotary tool Outil rotatif Rotationswerkzeug Multiherramienta Utensile rotante Rotatiegereedschap Ferramenta rotativa Model Modèle Modell Modelo Modello Model Modelo Voltage Tension Spannung Tensión Voltaggio Spanning...
  • Página 152 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Batería y Battery and Batterie et Akku und Batteria e Accu en lader Bateria e charger chargeur Ladegerät cargador caricatore carregador Packs de Batería Baterias compatíveis Compatible battery Pack batterie Kompatible Gruppo batterie Compatibel accupack (não incluída) pack (not included) compatible (non Akkus (nicht im compatibles (no...
  • Página 153 dell’esposizione. WARNING I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni The declared vibration total values and the declared noise emission values given dello strumento. Tuttavia, se l’utensile viene utilizzato in applicazioni differenti, con in this instruction manual have been measured in accordance with a standardised differenti accessori o con scarsa manutenzione, l’emissione di vibrazioni e rumori test and may be used to compare one tool with another.
  • Página 157 RYOBI-Händler vor Ort das Gerät an das RYOBI-Serviceunternehmen. Beim RYOBI. Cuando se envíe un producto a una estación de servicio de RYOBI, Einsenden an die RYOBI-Servicestation sollte das Gerät sicher verpackt este debe estar empaquetado de forma segura sin contenidos peligrosos como sein, ohne gefährliche Inhalte wie Benzin, und es sollte mit der Adresse des...
  • Página 169 Outil rotatif Autorisert til å sette sammen den tekniske filen: Marque: RYOBI | Numéro de modèle Étendue des numéros de série Nous déclarons, en qualité de fabricant, sous notre entière responsabilité, que ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ EC le produit mentionné...

Tabla de contenido